13
CHA/IK
Operating checks may require the unit to work (totally
or partially) while a panel is open. In this case the panel
should be removed when the unit is not working.
These checks are particularly dangerous and
may only be carried out by highly
qualified
staff.
Proceed as follows:
- Turn off mains power with the main power switch.
- Open the electrical panel and remove the relative fuses
to disconnect the components that do not need to be
working in order to carry out the relative check.
- Close the electrical panel.
- Remove the panel in question.
- Start the unit.
- Carry out the relative check with the greatest of care
and using personal protection equipment.
- After completing the check, stop the unit and put the
panel back in place.
- Turn off mains power and put back any fuses that
were previously removed.
- Close the electrical panel.
Kontrola funkcjonowania może wymagać (całkowitej lub
częściowej) pracy urządzenia z otwartym panelem.
W takim przypadku panel należy zdemontować przed
uruchomieniem urządzenia.
Kontrole są szczególnie niebezpieczne i po-
winny być wykonywane przez wysoko wy-
kwalifikowany personel.
Sposób postępowania:
-
Odłącz zasilanie za pomocą głównego wyłącznika.
-
Otwórz rozdzielnicę i wyjmij odpowiednie bezpieczniki
w celu odłączenia elementów, które nie muszą praco-
wać w czasie przeprowadzania kontroli.
-
Zamknij rozdzielnicę.
- Zdemontuj wymagany panel.
-
Uruchom jednostkę.
-
Przeprowadź kontrolę z zachowaniem maksymalnej
ostrożności oraz stosując środki ochrony osobistej.
-
Po zakończeniu kontroli, zatrzymaj jednostkę i zamon-
tuj panel na swoim miejscu.
-
Odłącz główne zasilanie i zamontuj wcześniej wyjęte
bezpieczniki.
-
Zamknij rozdzielnicę.