background image

Français

 

Transpalette

 INOX   

Type 040005740

 

Transpalette

 GALINOX 

Type 034527170

 

F 08.01.115/007 

 

Technische Änderungen vorbehalten 

Design changes under reserve 

Sous réserve de modifications techniques ! 

10 / 16 

 

Avant la mise en service, lire attentivement le mode d’emploi!  
Observer les consignes de sécurité !  
Conserver ce document! 

Utilisation conforme à l'affectation 

Le transpalette est destiné au levage et à l’abaissement manuel ainsi qu’au transport manuel des charges.  
Son utilisation nécessite un sol plan et solide.  
Le transpalette, avec des fourches pour le levage de la charge est destiné, à servir de transporteur de 
marchandises en vrac à l’intérieur de l’entreprise, par exemple dans les entrepôts de l’industrie, des 
entreprises de transport etc, pour convoyer sur une courte distance les palettes normalisées, les conteneurs à 
claire-voie et autres charges palettisées. 
Ne convient pas à l’utilisation dans des locaux comportant un risque d’explosion.  

Utilisation en milieux agressifs:  

Il est recommandé à l’utilisateur de contrôler avant toute utilisation que l’environnement et produits 
de contant avec l’appareil (par exemple: type de produits agressifs, acide, humidité, température 
ambiante etc.), sont bien compatibles et acceptés par les différents composants de l’appareil inox. 

 

Les transpalettes INOX et Galinox doivent impérativement être lavé à l’eau claire, après toute 
utilisation en milieux oxydants ou corrosif, intensive ou non. 
Dans tout les cas un lavage à grande eau claire n’impose au moins 1 fois par jour en fin de Journée. 

 

Exemple de composants entrant dans la fabrication du transpalette INOX: 

 

Polyamide: ex: galets de fourches et roues directrice 

 

NBR (caoutchouc) ex. joints toriques 

 

INOX 316 (14401 Ex: châssis, timon, corps de pompe, barre de poussée, plaque d’appui etc. 

 

INOX 321 (1.4541) 

 

INOX 304 (1.4301) 

Les fourches du transpalette INOX sont „fermées“ et ce pour raison d’hygiène alimentaire. 
(ex: transport de produits alimentaire non-emballés / non-protégés) 

 

Attention: Tout contact avec du fer ou des produits ferreux, peut entraîner une forme de 
corrosion. 

Traitement de surface (Transpalette Galinox) 

 

Galvanisation à chaud (452°C) du châssis (épaisseur de 100 µ) 

 

Galvanisation à froid (épaisseur 20µ) du pompe et timon, mode A 6 C 

 

Aucune surface traitée ne contient de cadmium.

 

 

Les modifications apportées au transpalette ainsi que l’adjonction d’appareils supplémentaires ne 
sont autorisées qu’avec notre consentement exprès écrit. 
Veuillez observer les caractéristiques techniques et la description de fonctionnement. 

Réglementation de prévoyance contre les accidents 

Le transpalette doit être utilisé et exploité normalement et conformément à l'affectation prévue 

Il convient d’observer les règlements en vigueur dans le pays où il est utilisé.

 1)

 

En Allemagne, à l’heure actuelle:  
Directive CE 2006/42/CE 
La règle BGV D 27 

(disponible chez Carl Heymanns Verlag, Cologne, Berlin) 

Directive CE EN 1757-2 

1) 

dans la version correspondante en vigueur  

Avant la mise en service, il est impératif d’étudier attentivement ce mode d’emploi ainsi que 
la réglementation de prévoyance contre les accidents BGV D 27. 

Summary of Contents for HU 20-115 VATP

Page 1: ...INE Hand pallet truck PROLINE Transpalette PROLINE HU 20 115 VATP_INOX 316 HU 25 115 GAL_GALINOX www pfaff silberblau com D Original Betriebsanleitung GB Translated Operating Instructions F Traduit Mo...

Page 2: ...4 2 4 Hub Lift Course h3 mm 115 115 Lastschwerpunkt Load centre of gravity Centre de gravit c mm 600 600 Deichselh he Height of steering handle Hauteur du timon h14 mm 1200 1200 Gabelh he gesenkt Min...

Page 3: ...ch jedem Einsatz bzw t glich nach Schichtende mit klarem S wasser ges ubert werden Dies hat unabh ngig von dem Grad der aggressiven Umgebung zu geschehen Werkstoffe Korrosionsbest ndigkeit INOX Gabelh...

Page 4: ...icht berschritten werden Das Ladegut muss gleichm ig auf der Gabel verteilt werden Der Gabelhubwagen darf niemals bei angehobenen Gabeln beladen werden Die Last nie in gehobenem Zustand unbeaufsichtig...

Page 5: ...erteilt auf beide Gabelholme aufgenommen werden Lastschwerpunkt beachten Fahren mit Last Steuerhebel Fahren Der Gabelhubwagen darf nicht auf Steigungen und Gef llen eingesetzt werden ohne Bremse Die L...

Page 6: ...hlung Der Schmierstoff muss dem Umgebungsmedium angepasst werden die richtige Auswahl liegt in der Verantwortung des Betreibers Hydraulik l HLP DIN 51524 T2 ISO VG 22 Schmierstoff Mehrzweckschmierfett...

Page 7: ...aning with clear fresh water hosed down is required This has to happen independently of the kind of the aggressive medium Materials Resistance to corrosion INOX Pallet truck Polyamide e g Rollers and...

Page 8: ...ceeded The loaded material must be distributed evenly on the fork The pallet truck must never be loaded whilst the fork is in a raised position The high lift pallet truck is not made for or capable of...

Page 9: ...must not be used on upward or downward slopes As far as floor ground clearance permits the load should be transported across the floor ground at as low a height as possible Move at a uniform speed app...

Page 10: ...d lubricant recommendations The lubricant must be adapted to the surroundings medium the correct choice lies in the responsibility of the operator Hydraulic oil HLP DIN 51524 T2 ISO VG 22 Lubricant Mu...

Page 11: ...es cas un lavage grande eau claire n impose au moins 1 fois par jour en fin de Journ e Exemple de composants entrant dans la fabrication du transpalette INOX Polyamide ex galets de fourches et roues d...

Page 12: ...r partie r guli rement sur la fourche Le transpalette n est pas con u pour le chargement comme un chariot l vateur ou une grue Le transpalette ne doit jamais tre charg lorsque les fourches sont lev e...

Page 13: ...disposant pas de syst me de freinage l appareil ne doit pas tre utilis sur un terrain en pente ou inclin Transporter la charge le plus bas possible au dessus du sol en observant la garde au sol sous l...

Page 14: ...transpalette est limit e les pi ces us es doivent tre remplac es dans les d lais Carburants Recommandation concernant le lubrifiant Huile hydraulique HLP DIN 51524 T2 ISO VG 22 Lubrifiant Graisse lubr...

Page 15: ...G in bereinstimmung ist complies with the relevant provisions of the EC Machinery directive 2006 42 EC applying to it est conforme l ensemble des dispositions selon la directive 2006 42 CE relative au...

Page 16: ...berblau H ndler Merchant commer ant Firmenstempel stamp cachet de la maison Bei Inbetriebnahme Typenschilddaten eintragen Note name plate data when taking into operation Inscrire les donn es sur la pl...

Reviews: