background image

Bedienungsanleitung 

Instruction Manual

Waff eleisen Cloer-17X / Cloer-18X

Waffl  e Maker Cloer-17X / Cloer-18X

Produktdetails

https://go.cloer.eu/IM-waffle

Cloer-180

Cloer-171

Cloer-181

Cloer-185

Cloer-189

Summary of Contents for Cloer-171

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction Manual Waffeleisen Cloer 17X Cloer 18X Waffle Maker Cloer 17X Cloer 18X Produktdetails https go cloer eu IM waffle Cloer 180 Cloer 171 Cloer 181 Cloer 185 Cloer 189 ...

Page 2: ...ruzioni sull uso S 19 ES Instrucciones de uso S 23 PT Instruções de uso S 27 LT Naudojimo instrukcija S 31 LV Lietošanas instrukcija S 35 DK Brugsanvisning S 39 NO Bruksanvisning S 43 SE Bruksanvisning S 47 FI Használati utasitás S 51 PL Instrukcja obsługi S 55 CZ Návod k použití S 59 HU Használati utasitás S 63 GR Oδηγίες Xρήσης S 67 ...

Page 3: ...leitung nicht zum Tragen und schützen Sie diese vor Hitze Herdplatte offene Flamme Die Zuleitung nicht zu stramm spannen da ansonsten die Gefahr besteht dass das Gerät umkippt Ziehen Sie die Zuleitung nicht über scharfe Kanten Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt w...

Page 4: ...st fertig Nehmen Sie die Waffel bitte unmittelbar nach Been digung des Backvorgangs aus dem Gerät Benutzen Sie dafür eine Holzgabel Legen Sie die Waffeln zum Abkühlen nebeneinander auf ein Backrost Reinigung ReinigenSiedasnochwarmeGerätmiteinemPapiertuch TIPP Legen Sie zwei saugfähige Küchenkrepptücher zwischen die Backflächen und klappen Sie das Gerät zu Reinigen Sie das Waffeleisen abschließend ...

Page 5: ...Tag WaffelTag 10 Regeln mit Herz zum Waffelbacken 1 Butter Eier und Wasser einige Stunden vor dem Ba cken bei Raumtemperatur lagern 2 Die Eier zusammen mit dem Zucker und den Aromen in einer Küchenmaschine so lange aufschlagen bis sich das Volumen mehr als verdoppelt hat Anschlie ßend die Butter hinzufügen 3 Nur das letzte Drittel Mehl mit der angegebenen Menge Weinstein Backpulver vermischen Wir ...

Page 6: ...ere Hälfte der Backform des Cloer Waffeleisens geben und den Deckel schnell schließen Die Griffe für einige Sekunden fest zusammendrü cken und die Waffel backen bis sie goldbraun ist RCP 1503 4 0 Pizza Waffeln Zutaten 125 g Butter oder Margarine 4 Eier 125 g Mehl 1 2 TL Backpulver 125 ml lauwarmes Wasser ca 100 g in streifen geschnittenen gekochten Schinken 2 Äpfel fein gewürfelt 1 PäckchenWalnuss...

Page 7: ...hefeedcableoversharpedgesanddonottightenittootight donotuseitfor carrying and protect it from heat hotplate for example Do not tighten the feed cable too tight as otherwise the appliance is likely to tip over Do not stretch the feed cable over sharp edges Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yearsandaboveandpersonswithreduced physical sensoryormentalcapabilitiesorlackofexperienceandknowledgeif...

Page 8: ...liance with audible signal and indicator lights type18 The red control lamp lights up After some minutes the control lamp goes out and the green control lamp lights up An audible signal appears 2 Appliance with indicator lights type 17 The red control lamp lights up After some minutes the control lamp goes out and the green control lamp lights up An audible signal appears Baking After the preheati...

Page 9: ... registration here Manufacturer warranty https cloer eu gb guarantee March 25th International Waffle Day 10 Rules with Heart for Waffle Baking 1 Store the butter eggs and water at room temperature for a few hours before baking 2 Whip the eggs together with the sugar and flavou rings in a food processor until they have more than doubled in volume Then add the butter 3 Mix only the last third of the...

Page 10: ...more Pour the batter into the back half of the baking tin of the Cloer Waffle Iron and quickly close the lid Press the handles firmly together for a few seconds and bake the waffle until it is golden brown RCP 1503 4 0 Pizza Waffles Ingredients 125 g butter or margarine 4 eggs 125 g flour tsp baking powder 125 ml lukewarm water approx 100 g cooked ham cut in strips 2 apples finely diced 1 packet w...

Page 11: ... l appareil et protégez aussi le cordon contre la chaleur foyer de cuisinière flammes nues Ne tirez pas la ligne d alimentation au dessus de bords coupants et ne la tendez pas trop car sinon il existe un danger de basculement de l appareil Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans ou plus ainsi que des personnes ayants des capacités réduites au niveau physique sensoriel ou menta...

Page 12: ...clusivement les poignées et les éléments de commande 1 Appareil à bip sonore et voyants de cuisson type 18 Le voyant de contrôle rouge s allume Au bout de quelques minutes le voyant contrôle rouge s éteint et le voyant de contrôle vert s allume Un bip sonore retentit 2 Appareils à voyants de cuisson type 17 Le voyant de contrôle rouge s allume Au bout de quelques minutes le voyant contrôle rouge s...

Page 13: ...e des enregistrements de pro duits sont disponibles ici Garantie du fabricant https cloer eu fr guarantee 25 Mars Journée mondiale de la gauffre 25 Mars Journée mondiale de la gauffre 10 règles d or pour la préparation des gaufres 1 Mettre le beurre les œufs et l eau à température am biante pendant quelques heures avant la cuisson 2 Battre les œufs au robot de cuisine avec le sucre et les arômes j...

Page 14: ...couvercle Presser fermement les poignées pendant quelques secondes et faire cuire la gaufre jusqu à ce qu elle soit dorée RCP 1503 4 0 Les gaufres Pizza Ingrédients 125 g de beurre ou de margarine 4 oeufs 125 g de farine cuillère à café de levure en poudre 125 ml d eau tiède env 100 g de jambon cuit coupé en lamelles 2 pommes coupées en petits dés 1 sachet de noisettes ou de noix finement broyées ...

Page 15: ...et gebruiken om te dragen en bescherm deze tegen hitte bijv fornuis Laat de kabel niet over scherpe randen lopen en trek deze niet strak hierdoor kan het risicoontstaan dat het apparaat valt Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder worden gebruikt en door personen met verminderde lichamelijke zintuigelijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring en of kennis worden wanneer ze onder...

Page 16: ...Het rode controlelampje licht op Na enkele minuten gaat het rode controlelampje uit en licht het groene controlelampje op Er weerklinkt een signaaltoon 2 Apparaten met controlelampjes voor werking type 17 Het rode controlelampje licht op Na enkele minuten gaat het rode controlelampje uit en licht het groene controlelampje op Bakken Na het voorverwarmen kunt u de bruiningsgraad naar wens instellen ...

Page 17: ...l guarantee 25 maart Internationale Dag van de Wafel Onze 10 regels met hart voor wafel bakken 1 Bewaar de boter de eieren en het water een paar uur bij kamertemperatuur alvorens te bakken 2 Klop de eieren samen met de suiker en de smaakstof fen in een keukenmachine tot ze meer dan verdub beld zijn in volume Voeg dan de boter toe 3 Meng alleen het laatste derde deel van de bloem met de aangegeven ...

Page 18: ...t beslag in de achterste helft van het bakblik van het Cloer wafelijzer en sluit het deksel snel Druk de grepen enkele seconden stevig tegen elkaar en bak de wafels totdat ze goudbruin zijn RCP 1503 4 0 Pizza wafels Ingredienten 125 gram boter 4 eieren 125 gram meel 1 2 theelepel bakpoeder 125 ml lauwwarm water ca 100 gram gekookte ham in stroken snijden 2 appels fijn schrapen 1 pakje walnoot pitt...

Page 19: ... troppo affilati nonutilizzarloperiltrasportoeproteggerlodalcalore peres dallapiastradicottura Non tendete troppo il cavo d alimentazione altrimenti si corre il pericolo che l apparecchio si capovolga Non tirate il cavo conduttore su angoli acuminati Idispositivipossonoessereutilizzatidabambiniapartiredagli8anniedapersoneconcapacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o mancanza di esperienza e c...

Page 20: ...ra tipo 18 La spia luminosa di controllo rossa si accende Dopopochiminutisispegnelaspialuminosadicontrollo rossa e si accende la spia luminosa di controllo verde Un segnale acustico risuona 2 Macchina con lampada di segnalazione per cottura tipo 17 La spia luminosa di controllo rossa si accende Dopo pochi minuti la spia luminosa di controllo rossa si spegne e la spia luminosa di controllo verde si...

Page 21: ...e le re gistrazioni del prodotti sono reperibili qui di seguito Garanzia del produttore https cloer eu it guarantee 25 Marzo Giornata Internazionale del Waffle 25 Marzo Giornata Internazionale del Waffle 10 regole d oro per preparare i waffle 1 Porre il burro le uova e l acqua a temperatura am biente per alcune ore prima della cottura 2 Sbattere le uova con lo zucchero e gli aromi in un ro bot da ...

Page 22: ...ù di un ora Mescolando l impasto di venta più denso Non dovrebbe più essere mescolato Versare l impasto nella base della teglia Cloer e chiu dere rapidamente il coperchio Tenere premuti i manici per alcuni secondi quindi cuocere i waffle finché non assumeranno un colore dorato RCP 1503 4 0 Pizza waffel Ingredienti 125 g burro o margarina 4 uova 125 g farina 1 2 cucchiaino di lievito 125 ml acqua t...

Page 23: ...el contacto del cable con bordes afilados o que quede demasiado tirante no lo use para transportar y protéjalo del calor placas calientes por ejemplo Eviteelcontactodelcableconbordesafiladosoquequededemasiadotiranteyaqueelaparato podría volcar Este aparato puede ser usado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia ...

Page 24: ...ratos con señal acústica y lámparas piloto tipo 18 La lámpara roja de control se enciende Después de pocos minutos se apaga la lámpara roja de control y se enciende la lámpara verde de control Suena una señal acústica 2 Aparatos con lámparas piloto tipo 17 La lámpara roja de control se enciende Después de pocos minutos se apaga la lámpara roja de control y se enciende la lámpara verde de control H...

Page 25: ...acional de la galleta 25 de march Dia internacional de la galleta 10 reglas hechas con el corazón para hacer gofres 1 Guarde la mantequilla los huevos y el agua a tempe ratura ambiente durante unas horas antes de hornear 2 Bata los huevos junto con el azúcar y los aromatizan tes en un recipiente hasta que doblen su volumen A continuación añada la mantequilla 3 Mezcle solo el último tercio de la ha...

Page 26: ...olde de la gofrera Cloer y cierre rápidamente la tapa Presione las asas firmemente durante unos segundos y hornee el gofre hasta que esté dorado RCP 1503 4 0 Gofres pizzeros Ingredientes 125 g mantequilla o margarina 4 huevos 125 g harina 1 2 cuchara de té polvo de hornear 125 ml agua tibia Aprox 100 g jamón cocido en tiras finas 2 manzanas en cubos pequeños 1 paquetito nueces o avellanas ralladas...

Page 27: ...mentação para carregar o aparelho e proteja o do calor placas eléctricas do fogão chama Não colocar o cabo de alimentação sob tensão pois do contrário o aparelho pode virar Não puxe o cabo de alimentação por cima de bordas afiadas Esteaparelhopodeserutilizadoporcriançasapartirde8anosdeidade pessoascomlimitações de ordem física sensorial ou mental ou que tenham falta de experiência e conhecimento q...

Page 28: ... e pode começar a fazer waffles ATENÇÃO O aparelho fica agora quente Agarre apenas nas pegas e noselementos de comando 1 Aparelhos com sinal sonoro e sinaleira tipo 18 A lâmpada de controlo vermelha acende Após alguns minutos a lâmpada vermelha de contro lo se apaga e a lâmpada verde de controlo acende Soa um sinal sonoro 2 Aparelhos com sinaleira tipo 17 A lâmpada de controlo vermelha acende Após...

Page 29: ...te https cloer eu pt guarantee 25 de março Dia Internacional do Waffle 25 de março Dia Internacional 25 de março Dia Internacional 25 de março do Waffle 10 regras com coração para fazer waffles 1 Coloque a manteiga os ovos e a água à temperatura ambiente por algumas horas antes de preparar tudo 2 Bata os ovos num processador de alimentos junta mente com o açúcar e os aromas até que tenham mais do ...

Page 30: ...a do aparelho de waffle da Cloer e feche rapidamente a tampa Aperte as pegas firmemente por alguns segundos e deixe o waffle cozer até dourar RCP 1503 4 0 Waffle pizza Ingredientes 125 g de manteiga ou margarina 4 ovos 125 g de farinha 1 2 colher de chá de fermento em pó 125 ml de água morna aprox 100 g de bacon cortado às tiras 2 maçãs cortada em cubos pequenos 1 pacote de nozes ou avelãs laminad...

Page 31: ...ugokite jį nuo karščio kaitlentės atvira liepsna Netraukite maitinimo laido per aštrias briaunas ir neįtempkite per standžiai nes atsiras pavojus kad prietaisas apsivers Šį prietaisą gali naudoti vaikai nuo 8 metų ir taip pat asmenys su sumažintais fiziniais sensoriniaisarbaprotiniaissugebėjimaisarbaneturintyspatirtiesiržinių jeiguJūsprižiūrėsite arba nurodysite dėl prietaiso saugaus naudojimo ir ...

Page 32: ...putė Po kelių minučių raudona kontrolinė lemputė išsijun gia ir įsijungia žalia kontrolinė lemputė Įsijungia garsinis signalas 2 Prietaisas su kepimo būsenos lemputėmis 17 Įsižiebia raudona kontrolinė lemputė Po kelių minučių raudona kontrolinė lemputė išsijun gia ir įsijungia žalia kontrolinė lemputė Kepimas Po įkaitinimo Jūs galite nustatyti parausvinimo laipsnį Parinkite šviesiems vafliams žeme...

Page 33: ...cloer eu lt guarantee Kovo 25 tarptautinė vaflių diena 10 puikių vaflių kepimo taisyklių 1 Sviestą kiaušinius ir vandenį palikite kelioms valand oms iki kepimo kambario temperatūroje 2 Kiaušinius su cukrumi ir esencija plakite mikseriu kol tūris padidės maždaug du kartus Po to sudėkite sviestą 3 Trečdalį miltų sumaišykite su nurodytu kepimo miltelių su vyno rūgštimi kiekiu Rekomenduojame naudoti k...

Page 34: ...te dangtį Suspauskite rankenas palaikykite keletą sekundžių ir kepkite vaflius kol jie gražiai apskrus RCP 1503 4 0 Picos skonio vafliai Ingredientai 125 g sviesto arba margarino 4 kiaušinių 125 g miltų 1 2 valg š kepimo miltelių 125 ml drungno vandens maždaug 100 g juostelėmis pjaustyto virto kumpio 2 smulkiais kubeliais pjaustytų obuolių 1 pakelio smulkintų graikinių arba lazdyno riešutų 2 3 val...

Page 35: ...eizmantojiet nešanai un aizsargājiet no karstuma piem plīts virsmas Nevelciet vadu gar asām malām un nenostiepiet to pārāk stingri pretējā gadījumā pastāv ierīces apgāšanās risks Nevelciet barošanas vadu pāri asām malām Šoiekārtudrīkstlietotbērnino8gaduvecuma kāarīpersonasarierobežotāmfiziskām maņu vaigarīgāmspējām vaiarīpieredzesunzināšanutrūkumu jašīspersonastiekuzraudzītasvai arī ir apmācītas i...

Page 36: ...arsta Pieskarietiestikai rokturimunvadībaselementiem 1 Ierīce ar skaņas signālu un cepšanas indikatoru modelis Nr 18 Iedegas sarkanā kontrollampiņa Pēc dažām minūtēm sarkanā kontrollampiņa nodziest un iedegas zaļā kontrollampiņa Atskan skaņas signāls 2 Ierīce ar cepšanas indikatoru modelis Nr 17 Iedegas sarkanā kontrollampiņa Pēc dažām minūtēm sarkanā kontrollampiņa nod ziest un iedegas zaļā kontr...

Page 37: ...as ir publiskoti reģistrēšanas brīdī Garantijas nosacījumus un pro dukta reģistrāciju atradīsiet šeit Ražotāja garantija https cloer eu lv guarantee 25 marts starptautiskā vafeļu diena Desmit baušļi vafeļu cepšanai no sirds 1 Sviestu olas un ūdeni dažas stundas pirms cepšanas uzglabājiet istabas temperatūrā 2 Olas ar cukuru un garšvielām kuliet ar mikseri tik ilgi līdz apjoms ir vairāk nekā dubult...

Page 38: ...mugurējā daļā un ātri aizveriet vāku Dažas sekundes cieši saspiediet rokturus un cepiet vafeles līdz tās ir zeltaini brūnas RCP 1503 4 0 Picas Vafeles Sastāvdaļas 125 g sviesta vai margarīna 4 olas 125 miltu 1 2 tējkarotes cepamā pulvera 125 ml remdena ūdens apmēram 100 g strēmelēs sagriezta šķiņķa 2 āboli smalkos kubiņos 1paciņasmalkirīvētuvalriekstuvailazduriekstukodolu 2 3 ēdamkarotes tomātu pa...

Page 39: ...anter brugdenikketil bære eller trække i og beskyt den mod varme f eks varmeplade Strækikkeforsyningsledningenforstramt ellerserderrisikofor atenhedenvælter Trækikke forsyningsledningen over skarpe kanter Detteapparatkanbenyttesafbørnfra8årogderoversamtafpersonermednedsattefysiske sensoriske eller mentale evner og af personer der ikke har erfaring og viden såfremt det sker under opsyn eller disse ...

Page 40: ...rmt Tag kun fat i håndtagene og betjeningselementerne 1 Apparatermedlydsignalogsignallamper type18 Den røde kontrollampe lyser Efter få minutter går den røde kontrollampe ud og den grønne lyser Der lyder et signal 2 Apparater med signallamper type 17 Den røde kontrollampe lyser Efter få minutter går den røde kontrollampe ud og den grønne lyser Bagning Efter forvarmningen kan du indstille bruningen...

Page 41: ...tional vaffeldag vaffeldag 10 regler med hjertet til vaffelbagning 1 Lad smør æg og vand stå ved stuetemperatur et par timer før vaflerne skal bages 2 Rør æg sammen med sukker og aromaer i en køkken maskine indtil massen har mere end fordoblet sin volumen Tilsæt derefter smørret 3 Bland kun den sidste tredjedel mel med den angivne mængde vinsten bagepulver Vi anbefaler vinsten bagepulver fordi det...

Page 42: ...omrøres mere Hæld dejen i den bagerste halvdel af Cloer vaffeljer net og luk hurtigt låget Tryk håndtagene fast sammen i nogle sekunder og bag vaflen indtil den er gyldenbrun RCP 1503 4 0 Pizzavafler Ingredienser 125 g smør eller margarine 4 æg 125 g mel 1 2 tsk bagepulver 125 ml lunkent vand ca 100 g skåret i strimler kogt skinke 2 æbler fint tærede 1 pakke valnødder eller hasselnødkerner finthak...

Page 43: ...re apparatet i ledningen og beskytte den mot varme varmeplate åpen flamme Stram aldri ledningen for mye det kan ellers være fare for at apparatet velter Trekk ikke ledningen over skarpe kanter Dette apparatet kan brukes av barn fra og med 8 år og av personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring hvis de er under tilsyn eller har fått undervisning i sikker br...

Page 44: ...akeampel type 18 Den røde kontrollampen lyser Etter noen minutter slukker den røde kontrollampen og den grønne kontrollampen begynner å lyse Man hører en signaltone 2 Apparater med bakeampel type 17 Den røde kontrollampen lyser Etter noen minutter slukker den røde kontrollampen og den grønne kontrollampen begynner å lyse Bake Du kan stille inn bruningsgraden etter ønske etter forvarming Velg et la...

Page 45: ... 10 regler med hjerte for vafler 1 Hold smøret eggene og vannet i romtemperatur i noen timer før steking 2 Pisk eggene sammen med sukker og smakstilsetnin ger i en kjøkkenmaskin til volumet har mer enn do blet seg Tilsett deretter smøret 3 Bland kun den siste tredjedelen av melet med den angitte mengden Weinstein Bakepulver Vi anbefaler Weinstein Bakepulver da det ikke har noen ettersmak 4 Bruk mi...

Page 46: ...r inte röras om mer Häll smeten i den bakre delen av bakformen på Cloer våffeljärn och stäng locket snabbt Pressa ihop handtagen i några sekunder och grädda våfflan tills den är gyllenbrun RCP 1503 4 0 Pizza vaflfer Ingredienser 125 g smør eller margarin 4 egg 125 g mel ts bakepulver 125 ml lunkent vann ca 100 g kokt skinke i strimler 2 epler i fi ne biter noen ss fi nmalte val eller hasselnøtter ...

Page 47: ...ningen når du trekker det ut av kontakten Du skal ikke bære apparatet i ledningen og beskytte den mot varme varmeplate åpen flamme Stram aldri ledningen for mye det kan ellers være fare for at apparatet velter Trekk ikke ledningen over skarpe kanter Dette apparatet kan brukes av barn fra og med 8 år og av personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring hvis d...

Page 48: ...s se apaga la lámpara roja de control y se enciende la lámpara verde de control Suena una señal acústica 2 Aparatos con lámparas piloto tipo 17 La lámpara roja de control se enciende Después de pocos minutos se apaga la lámpara roja de control y se enciende la lámpara verde de control Gräddning När apparaten har värmts upp kan du välja grädd ningsnivån Ställ in en lägre nivå för ljusa våfflor och ...

Page 49: ...rodukter finns här Tillverkargaranti https cloer eu se guarantee 25 mars internationella våffeldagen 25 mars internationella våffeldagen våffeldagen 10 regler med hjärta för våffelbakning 1 Ställ in smör ägg och vatten i rumstemperatur i några timmar innan gräddning 2 Vispa äggen tillsammans med sockret och smakäm nena i en matberedare tills volymen mer än fördub blats Tillsätt sedan smöret 3 Blan...

Page 50: ...en av Cloer vaffelpanne og lukk lokket raskt Klem håndtakene godt sammen i noen sekunder og stek vaffelen til den er gyldenbrun RCP 1503 4 0 Pizzavåfflor Ingredienser 125 g smör eller margarin 4 ägg 125 g mjöl 1 2 tsk bakpulver 125 ml ljummet vatten ca 100 g strimlad kokt skinka 2 äpplen skurna i små tärningar 1 litet paket finrivna valnöts eller hasselnötskärnor 2 3 msk tomatpuré 1 2 tsk senap Sa...

Page 51: ...kanna laitetta johdosta Suojaa johto kuumuudelta keittolevy avotuli Älä vedä johtoa liian kireälle sillä laite saattaa muuten kaatua Älä vedä johtoa terävien reunojen yli 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt joilla on liikunta aisti tai henkinen rajoite tai joillaeiolekokemustataitietämystälaitteenkäytöstä saavatkäyttäälaitettavainvalvonnan alaisinataisilläehdolla ettähesaavatopastusta...

Page 52: ...l à bip sonore et voyants de cuisson type 18 Le voyant de contrôle rouge s allume Au bout de quelques minutes le voyant contrôle rouge s éteint et le voyant de contrôle vert s allume Un bip sonore retentit 2 Appareils à voyants de cuisson type 17 Le voyant de contrôle rouge s allume Au bout de quelques minutes le voyant contrôle rouge s éteint et le voyant de contrôle vert s allume Paistaminen Esi...

Page 53: ...äivä 10 kultaista sääntöä vohveleiden valmistukseen 1 Ota voi kananmunat ja vesi huoneenlämpöön muu tama tunti ennen vohveleiden paistamista 2 Vaahdota kananmunia yhdessä sokerin ja aromeiden kanssa keittiökoneessa niin pitkään kunnes määrä on vähintään kaksinkertaistunut Lisää lopuksi voi 3 Lisää jauhojen viimeiseen kolmannekseen ilmoitettu määrä viinikivileivinjauhetta Suosittelemme käyttämä än ...

Page 54: ...an ta kaosaan ja sulje kansi nopeasti Purista kädensijoja tiukasti yhteen muutaman sekun nin ajan ja paista vohvelia kunnes se on kullanruskea RCP 1503 4 0 Pitsavohvelit Ainekset 125 g voita tai margariinia 4 munaa 125 g jauhoja 1 2 tl leivinjauhetta 125 ml haaleaa vettä n 100 g suikaleiksi leikattua keittokinkkua 2 omenaa pieniksi kuutioiksi paloiteltuna 1 pussi saksanpähkinöitä tai hasselpähkinö...

Page 55: ... do zakłócenia jeżeli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane przed każdym czyszczeniem Ci gn æ tylko za wtyczkê nigdy za kabel Nie u ywaæ kabla do przenoszenia i chroniæ go przed wysok temperaturê p yta kuchenna otwarty p omieñ Nienaci gaæzbytmocnokabla wprzeciwnymrazieistniejeniebezpieczeñstwo eurz dzenie przewróci siê Nie naci gaæ kabla na ostrych krawêdziach Tourządzeniemożebyćużywane...

Page 56: ...lampka kontrolna Po kilku minutach czerwona lampka kontrolna gaśnie i zapala się zielona lampka kontrolna Rozlega się sygnał dźwiękowy 2 Urządzenie z lampkami sygnalizacyjnymi pieczenia typ 17 Zapala się czerwona lampka kontrolna Po kilku minutach czerwona lampka kontrolna gaśnie i zapala się zielona lampka kontrolna Pieczenie Po rozgrzaniu urządzenia możliwe jest ustawienie sto pnia przypieczenia...

Page 57: ...ejestracji Warunki gwarancji https cloer eu pl guarantee 25 marca Bardziej międzynarodowe Dzień Gofra 25 marca Bardziej międzynarodowe 25 marca Bardziej międzynarodowe 25 marca Bardziej Dzień Gofra międzynarodowe Dzień Gofra międzynarodowe 10 zasad z pasją do pieczenia gofrów 1 Przed pieczeniem pozostaw masło jaja i wodę na kil ka godzin w temperaturze pokojowej 2 Ubijaj jaja z cukrem i aromatami ...

Page 58: ...ko zamknij pokrywę Ściśnij uchwyty przez kilka sekund i piecz gofry aż uzyskają kolor złoto brązowy RCP 1503 4 0 Wafle pizzy Składniki 125 g masła lub margaryny 4 jajka 125 g mąki 1 2 łyżeczki proszku do pieczenia 125 ml letniej wody ok 100 g gotowanej szynki pokrojonej na pasemka 2 jabłka pokrojone w drobną kostkę 1 opakowanie obranych orzechów włoskich lub las kowych drobno startych 2 3 łyżki ko...

Page 59: ...e vždy jen za zástrčku nikdy za přívodní vedení Přívodní vedení nepoužívejte k nošení a chraňte ho před teplem sporák otevřený oheň Přívodnívedenípřílišnenapínejte jinakhrozínebezpečí žesepřístrojpřevrátí Přívodnívedení neveďte přes ostré hrany Toto zařízení mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentálnímischopnostminebosnedostatkemzkušenostíaznalostí pokudjso...

Page 60: ...kolika minutách zhasne červená kontrolka a rozsvítí se kontrolka zelená Zazní signální tón 2 Přístroje s kontrolou pečení typ 17 Rozsvítí se červená kontrolka Po několika minutách zhasne červená kontrolka a rozsvítí se kontrolka zelená Upéct Po předehřátí můžete nastavit stupeň zhnědnutí podle potřeby Vyberte nižší úroveň pro světlé vafle a vyšší úroveň pro tmavší vafle První vafle ještě nemu sí p...

Page 61: ...s láskou k pečení vaflí 1 Před pečením nechejte máslo vejce a vodu několik hodin při pokojové teplotě 2 Vejce šlehejte v kuchyňském robotu spolu s cukrem a dochucovadly dokud nezdvojnásobí svůj objem Poté přidejte máslo 3 Smíchejte pouze poslední třetinu mouky s uve deným množstvím kypřicího prášku do pečiva Doporučujeme kypřicí prášek do pečiva protože nemá žádnou pachuť 4 Místo mléka použijte mi...

Page 62: ...e zavřete víko Na několik sekund pevně stiskněte rukojeti a upečte vafle dozlatova RCP 1503 4 0 Pizza vafle Přísady 125 g másla nebo margarínu 4 vejce 125 g mouky 1 2 lžičky prášku do pečiva 125 ml vlažné vody cca 100 g vařené šunky nakrájené na nudličky 2 jablka nakrájená na drobné kostičky 1 balíček jemně nastrouhaných jader vlašských nebo lískových ořechů 2 3 lžičky rajčatového protlaku 1 2 lži...

Page 63: ... Akábeltmindigcsakacsatlakozódugónálfogvahúzzaki sohasemagátavezetékethúzzameg Nehasználjaahálózaticsatlakozóvezetéketakészülékfelemeléséreésóvjamegahőhatástól tűzhelylap nyitott láng A hálózati csatlakozó vezetéket ne húzza ki túl feszesre mert a készülék ellenkező esetben felbillenhet Ne húzza át a hálózati csatlakozó vezetéket éles felületek vagy éles sarkok felett Ezt az eszközt 8 éves kortól ...

Page 64: ...ű sütőlámpával felszerelt készülék típusjel 18 A piros ellenőrző lámpa kigyullad A piros ellenőrző lámpa néhány perc elteltével kials zik és a zöld ismét kigyullad Ekkor felhangzik egy hangjelzés 2 Többszínű sütőlámpával felszerelt készülékek típusjel 17 A piros ellenőrző lámpa kigyullad A piros ellenőrző lámpa néhány perc elteltével kials zik és a zöld ismét kigyullad Sütés A gofri barnulási foká...

Page 65: ...rcius 25 Nemzetközi ostyanap Március 25 Nemzetközi ostyanap A gofrisütés 10 szívből jövő szabálya 1 A vajat a tojást és a vizet sütés előtt néhány órára szo bahőmérsékleten tároljuk 2 A tojásokat robotgépben verjük fel a cukorral és az aromákkal amíg térfogatuk több mint a duplájára nem nő Ezután adjuk hozzá a vajat 3 A lisztnek csak az utolsó harmadát keverjük össze a megadott mennyiségű borköves...

Page 66: ...orsan csukja le a fedelet Néhány másodpercig nyomja össze erősen a fogan tyúkat majd süsse a gofrit aranybarnára RCP 1503 4 0 Pizza gofri Hozzávalók 125 g vaj vagy margarin 4 tojás 125 g liszt 1 2 teáskanál sütőpor 125 ml langyos víz kb 100 g felcsíkozott főtt sonka 2 apróra felkockázott alma 1 kis csomag finoman reszelt dió vagy mogyoró 2 3 ek sűrített paradicsom 1 2 tk mustár só bors pizza fűsze...

Page 67: ...ύματος Μην χρησιμοποιείτε το καλώδιο ως φορητή και προστατέψτε το από υψηλές θερμοκρασίες μάτια ηλεκτρικής κουζίνας αναμμένη φλόγα Μην τεντώνετε πολύ το καλώδιο διότι αλλιώς υπάρχει κίνδυνος να τουμπάρει η συσκευή Μην τραβάτε το καλώδιο επάνω από κοφτερές γωνίες Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακέςήδιανοητικέςικανότητεςήέλ...

Page 68: ...ζεσταίνεται Αγγίξτε μόνο τις λαβές και τα χειριστήρια 1 Συσκευές με ηχητικό σήμα και λυχνία φούρνου Tύπος 18 Η κόκκινη λυχνία ελέγχου ανάβει Μετά από μερικά λεπτά σβήνει η κόκκινη λυχνία ελέγχου και ανάβει η πράσινη λυχνία ελέγχου Ακούγεται ένα ηχητικό σήμα 2 Συσκευές με λυχνία φούρνου τύπος 17 Η κόκκινη λυχνία ελέγχου ανάβει Μετά από μερικά λεπτά σβήνει η κόκκινη λυχνία ελέγχου και ανάβει η πράσι...

Page 69: ...υ για μερικές ώρες πριν το ψήσιμο 2 Χτυπήστετααυγάμαζίμετηζάχαρηκαιτααρωματικά σε κουζινομηχανή μέχρι να διπλασιαστεί ο όγκος τους Στη συνέχεια προσθέστε το βούτυρο 3 Ανακατέψτε μόνο το τελευταίο τρίτο του αλευριού με την αναγραφόμενη ποσότητα μπέικιν πάουντερ τρυγικού οξέος Προτείνουμε το μπέικιν πάουντερ τρυγικού οξέος καθώς δεν αφήνει επίγευση 4 Χρησιμοποιείστε μεταλλικό νερό αντί γάλακτος Το μ...

Page 70: ...κι Πιέστε ενωμένα τα χερούλια για λίγα δευτερόλεπτα και ψήστε τη βάφλα μέχρι να ροδίσει RCP 1503 4 0 Βάφλες πίτσα Υλικά 125 γρ βούτυρο ή μαργαρίνη 4 αυγά 125 γρ αλεύρι 1 2 κ γ backing powder 125 ml χλιαρό νερό περίπου 100 γρ βραστό ζαμπόν κομμένο σε λωρίδες 2 μήλα ψιλοκομμένα 1 συσκευασία καρύδια ή φουντούκια αλεσμένα 2 3 κ σ ντοματοπελτέ 1 2 κ γ μουστάρδα Αλάτι πιπέρι μείγμα μπαχαρικών για πίτσα ...

Page 71: ......

Page 72: ... 10 2022 by Cloer Germany GmbH CoKG Von Siemens Straße 12 59757 Arnsberg TechnischeÄnderungen Irrtümerbzw Druckfehlervorbehalten We reserve the right to make technical changes we are not lia ble for any errors or printing errors ...

Reviews: