M02S40N16-00
WSA-XEE
122-402
47
ATTENZIONE:
Gli antivibranti devono essere collocati sotto la macchina, secondo lo
schema indicato nell’
impronta a terra
indicata nella pagine seguenti.
INSTALLAZIONE
A.
Posizionare la macchina ad un’altezza che consenta all’operatore di
inserire nel foro
(A1)
, predisposti sul basamento, i martinetti con gli
antivibranti.
B.
Attraverso il foro
(B1)
fermare i martinetti con il dado basso
(E2),
interponendo la rondella elastica spaccata
(E3).
C.
Calare in piano la macchina sulla superficie di appoggio, in modo che
gli antivibranti siano caricati simultaneamente. Regolare il livello della
macchina agendo sui dadi alti
(E5)
. Ottenuta la messa in piano della
macchina, bloccare i dadi
(E2)
.
D.
Al termine delle operazioni la macchina deve risultare elastica sugli
antivibranti.
BE CAREFUL:
The antivibratings have to be positioned under the machine, according to the
scheme on next pages “foot print”.
INSTALLATION
A.
The machine has to be reached by the operator who has to put in the
holes (A1) done on the basement, the jack with the anti-vibrating.
B.
Through the hole (B1) fix the anti-vibrating using the low nut (E2) in
opposition with broken elastic washer (E3).
C.
Put the machine on the floor on the same time so as to charge
simultaneously the anti-vibrators. Fix the machines’ level working on
the high nuts (E5). When the machine has reached its right position fix
the before-said nuts (E2).
D.
At the end of these operation the machine has to be
elastic on the anti vibratings.
E5
C
E2
E2
E3
B1
B
A
A1
Summary of Contents for WSA-XEE 182
Page 8: ...8 WSA XEE 122 402 M02S40N16 00 2 4 Removable fan section for shipping...
Page 15: ...M02S40N16 00 WSA XEE 122 402 15 5 6 Connections performer by customer Q 6...
Page 58: ...58 WSA XEE 122 402 M02S40N16 00 Page intentionally left blank...
Page 59: ...M02S40N16 00 WSA XEE 122 402 59 Page intentionally left blank...