background image

19 

 

© 

2019 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH 

Наращивание

 

и

 

укорачивание

 

приводной

 

цепи

 

Длину

 

цепи

 

следует

 

отрегулировать

 

таким

 

образом

чтобы

 

между

 

нижним

 

концом

 

и

 

полом

 

сохранялось

 

расстояние

 

от

 500 

до

 1000 

мм

УКАЗАНИЕ

Из

 

соображений

 

техники

 

безопасности

 

соединительные

 

звенья

 

для

 

приводной

 

цепи

 

разрешается

 

использовать

 

только

 

однократно

• 

Найти

 

на

 

приводной

 

цепи

 

незаваренное

 

звено

отогнуть

 

и

 

утилизировать

• 

Укоротить

 

или

 

нарастить

 

цепь

 

до

 

требуемой

 

длины

ВНИМАНИЕ

Следует

 

снимать

 

или

 

добавлять

 

всегда

 

только

 

четное

 

число

 

звеньев

• 

Свободные

 

концы

 

цепи

 

соединить

 

путем

 

сгибания

 

нового

 

соединительного

 

звена

 

(

для

 

наращивания

 

приводной

 

цепи

 

потребуются

 

два

 

новых

 

соединительных

 

звена

). 

ВНИМАНИЕ

Не

 

перекручивать

 

цепи

 

при

 

монтаже

 

 

П

РОВЕРКА

 

ПЕРЕД

 

ПЕРВЫМ

 

ВВОДОМ

 

В

 

ЭКСПЛУАТАЦИЮ

 

Перед

 

первым

 

вводом

 

в

 

эксплуатацию

перед

 

вводом

 

в

 

эксплуатацию

 

после

 

перерыва

а

 

также

 

после

 

внесения

 

существенных

 

изменений

 

изделие

 

вместе

 

с

 

несущей

 

конструкцией

 

должно

 

быть

 

проверено

 

специалистом

*. 

Данная

 

проверка

 

подразумевает

 

проверку

 

внешнего

 

вида

 

и

 

работоспособности

 

изделия

Такие

 

проверки

 

позволяют

 

убедиться

что

 

грузоподъемное

 

устройство

 

безопасно

установлено

 

надлежащим

 

образом

 

и

 

готово

 

к

 

эксплуатации

Все

 

выявленные

 

дефекты

 

и

 

повреждения

 

должны

 

быть

 

устранены

*

В

 

качестве

 

специалистов

 

могут

 

выступать

например

монтеры

 

производителя

 

или

 

поставщика

осуществляющие

 

техническое

 

обслуживание

Владелец

 

организации

 

может

 

также

 

поручить

 

проверку

 

собственному

 

персоналу

прошедшему

 

соответствующее

 

обучение

Перед

 

вводом

 

в

 

эксплуатацию

 

следует

 

протестировать

 

работоспособность

 

цепного

 

привода

 

в

 

ненагруженном

 

состоянии

 

 

П

РОВЕРКА

 

ПЕРЕД

 

НАЧАЛОМ

 

РАБОТЫ

 

Каждый

 

раз

 

перед

 

началом

 

работы

 

следует

 

проверить

 

устройство

а

 

также

 

строп

оснастку

 

и

 

несущую

 

конструкцию

 

на

 

наличие

 

визуальных

 

дефектов

 

и

 

повреждений

например

деформаций

трещин

износа

 

и

 

коррозии

Помимо

 

этого

 

также

 

следует

 

проверить

 

тормоз

 

и

 

правильность

 

подвешивания

 

устройства

 

и

 

груза

Проверка

 

работоспособности

 

тормоза

 

Перед

 

началом

 

работы

 

следует

 

обязательно

 

убедиться

 

в

 

работоспособности

 

тормозного

 

механизма

Для

 

этого

 

следует

 

протащить

 

груз

 

на

 

небольшом

 

отрезке

приподнять

опустить

натянуть

 

трос

а

 

затем

 

ослабить

т

е

разгрузить

При

 

отпускании

 

приводной

 

цепи

 

груз

 

должен

 

удерживаться

 

в

 

любом

 

положении

Эта

 

проверка

 

позволяет

 

убедиться

что

 

при

 

температурах

 

ниже

  0 °C 

не

 

произошло

 

обледенение

 

тормозных

 

дисков

Ее

 

следует

 

выполнить

 

не

 

менее

 

двух

 

раз

прежде

 

чем

 

приступать

 

к

 

работе

ВНИМАНИЕ

При

 

неполадках

 

в

 

работе

 

тормоза

 

следует

 

незамедлительно

 

прекратить

 

использование

 

устройства

 

и

 

связаться

 

с

 

производителем

Проверка

 

точки

 

строповки

 

Точку

 

для

 

строповки

 

грузоподъемного

 

устройства

 

следует

 

выбирать

 

таким

 

образом

чтобы

 

несущая

 

конструкция

на

 

которой

 

оно

 

должно

 

устанавливаться

обладала

 

достаточной

 

стабильностью

 

и

 

выдерживала

 

предполагаемые

 

усилия

При

 

этом

 

необходимо

 

обеспечить

 

возможность

 

выравнивания

 

устройства

 

под

 

нагрузкой

поскольку

 

в

 

противном

 

случае

 

могут

 

возникнуть

 

недопустимые

 

дополнительные

 

нагрузки

Выбор

 

и

 

расчеты

 

подходящей

 

несущей

 

конструкции

 

входят

 

в

 

обязанности

 

эксплуатирующей

 

организации

Проверка

 

грузовой

 

цепи

 

Необходимо

 

проверять

 

грузовые

 

цепи

 

на

 

наличие

 

внешних

 

повреждений

трещин

следов

 

износа

 

и

 

коррозии

а

 

также

 

присутствие

 

необходимого

 

количества

 

смазки

Проверка

 

концевика

 

цепи

 

Концевик

 

цепи

 

следует

 

обязательно

 

устанавливать

 

на

 

свободном

 

конце

 

цепи

Следы

 

износа

 

должны

 

отсутствовать

а

 

монтажное

 

положение

 

правильным

Проверка

 

подвесного

 

и

 

грузового

 

крюков

 

Подвесной

 

или

 

грузовой

 

крюк

 

необходимо

 

проверить

 

на

 

наличие

 

трещин

деформаций

повреждений

следов

 

износа

 

и

 

коррозии

Предохранительная

 

защелка

 

должна

 

двигаться

 

легко

 

и

 

находиться

 

в

 

исправном

 

состоянии

Проверка

 

хода

 

цепи

 

нижней

 

обоймы

 

Каждый

 

раз

 

перед

 

вводом

 

в

 

эксплуатацию

 

устройств

 

с

 

двумя

 

или

 

более

 

ветвями

 

необходимо

 

следить

 

за

 

тем

чтобы

 

грузовая

 

цепь

 

не

 

перекручивалась

 

и

 

не

 

спутывалась

При

 

использовании

 

устройств

 

с

 

двумя

 

и

 

более

 

ветвями

 

может

 

произойти

 

перекручивание

если

например

нижняя

 

обойма

 

перевернута

При

 

замене

 

цепей

 

следует

 

обращать

 

внимание

 

на

 

правильный

 

ход

 

цепи

Сварной

 

шов

 

цепи

 

должен

 

быть

 

направлен

 

наружу

Можно

 

устанавливать

 

только

 

грузовые

 

цепи

разрешенные

 

производителем

Несоблюдение

 

данного

 

условия

 

влечет

 

за

 

собой

 

незамедлительное

 

прекращение

 

действия

 

гарантии

Проверка

 

длины

 

приводной

 

цепи

 

Длину

 

приводной

 

цепи

 

следует

 

отмерять

 

таким

 

образом

чтобы

 

расстояние

 

от

 

нижнего

 

конца

 

до

 

пола

 

составляло

 

от

 500 

до

 1000 

мм

Проверка

 

работоспособности

 

Перед

 

вводом

 

в

 

эксплуатацию

 

следует

 

протестировать

 

работоспособность

 

цепного

 

привода

 

в

 

ненагруженном

 

состоянии

 

 

Р

АБОТА

 

/

 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

 

Установка

техническое

 

обслуживание

управление

 

Устанавливать

обслуживать

 

и

 

самостоятельно

 

использовать

 

грузоподъемные

 

устройства

 

разрешается

 

только

 

лицам

обладающим

 

необходимым

 

опытом

 

работы

 

с

 

устройствами

Эксплуатирующая

 

организация

 

должна

 

уполномочить

 

их

 

на

 

установку

обслуживание

 

и

 

использование

 

устройств

Помимо

 

этого

 

оператор

 

должен

 

быть

 

ознакомлен

 

с

 

правилами

 

техники

 

безопасности

Ремонт

 

может

 

осуществляться

 

только

 

специализированными

 

мастерскими

использующими

 

оригинальные

 

запчасти

 Yale. 

При

 

перемещении

 

приводной

 

цепи

 

по

 

часовой

 

стрелке

 

груз

 

поднимается

Внимание

В

 

зависимости

 

от

 

формы

 

закрепляемого

 

груза

 

при

 

использовании

 

моделей

 

с

 

контейнером

 

для

 

цепи

 

следует

 

обращать

 

внимание

 

на

 

возможное

 

уменьшение

 

высоты

 

подъема

Опускание

 

груза

 

При

 

перемещении

 

приводной

 

цепи

 

против

 

часовой

 

стрелки

 

груз

 

опускается

Защита

 

от

 

перегрузки

 Yale (

опция

Защита

 

настроена

 

на

 

срабатывание

 

при

 

перегрузке

 

прибл

.  25  %  (±15  %). 

Настройку

 

срабатывания

 

защиты

 

от

 

перегрузки

 

должен

 

осуществлять

 

подготовленный

 

специалист

При

 

превышении

 

ограничения

 

по

 

весу

 

защита

 

срабатывает

 

и

 

препятствует

 

дальнейшему

 

подъему

 

груза

однако

 

разрешает

 

опускание

.  

 

 

К

ОНТРОЛЬ

,

 

ОБСЛУЖИВАНИЕ

 

И

 

РЕМОНТ

 

В

 

соответствии

 

с

 

существующими

 

национальными

/

международными

 

предписаниями

 

по

 

предотвращению

 

несчастных

 

случаев

 

и

 

технике

 

безопасности

 

уполномоченным

 

лицом

 

должна

 

осуществляться

 

проверка

 

грузоподъемных

 

устройств

:  

• 

с

 

учетом

 

степени

 

опасности

определяемой

 

эксплуатирующей

 

организацией

,  

• 

перед

 

первым

 

вводом

 

в

 

эксплуатацию

,  

• 

перед

 

повторным

 

вводом

 

в

 

эксплуатацию

 

после

 

консервации

 

• 

после

 

внесения

 

принципиальных

 

изменений

,  

• 

не

 

реже

 1 

раза

 

в

 

год

ВНИМАНИЕ

В

 

определенных

 

условиях

 

применения

 (

например

в

 

гальванике

может

 

возникнуть

 

необходимость

 

в

 

более

 

частых

 

интервалах

 

проверок

.  

Ремонт

 

может

 

осуществляться

 

только

 

специализированными

 

мастерскими

использующими

 

оригинальные

 

запчасти

  Yale. 

В

 

проверку

  (

в

 

основном

внешнего

 

вида

 

и

 

работоспособности

входит

 

также

 

контроль

 

комплектности

 

и

 

эффективности

 

защитных

 

приспособлений

а

 

также

 

проверка

 

устройства

троса

 

или

 

цепи

оснастки

опорной

 

конструкции

 

на

 

наличие

 

следов

 

повреждений

износа

коррозии

 

или

 

прочие

 

изменения

Ввод

 

в

 

эксплуатацию

 

и

 

периодические

 

проверки

 

должны

 

документироваться

 

(

например

посредством

 

заводского

 

сертификата

 CMCO). 

Результаты

 

проверок

 

и

 

проведения

 

ремонтных

 

работ

 

надлежащим

 

образом

 

должны

 

документироваться

 

и

 

предъявляться

 

по

 

требованию

Если

 

грузоподъемное

 

устройство

 (

грузоподъемностью

 

от

 1 

т

установлено

 

на

 

тележке

 

и

 

поднятый

 

груз

 

перемещается

 

в

 

одном

 

или

 

в

 

нескольких

 

направлениях

то

 

установку

 

следует

 

рассматривать

 

в

 

качестве

 

крана

 

и

 

при

 

необходимости

 

подвергнуть

 

дополнительным

 

проверкам

Повреждения

 

лакокрасочного

 

покрытия

 

следует

 

устранять

 

во

 

избежание

 

появления

 

коррозии

На

 

все

 

шарнирные

 

элементы

 

и

 

поверхности

 

скольжения

 

следует

 

нанести

 

небольшой

 

слой

 

смазки

При

 

сильном

 

загрязнении

 

устройство

 

следует

 

очистить

Не

 

позднее

чем

 

через

  10 

лет

 

необходимо

 

произвести

 

капитальный

 

ремонт

 

устройства

.  

Особое

 

внимание

 

следует

 

уделять

 

контролю

 

размеров

 

грузовой

 

цепи

грузового

 

и

 

подвесного

 

крюков

Размеры

 

следует

 

сравнить

 

с

 

табличными

 

значениями

ВНИМАНИЕ

Замена

 

узлов

 

автоматически

 

становится

 

основанием

 

для

 

проведения

 

проверки

 

специалистом

!  

Проверка

 

грузовой

 

цепи

 (

согласно

 DIN 685-5) 

Грузовую

 

цепь

 

следует

 

проверять

 

на

 

наличие

 

механических

 

повреждений

 

ежегодно

 

через

 

каждые

  50 

часов

 

эксплуатации

Ее

 

необходимо

 

проверить

 

на

 

наличие

 

внешних

 

дефектов

деформаций

трещин

следов

 

износа

 

и

 

коррозии

а

 

также

 

присутствие

 

необходимого

 

количества

 

смазки

Круглозвенные

 

цепи

 

подлежат

 

замене

если

 

исходная

 

номинальная

 

толщина

  ´d´ 

самого

 

изношенного

 

звена

 

уменьшилась

 

более

 

чем

 

на

  10  %, 

и

 

если

 

удлинение

 

цепи

 

на

 

одно

 

деление

 

шкалы

 ´pn´ 

составляет

 5 %, 

а

 

на

 11 

делений

 (11 x pn) – 3 %. 

Номинальные

 

значения

 

и

 

пределы

 

износа

 

приведены

 

в

 

таблице

 2. 

По

 

достижении

 

предельного

 

показателя

 

грузовую

 

цепь

 

следует

 

заменить

 

 

Обслуживание

 

грузовой

 

цепи

 

Износ

 

цепи

 

в

 

местах

 

соединения

 

шарнирных

 

элементов

 

в

 

значительной

 

мере

 

связан

 

с

 

недостаточным

 

уходом

 

за

 

цепью

Для

 

обеспечения

 

оптимального

 

смазывания

 

звеньев

 

цепь

 

следует

 

смазывать

 

через

 

регулярные

 

промежутки

 

времени

 

смазкой

 

с

 

повышенной

 

проникающей

 

способностью

  (

например

трансмиссионным

 

маслом

). 

В

 

условиях

способствующих

 

износу

например

при

 

наличии

 

песка

 

и

 

т

п

следует

 

использовать

 

сухую

 

смазку

например

тефлоновый

 

спрей

  PTFE. 

Тщательное

 

смазывание

 

грузовой

 

цепи

 

может

 

увеличить

 

срок

 

службы

 

в

 20-30 

раз

 

по

 

сравнению

 

с

 

необслуживаемой

 

цепью

• 

В

 

процессе

 

смазки

 

цепь

 

должна

 

быть

 

в

 

ненагруженном

 

состоянии

Это

 

позволит

 

маслу

 

смазать

 

подверженные

 

износу

 

поверхности

 

звеньев

В

 

шарнирах

 

соединенных

 

между

 

собой

 

звеньев

 

всегда

 

должна

 

находиться

 

смазка

в

 

противном

 

случае

 

износ

 

цепи

 

будет

 

повышенным

• 

Смазывать

 

цепь

 

снаружи

 

недостаточно

поскольку

 

в

 

этом

 

случае

   

образование

 

смазочной

 

пленки

 

в

 

шарнирах

 

звеньев

 

не

 

гарантируется

• 

При

 

постоянной

 

высоте

 

подъема

 

цепи

 

особое

 

внимание

 

следует

 

уделять

 

зоне

в

 

которой

 

осуществляется

 

переключение

 

между

 

режимами

 

подъема

 

и

 

опускания

• 

Необходимо

 

следить

чтобы

 

цепь

 

была

 

смазана

 

по

 

всей

 

длине

в

 

том

 

числе

 

та

 

ее

 

часть

которая

 

размещается

 

в

 

корпусе

 

устройства

• 

Загрязненные

 

цепи

 

следует

 

очистить

 

керосином

 

или

 

аналогичным

 

чистящим

 

средством

ни

 

в

 

коем

 

случае

 

не

 

нагревать

 

цепь

• 

При

 

смазывании

 

также

 

следует

 

проверить

 

износ

 

цепи

ВНИМАНИЕ

Необходимо

 

проследить

чтобы

 

смазка

 

не

 

попала

 

в

 

тормозной

 

механизм

Следствием

 

этого

 

может

 

стать

 

отказ

 

тормозов

.  

Замена

 

грузовой

 

цепи

 

Грузовую

 

цепь

 

следует

 

заменить

 

новой

 

цепью

 

того

 

же

 

размера

 

и

 

качества

 

в

 

случае

 

видимых

 

повреждений

 

или

 

деформации

а

 

также

 

по

 

достижении

 

окончания

 

срока

 

службы

Замена

 

непригодной

 

к

 

использованию

 

цепи

 

должен

 

производиться

 

в

 

авторизованной

 

сервисной

 

мастерской

К

 

установке

 

допускаются

 

только

 

грузовые

 

цепи

разрешенные

 

производителем

Несоблюдение

 

данного

 

условия

 

влечет

 

за

 

собой

 

незамедлительное

 

прекращение

 

действия

 

гарантии

УКАЗАНИЕ

Процесс

 

замены

 

цепи

 

должен

 

быть

 

задокументирован

Одноветвевое

 

грузоподъемное

 

устройство

 

• 

Новую

 

цепь

 

заводить

 

в

 

ненагруженном

 

состоянии

• 

В

 

качестве

 

вспомогательного

 

средства

 

потребуется

 

разомкнутое

 

звено

 

грузовой

 

цепи

Его

 

можно

 

изготовить

 

путем

 

вырезания

 

куска

 

из

 

звена

 

имеющейся

 

цепи

 

того

 

же

 

размера

При

 

этом

 

длина

 

вырезанного

 

элемента

 

должна

 

быть

 

не

 

меньше

 

толщины

 

звена

 

цепи

• 

Снять

 

грузовой

 

крюк

 

со

 

старой

 

цепи

 

и

 

продеть

 

разомкнутое

 

звено

 

в

 

свободный

 

конец

 

грузовой

 

цепи

• 

Новую

 

смазанную

 

грузовую

 

цепь

 

следует

 

также

 

прикрепить

 

к

 

разомкнутому

 

звену

 

и

 

подтянуть

 

с

 

помощью

 

подъемного

 

механизма

 (

направление

 

ПОДЪЕМ

). 

• 

При

 

установке

 

цепь

 

не

 

перекручивать

Сварные

 

швы

 

при

 

прохождении

 

по

 

шкиву

 

грузовой

 

цепи

 

должны

 

быть

 

направлены

 

наружу

• 

После

 

протягивания

 

старой

 

цепи

 

сквозь

 

подъемный

 

механизм

 

ее

 

можно

 

отцепить

 

вместе

 

с

 

разомкнутым

 

звеном

затем

 

прикрепить

 

грузовой

 

крюк

 

к

 

новой

 

цепи

• 

Конец

 

свободной

 

ветви

 

новой

 

грузовой

 

цепи

 

следует

 

закрепить

 

на

 

корпусе

 

или

 

раме

 (

в

 

зависимости

 

от

 

модели

грузоподъемного

 

устройства

Многоветвевое

 

грузоподъемное

 

устройство

 

ВНИМАНИЕ

Новую

 

цепь

 

протягивать

 

только

 

при

 

ненагруженной

 

нижней

 

обойме

поскольку

 

при

 

отцеплении

 

грузовой

 

цепи

 

нижняя

 

обойма

 

может

 

упасть

 

вниз

Опасность

 

травмирования

• 

В

 

качестве

 

вспомогательного

 

средства

 

потребуется

 

разомкнутое

 

звено

 

грузовой

 

цепи

Его

 

можно

 

изготовить

 

путем

 

вырезания

 

куска

 

из

 

звена

 

имеющейся

 

цепи

 

того

 

же

 

размера

При

 

этом

 

длина

 

вырезанного

 

элемента

 

должна

 

быть

 

не

 

меньше

 

толщины

 

звена

 

цепи

• 

Отцепить

 

конец

 

грузовой

 

ветви

 

грузовой

 

цепи

 

от

 

корпуса

 

подъемного

 

механизма

 

или

 

нижней

 

обоймы

 (

в

 

зависимости

 

от

 

модели

). 

• 

Вставить

 

подготовленное

 

разомкнутое

 

звено

 

грузовой

 

цепи

 

в

 

свободный

 

конец

 

грузовой

 

цепи

.  

• 

Новую

 

смазанную

 

грузовую

 

цепь

 

следует

 

также

 

прикрепить

 

к

 

разомкнутому

 

звену

 

цепи

 

и

 

протянуть

 

сквозь

 

нижнюю

 

обойму

 

и

 

подъемный

 

механизм

 

(

направление

 

ПОДЪЕМ

). 

• 

При

 

установке

 

цепь

 

не

 

перекручивать

Сварные

 

швы

 

при

 

прохождении

 

по

 

шкиву

 

грузовой

 

цепи

 

должны

 

быть

 

направлены

 

наружу

• 

После

 

пропускания

 

старой

 

грузовой

 

цепи

 

сквозь

 

подъемный

 

механизм

 

ее

 

можно

 

отцепить

 

вместе

 

с

 

разомкнутым

 

звеном

• 

Конец

 

свободной

 

ветви

 

новой

 

грузовой

 

цепи

 

следует

 

закрепить

 

на

 

корпусе

/

раме

 

или

 

нижней

 

обойме

 (

в

 

зависимости

 

от

 

модели

грузоподъемного

 

устройства

• 

Свободный

 

конец

 

ненагруженной

 

ветви

 

закрепить

 

на

 

грузоподъемном

 

устройстве

 

на

 

месте

 

старой

 

грузовой

 

цепи

ВНИМАНИЕ

Свободный

 

конец

 

ненагруженной

 

ветви

 

должен

 

быть

 

обязательно

 

прикреплен

 

к

 

концевику

 

цепи

Проверка

 

грузового

 

и

 

подвесного

 

крюков

 

Проверку

 

крюков

 

на

 

деформацию

наличие

 

повреждений

растрескивание

 

поверхности

износ

 

и

 

коррозию

 

следует

 

производить

 

при

 

необходимости

однако

 

не

 

реже

чем

 

один

 

раз

 

в

 

год

В

 

зависимости

 

от

 

условий

 

эксплуатации

 

могут

 

потребоваться

 

более

 

частые

 

проверки

Крюки

непригодные

 

согласно

 

результатам

 

проверки

 

к

 

эксплуатации

следует

 

заменить

 

новыми

Запрещается

 

проводить

 

какие

-

либо

 

сварные

 

работы

 

на

 

крюках

например

с

 

целью

 

устранения

 

следов

 

износа

Подвесные

 

и

/

или

 

грузовые

 

крюки

 

подлежат

 

замене

если

 

зев

 

крюка

 

увеличился

 

на

  10  % 

или

 

если

 

номинальные

 

размеры

 

вследствие

 

износа

 

уменьшились

 

на

  5  %. 

Номинальные

 

значения

 

и

 

пределы

 

износа

 

приведены

 

в

 

таблице

  3. 

По

 

достижении

 

одного

 

из

 

предельных

 

значений

 

узлы

 

следует

 

заменить

 

 

Проверка

 

тормоза

  

В

 

случае

 

нестандартного

 

поведения

  (

например

неисправных

 

фрикционных

 

дисков

следует

 

незамедлительно

 

связаться

 

с

 

поставщиком

Все

 

узлы

 

тормозного

 

механизма

 

следует

 

проверить

 

на

 

наличие

 

следов

 

износа

повреждений

изменение

 

цвета

 

вследствие

 

перегрева

 

и

 

работоспособность

.  

Фрикционные

 

диски

 

следует

 

защищать

 

от

 

попадания

 

смазки

масла

воды

 

и

 

грязи

Следует

 

убедиться

 

в

 

качестве

 

клеевого

 

соединения

 

фрикционного

 

диска

Замена

 

приводной

 

цепи

 

• 

В

 

качестве

 

вспомогательного

 

средства

 

потребуется

 

разомкнутое

 

звено

 

грузовой

 

цепи

Его

 

можно

 

изготовить

 

путем

 

вырезания

 

куска

 

из

 

звена

 

имеющейся

 

цепи

 

того

 

же

 

размера

При

 

этом

 

длина

 

вырезанного

 

элемента

 

должна

 

быть

 

не

 

меньше

 

толщины

 

звена

 

цепи

• 

Разомкнуть

 

старую

 

приводную

 

цепь

  (

желательно

 

соединительное

 

звено

и

 

прицепить

 

разомкнутое

 

звено

 

к

 

свободному

 

концу

 

приводной

 

цепи

еще

 

не

 

пропущенному

 

через

 

шкив

 

приводной

 

цепи

• 

Новую

 

приводную

 

цепь

 

следует

 

также

 

вставить

 

в

 

разомкнутое

 

звено

а

 

затем

 

протянуть

 

через

 

направляющие

 

и

 

шкив

• 

При

 

установке

 

цепь

 

не

 

перекручивать

Сварные

 

швы

 

при

 

прохождении

 

должны

 

быть

 

направлены

 

наружу

• 

Отцепить

 

старую

 

приводную

 

цепь

 

и

 

разомкнутое

 

звено

 

от

 

новой

 

цепи

а

 

затем

 

соединить

 

свободные

 

концы

 

новой

 

приводной

 

цепи

 

с

 

помощью

 

нового

 

соединительного

 

звена

Ремонт

 

может

 

осуществляться

 

только

 

специализированными

 

мастерскими

использующими

 

оригинальные

 

запчасти

 Yale. 

Перед

 

вводом

 

в

 

эксплуатацию

 

после

 

ремонта

 

или

 

длительной

 

консервации

 

грузоподъемное

 

устройство

 

следует

 

подвергнуть

 

дополнительной

 

проверке

Инициатором

 

проведения

 

проверок

 

должна

 

быть

 

эксплуатирующая

 

организация

 
 

Т

РАНСПОРТИРОВКА

,

 

ХРАНЕНИЕ

,

 

ВЫВОД

 

ИЗ

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

И

 

УТИЛИЗАЦИЯ

 

При

 

транспортировке

 

устройства

 

следует

 

соблюдать

 

следующие

 

пункты

• 

Не

 

ронять

 

и

 

не

 

бросать

 

устройство

опускать

 

всегда

 

осторожно

 

• 

Приводную

 

и

 

грузовую

 

цепи

 

следует

 

транспортировать

 

таким

 

образом

чтобы

 

в

 

процессе

 

не

 

образовывались

 

узлы

 

и

 

петли

• 

Следует

 

использовать

 

подходящее

 

средство

 

для

 

транспортировки

Это

 

зависит

 

от

 

конкретных

 

условий

При

 

хранении

 

или

 

временном

 

выводе

 

из

 

эксплуатации

 

устройства

 

следует

 

соблюдать

 

следующие

 

пункты

• 

Устройство

 

следует

 

хранить

 

в

 

чистом

 

и

 

сухом

 

месте

• 

Устройство

а

 

также

 

все

 

навесные

 

узлы

 

следует

 

защищать

 

от

 

загрязнения

попадания

 

влаги

 

и

 

повреждения

 

с

 

помощью

 

специального

 

кожуха

• 

Крюки

 

следует

 

защищать

 

от

 

коррозии

• 

Цепи

 

следует

 

покрывать

 

тонким

 

слоем

 

смазки

• 

Ввиду

 

возможного

 

обледенения

 

тормозных

 

дисков

 

при

 

температурах

 

ниже

 0 °C, 

устройство

 

следует

 

хранить

 

с

 

зажатым

 

тормозом

Для

 

этого

 

необходимо

удерживая

 

грузовую

 

ветвь

повернуть

 

шкив

 

приводной

 

цепи

• 

Если

 

после

 

вывода

 

устройства

 

из

 

эксплуатации

 

возникает

 

необходимость

 

в

 

его

 

использовании

то

 

его

 

работоспособность

 

должна

 

быть

 

проверена

 

компетентным

 

специалистом

Утилизация

 

После

 

вывода

 

из

 

эксплуатации

 

детали

 

устройства

 

должны

 

направляться

 

на

 

вторичную

 

переработку

 

в

 

соответствии

 

с

 

местными

 

законодательными

 

предписаниями

 

или

 

утилизироваться

Вся

 

дополнительная

 

информация

 

и

 

инструкции

 

по

 

эксплуатации

 

доступны

 

для

 

скачивания

 

на

 

сайте

 www.cmco.eu. 

 
 

p

n

11 x 

p

n

d

d = Nenndicke der Kette / Nominal thickness of chain 
 

Epaisseur nominale de la chaîne

d

1

, d

2

 = Istwert / Actual value / Valeur réelle

 

d

1

 + d

2

d

min.

 = 

 ≤ 0,9 d

 

2

d

1

d

2

Nominalwerte und Verschleißgrenzen / Nominal values and wear limitation 
Valeurs nominales et limites d’usure

VS

III

0,25/1 0,5/1

1/1

1,5/1

2/1

2/2

3/1

3/2

5/2

Rundstahlkette / Round link chain / Chaîne à maillons [mm]

4 x 12

5 x 15 6 x 18 8 x 24 8 x 24 6 x 18 10 x 30 8 x 24 10 x 30

Güteklasse / Grade / Grade

T

T

T

T

T

T

T

T

T

Durchmesser / Diameter / Diamètre

d

nom.

d

min.

[mm]

[mm]

4,0

3,6

5,0

4,5

6,0

5,4

8,0

7,2

8,0

7,2

6,0

5,4

10,0

9,0

8,0

7,2

10,0

9,0

Teilung / Pitch / Division

p

n

 

nom.

p

n

 

max.

[mm]

[mm]

12,0

12,6

15,0

15,8

18,0

18,9

24,0

25,2

24,0

25,2

18,0

18,9

30,0

31,5

24,0

25,2

30,0

31,5

Meßlänge / Length / Longueur

11 x p

n

 

nom.

11 x p

n

 

max.

[mm]

[mm]

132,0

136,0

165,0

170,0

198,0

203,9

264,0

271,9

264,0

271,9

198,0

203,9

330,0

339,9

264,0

271,9

330,0

339,9

Tab. 2

b

h

a

Hakenmaße / Hook dimensions / Dimensions du crochet

VS

III

0,25/1

0,5/1

1/1

1,5/1

2/1

2/2

3/1

3/2

5/2

Hakenöffnungsmaß / Hook opening

Ouverture du crochet

a

nom.

a

max.

[mm]

[mm]

26,0

28,6

30,0

33,0

33,0

36,3

36,0

39,6

40,0

44,0

40,0

44,0

46,0

50,6

46,0

50,6

54,0

59,4

Maß Hakenbreite / Hook width

Largeur du crochet

b

nom.

b

min.

[mm]

[mm]

11,0

10,5

17,0

16,2

19,0

18,1

22,0

20,9

26,0

24,7

26,0

24,7

30,0

28,5

30,0

28,5

40,0

38,0

Maß Hakendicke / Hook height

Hauteur du crochet

h

nom.

h

min.

[mm]

[mm]

12,0

11,4

21,0

20,0

27,0

25,7

33,0

31,4

35,0

33,3

35,0

33,3

43,0

40,9

43,0

40,9

47,0

44,7

Tab. 3

Summary of Contents for Yale VS III

Page 1: ...ali valide anche per versioni speciali NL Originele gebruiksaanwijzing geldt ook voor speciale modellen HU Ford tott zemeltet si tmutat a speci lis kivitelre is rv nyes RO Instruc iuni de utilizare su...

Page 2: ...mer am losen Kettenende montiert sein Abnutzungen bzw Fehlstellungen d rfen nicht vorhanden sein berpr fung des Trag und Lasthakens Der Trag bzw Lasthaken muss auf Risse Verformungen Besch digungen Ab...

Page 3: ...nger by the unit itself the suspension or the load The operator may start moving the load only after it has been attached correctly and all persons are clear of the danger zone Do not allow personnel...

Page 4: ...ain of the same dimensions and quality in the event of visible damage or deformations however when the discarding status has been reached at the latest A load chain to be discarded must only be replac...

Page 5: ...v rifi pour des fissures des d formations des dommages et des marques de corrosion Le linguet de s curit doit tre compl tement op rationnel et fonctionner librement Inspection de la course de cha ne d...

Page 6: ...medio de carga ni la carga supongan un peligro para las personas El operario debe empezar a mover la carga s lo despu s de que haya sido amarrada de forma correcta y todas las personas est n fuera de...

Page 7: ...en la carcasa del elevador Limpiar la suciedad de las cadenas con petr leo o agentes limpiadores similares No calentar la cadena en ning n caso Durante el proceso de lubricado comprobar tambi n el es...

Page 8: ...inserire o rimuovere sempre il numero corretto di anelli Chiudere piegando le estremit allentate della catena con il nuovo anello allungando la catena manuale risultano necessari due nuovi anelli ATT...

Page 9: ...ati curvati alla verifica devono essere sostituiti Non sono consentite saldature sul gancio ad es per rimuovere l usura Il gancio di sospensione e o di carico devono essere sostituiti se l apertura de...

Page 10: ...ste streng Deze mag niet versleten of beschadigd zijn Inspectie van de boven en onderhaak De boven resp onderhaak moet op scheuren vervormingen beschadigingen slijtage en corrosie gecontroleerd worden...

Page 11: ...lel en r gz tett k s a vesz lyz n t minden szem ly elhagyta F ggesztett teher alatt tilos tart zkodni vagy thaladni A felemelt vagy befogott terhet nem szabad hossz ideig fel gyelet n lk l vagy feleme...

Page 12: ...a kell kicser lni ha l that s r l st vagy deform l d st tal lnak rajta de legk s bb a meghat rozott csereperi dus el r sekor A teherl nc cser j t csak j v hagyott szakszerviz v gezheti el Kiz r lag a...

Page 13: ...ului Nu trebuie s existe uzur sau aliniere incorect Inspectarea c rligului superior i a c rligului de sarcin Verifica i c rligele superior respectiv de sarcin pentru cr p turi deform ri avarii semne...

Page 14: ...povolen mu bo n mu za a eniu Za v ber a v po et vhodnej nosnej kon trukcie je zodpovedn u vate sk spolo nos Skr te alebo pred te ovl daciu re az Nastavte d ku ovl dacej re aze tak aby d ka spodn ho ko...

Page 15: ...olan y klerin dikey kald r lmas na ve indirilmesine yarar Bir aryoyla birlikte y kler yatay olarak hareket ettirilebilir D KKAT Cihaz sadece makine ya da ta ma konstr ksiyonunun y k ta ma kapasitesi...

Page 16: ...lmal d r Y k kancas n eski y k zincirinden s k n ve a k y k zinciri baklas n y k zincirinin gev ek olan ucuna as n Yeni ya lanan y k zinciri ayn ekilde a k olan zincir baklas na as lmal ve kald rma me...

Page 17: ...zywa zu ycia i wad Sprawdzenie haka no nego i haka adunkowego Hak no ny lub adunkowy nale y sprawdzi pod k tem p kni odkszta ce uszkodze zu ycia i w er w korozyjnych Pa k bezpiecze stwa musi si atwo p...

Page 18: ...aturach poni ej 0 C tarcze hamulcowe mog by oblodzone urz dzenie powinno by przechowywane z zamkni tym hamulcem W tym celu obr ci ko o a cucha nap du r cznego zgodnie z ruchem wskaz wek zegara przytrz...

Page 19: ...5 4 8 0 7 2 8 0 7 2 6 0 5 4 10 0 9 0 8 0 7 2 10 0 9 0 Teilung Pitch Division pn nom pn max mm mm 12 0 12 6 15 0 15 8 18 0 18 9 24 0 25 2 24 0 25 2 18 0 18 9 30 0 31 5 24 0 25 2 30 0 31 5 Me l nge Leng...

Page 20: ...Volant de manouvre 2 3 4 9 6 7 8 1 5 VSIII 0 25 1 0 5 1 1 1 1 5 1 2 1 2 2 3 1 3 2 5 2 Tragf higkeit Capacity Capacit kg 250 500 1 000 1 500 2 000 2 000 3 000 3 000 5 000 Anzahl Kettenstr nge Number of...

Reviews: