12
© 2019 ClosetMaid LLC | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
3
FOR DRYWALL INSTALLATION • POUR L’INSTALLATION SUR CLOISON SÈCHE • PARA INSTALAR EN DRYWALL
Insert bolt through hole in Hang Track and install toggle onto end of bolt. Align Hang Track holes with holes in wall. Squeeze
toggle bolts and push through drilled hole. Using a phillips screw driver, tighten bolt to secure Hang Track to wall.
Insérer le boulon dans le trou du rail d’accrochage et installer la fixation sur l’extrémité du boulon. Aligner les trous du rail
d’accrochage sur les trous dans le mur. Pincer les boulons à ailettes et les pousser par le trou percé. Avec un tournevis à
tête cruciforme, serrer fermement le boulon pour bien fixer le rail d’accrochage au mur.
Inserte el perno a través del orificio en el riel horizontal y instalar el tornillo en el extremo del perno. Alinee los orificios del
riel horizontal con los orificios en la pared. Empuje los tornillos hacia los orificios taladrados. Utilizando un destornillador
estrella, ajuste el perno para fijar el riel horizontal a la pared.
FOR CONCRETE INSTALLATION • POUR L’INSTALLATION SUR MUR EN BÉTON • PARA INSTALAR EN CONCRETO
Insert five anchors into 1/4 in. holes. Align the Hang Track holes with anchors in wall. Using a screw driver, secure track by
inserting a panhead screw into each hole.
Insérer cinq ancrages dans les trous de 6,35 mm (1/4 po). Aligner le rail d’accrochage sur les trous où les ancrages ont été
installés dans le mur. Avec un tournevis, bien fixer le rail en insérant une vis à tête cylindrique bombée dans chaque trou.
Inserte cinco anclajes en los orificios de ¼”. Alinee los orificios del riel horizontal con los anclajes en la pared. Con un
destornillador, fije el riel insertando un tornillo de cabeza plana en cada orificio.
5x
A)
B)
5x
1x
EE
CC
CC
CC
CC
AA
AA
AA
AA
4x
AA
BB
BB
BB
BB
BB
CC
CC
CC
PLEASE NOTE:
Depending on track
placement, some individuals may need
to use all panhead screws as others
may need to use only bolts or both.
REMARQUE:
Selon le positionnement
du rail, il faudra peut-être utiliser toutes
les vis cylindriques à tête bombée, ou
seulement les boulons, ou les vis et les
boulons.
NOTA:
Dependiendo de la colocación
del riel, se podría necesitar todos los
tornillos de cabeza plana así como solo
pernos, o ambos.
A
A
A
CC