A
B
D
E
F
GB
D
E
F
Assembly
1.
Taking care to orientate the
parts as shown clip the left and
right hand hinges into their
respective feet.
2.
Measure the width of your DVD Player / DigiBox. If the width is less than
24cm go straight to item 3 below using
one
front panel only. If the
width is 24cm or more, slide the front panels into the
centre lock, ensuring that the right hand panel
is in front of the left hand panel.
Lugs in the centre lock engage
into the holes in the
front panels.
3.
Insert the left end of the front panel into the slot in the
left arm. A lug on the arm engages into the holes in the
front panel. Carefully lift the lug, if necessary, to
aid insertion. Likewise, insert the right
end of the front panel into the
right arm.
4.
Engage the side arms into their respective
hinges. When correctly located they will
lock into place.
Instruction Manual
IMPORTANT - KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Please read carefully before fitting.
Electrical Safety - Switch off all electrical power to any appliance before handling.
Always have clean dry hands when handling electrical equipment.
Bedienungsanleitung
WICHTIG - FÜR DEN ZUKÜNFTIGEN GEBRAUCH AUFBEWAHREN
Bitte vor der Montage aufmerksam lesen
Elektrische Sicherheit - Vor Handhaben eines Geräts schalten Sie stets dessen Stromversorgung ab.
Beim Handhaben von Elektrogeräten müssen Ihre Hände stets sauber und trocken sein.
Manual de Instrucción
IMPORTANTE - CONSERVESE PARA REFERENCIA FUTURA
Léase cuidadosamente antes de llevar a cabo el ajuste.
Seguridad Eléctrica - Desconéctese toda la energía eléctrica de todo aparato antes de manejarle.
Tenga siempre las manos limpias y secas cuando maneje equipo eléctrico.
Manuel d'instructions
IMPORTANT - CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Veuillez lire attentivement avant installation
Sécurité électrique - Coupez tout courant électrique sur un appareil ou un autre avant manipulation.
Ayez toujours les mains propres et sèches lorsque vous manipulez des équipements électriques.
DVD- & Digtalbox-Kinderschutz
Protector para DVD y Recibidor Digital
Protecteur de lecteur DVD et de décodeur
Zusammenbau
1.
Die Teile wie abgebildet in
richtiger Lage anordnen. Linkes
und rechtes Scharnier in die
Öffnungen ihrer entsprechenden
Fußplatten eindrücken.
2.
Breite Ihres DVD-Players /
Ihrer Digitalbox messen. Wenn
die Breite unter 24cm beträgt,
zu Punkt 3 weiter gehen und
nur
eine der beiden
Frontabdeckungen verwenden.
Wenn die Breite 24cm oder
darüber beträgt, die
Frontabdeckungenen in das
Mittelverbindungsstück
schieben. Die Ansätze im
Mittelverbindungsstück rasten
in den Löchern der Frontplatten
ein. Diese vorsichtig beim
Einschieben anheben.
3.
Linkes Ende der
Frontabdeckung in den Schlitz
im linken Arm einstecken. Ein
Ansatz am Arm rastet in den
Löchern in der Frontplatte ein.
Zum leichteren Einführen den
Ansatz anheben, falls
erforderlich. Nun auf ähnliche
Weise das rechte Ende der
Frontabdeckung in den rechten
Arm einstecken.
4.
Die Seitenarme in ihre
entsprechenden Scharniere
einrasten. Sobald sie in die
richtige Position kommen,
rasten sie voll ein.
Lift the lugs carefully
to aid movement.
Assemblage
1.
En prenant soin d'orienter les
pièces tel qu'indiqué, clipsez les
charnières gauche et droite dans
leurs pieds respectifs.
2.
Mesurez la largeur de votre
lecteur DVD / décodeur. Si la
largeur est inférieure à 24cm,
passez directement à l'étape 3
ci-dessous en utilisant un seul
panneau avant.
Si la largeur fait 24cm ou plus,
glissez les panneaux avant dans
le verrou central. Les crochets du
verrou central s'engagent dans
les trous des panneaux avant.
Soulevez-les délicatement pour
faciliter le mouvement.
3.
Insérez l'extrémité gauche du
panneau avant dans la fente du
bras gauche. Un crochet du bras
s'engage dans les trous du panneau
avant. Soulevez soigneusement le
crochet, au besoin, afin de faciliter
l'insertion. De même, insérez
l'extrémité droite du panneau avant
dans le bras droit.
4.
Engagez les bras latéraux dans
leurs charnières respectives. Une
fois correctement positionnés, ils
s'enclenchent à leur place.
Montaje
1.
Oriente las piezas con
cuidado según se muestra,
sujete los goznes de mano
derecha e izquierda dentro de
sus pies respectivos.
2.
Compruebe el ancho de su
sistema de DVD/Adaptador de
TDT. Sí el ancho es menos de
24cms, vaya directamente al
número 3 más abajo, usando
un panel delantero solamente.
Sí el ancho es de 24cms o más,
deslice el panel delantero
dentro de la cerradura central.
Las orejetas en la cerradura
central se acoplan dentro de
los orificios en los paneles
delanteros. Levántelos cuidad
osamente para ayudar el
movimiento.
3.
Inserte el extremo izquierdo
del panel delantero dentro de la
ranura en el brazo izquierdo.
Una orejeta en el brazo se acopla
dentro de los orificios en el panel
delantero. Levante la orejeta
cuidadosamente, sí es necesario,
para ayudar la inserción. De la
misma forma, inserte el extremo
derecho del panel delantero
dentro del brazo derecho.
4.
Acople los brazos laterales
dentro de sus goznes respectivos.
Cuando estén correctamente
acoplados, se cerrarán en su
sitio.
Feet x 2
Fußplatten x 2
Pies x 2
Pieds x 2
Left Hinge
Linkes Scharnier
Gozne Izquierdo
Charnière Gauche
Left Arm
Linker Arm
Brazo Izquierdo
Bras Gauche
Right Hinge
Rechtes Scharnier
Gozne Derecho
Charnière Droite
Right Arm
Rechtes Scharnier
Brazo Derecho
Bras Droit
Centre
Lock
Mittelverbindungsstück
Cerradura Central
Verrou Central
Front Panels x 2
Frontabdeckungen x 2
Paneles Delanteros x2
Panneaux Avant x 2
Adhesive Pads x 4
Klebepads x 4
Cojinetes Adhesivos x 4
Coussinets Adhésifs x 4
Contents
/ Inhalt / Contenido / Contenu
DVD & DigiBox Protector