background image

 

© 

2019 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH 

DE - Original Betriebsanleitung (gilt auch für 

Sonderausführungen) 

 

V

ORWORT

 

Produkte der CMCO Industrial Products GmbH sind nach dem Stand der Technik und 
den  anerkannten  gültigen  Regeln  gebaut.  Durch  unsachgemäße  Handhabungen 

können  dennoch  bei  der  Verwendung  der  Produkte  Gefahren für  Leib  und  Leben  des 
Benutzers  oder  Dritter  auftreten  bzw.  Beschädigungen  am  Hebezeug  oder  anderen 
Sachwerten entstehen. 
Der  Betreiber  ist  für  die  sach-  und  fachgerechte  Unterweisung  des  Bedienpersonals 

verantwortlich.  Dazu  ist  die  Betriebsanleitung  von  jedem  Bediener  vor  der  ersten 
Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen. 
Diese  Betriebsanleitung  soll  erleichtern,  das  Produkt  kennenzulernen  und  die 
bestimmungsgemäßen  Einsatzmöglichkeiten  zu  nutzen.  Die  Betriebsanleitung  enthält 

wichtige Hinweise, um das Produkt sicher, sachgerecht und wirtschaftlich zu betreiben. 
Ihre  Beachtung  hilft  Gefahren  zu  vermeiden,  Reparaturkosten  und  Ausfallzeiten  zu 
vermindern  und  die  Zuverlässigkeit  und  Lebensdauer  des  Produktes  zu  erhöhen.  Die 
Betriebsanleitung muss ständig am Einsatzort des Produktes verfügbar sein. Neben der 

Betriebsanleitung  und  den  im  Verwenderland  und  an  der  Einsatzstelle  geltenden 
verbindlichen  Regelungen  zur  Unfallverhütungsvorschrift  sind  auch  die  anerkannten 
Regeln für sicherheits- und fachgerechtes Arbeiten zu beachten. 
Das  Personal  für  Bedienung,  Wartung  oder  Reparatur  des  Produktes  muss  die 

Anweisungen in dieser Betriebsanleitung lesen, verstehen und befolgen.  
Die  beschriebenen  Schutzmaßnahmen  führen  nur  dann  zu  der  erforderlichen 
Sicherheit,  wenn  das  Produkt  bestimmungsgemäß  betrieben  und  entsprechend  den 
Hinweisen  installiert  bzw.  gewartet  wird.  Der  Betreiber  ist  verpflichtet,  einen  sicheren 

und gefahrlosen Betrieb zu gewährleisten. 

 

 
B

ESTIMMUNGSGEMÄSSE 

V

ERWENDUNG

 

Das Gerät dient dem vertikalen Heben und Absenken von Lasten bis zur angegebenen 
maximalen  Tragfähigkeit.  In  Kombination  mit  einem  Fahrwerk  können  Lasten  auch 

horizontal verfahren werden. 

ACHTUNG: Das Gerät darf nur in solchen Situationen eingesetzt werden, in 
denen sich die Tragfähigkeit des Gerätes und/oder der Tragkonstruktion nicht mit 

der Laststellung ändert. 

Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. 
Für  hieraus  resultierende  Schäden  haftet  Columbus  McKinnon  Industrial  Products 

GmbH nicht. Das Risiko trägt allein der Anwender bzw. Betreiber. 
Die  auf  dem  Gerät  angegebene  Tragfähigkeit  (WLL)  ist  die  maximale  Last,  die 
angeschlagen werden darf.  
Sollte  das  Hebezeug  zum  häufigen  Ablassen  aus  großen  Höhen  oder  im  Taktbetrieb 

eingesetzt werden, ist wegen evtl. Überhitzung zuvor mit dem Hersteller Rücksprache 
zu halten. 
Sowohl  der  Trag-  als  auch  der  Lasthaken  des  Gerätes  muss  sich  im  Moment  des 
Anhebens  der  Last  in  einer  Lotrechten  über  dem  Schwerpunkt  (S)  der  Last  befinden, 

um ein Pendeln der Last beim Hebevorgang zu vermeiden. 
Die Auswahl und Bemessung der geeigneten Tragkonstruktion obliegt dem Betreiber. 
Der Anschlagpunkt und seine Tragkonstruktion muss für die zu erwartenden maximalen 
Belastungen (Eigengewicht des Gerätes + Tragfähigkeit) ausgelegt sein. 

Beim Einhängen des Gerätes ist vom Bediener darauf zu achten, dass das Hebezeug 
so bedient werden kann, dass der Bediener weder durch das Gerät selbst noch durch 
das Tragmittel oder die Last gefährdet wird 
Der  Bediener  darf  eine  Lastbewegung  erst  dann  einleiten,  wenn  er  sich  davon 

überzeugt  hat,  dass  die  Last  richtig  angeschlagen  ist  und  sich  keine  Personen  im 
Gefahrenbereich aufhalten. 
Der Aufenthalt unter einer angehobenen Last ist verboten. 
Lasten nicht über längere Zeit oder unbeaufsichtigt in angehobenem oder gespanntem 

Zustand belassen. 
Das  Hebezeug  kann  in  einer  Umgebungstemperatur  zwischen  –10°C  und  +50°C 
eingesetzt  werden.  Bei  Extrembedingungen  muss  mit  dem  Hersteller  Rücksprache 
genommen werden. 

ACHTUNG: Bei Umgebungstemperaturen unter 0°C vor Benutzung durch 2-
3maliges Anheben und Absenken einer kleinen Last überprüfen, ob die Bremse 

vereist ist. 

Vor  dem  Einsatz  des  Hebezeuges  in  besonderen  Atmosphären  (hohe  Feuchtigkeit, 
salzig,  ätzend,  basisch)  oder  der  Handhabung  gefährlicher  Güter  (z.B.  feuerflüssige 

Massen, radioaktive Materialien) ist mit dem Hersteller Rücksprache zu halten. 
Der  horizontale  Transport  des  Hebegutes  sollte  immer  langsam,  vorsichtig  und 
bodennah durchgeführt werden. 
Bei Nichtbenutzung des Gerätes ist das Tragmittel (z.B. Unterflasche, Haken) möglichst 

über Kopfhöhe zu positionieren. 
Zum  Anschlagen  einer  Last  dürfen  nur  zugelassene  und  geprüfte  Anschlagmittel 
benutzt werden. 
Zur  bestimmungsgemäßen  Verwendung  gehört  neben  der  Beachtung  der 

Betriebsanleitung auch die Einhaltung der Wartungsanleitung. 
Bei Funktionsstörungen oder abnormalen Betriebsgeräuschen ist das Hebezeug sofort 
außer Betrieb zu setzen. 

 

 

S

ACHWIDRIGE 

V

ERWENDUNG

 

(Nicht vollständige Auflistung) 

Die Tragfähigkeit des Gerätes (WLL) bzw. des Tragmittels sowie der Tragkonstruktion 
darf nicht überschritten werden. 
Das  Gerät  darf  nicht  zum  Losreißen  festsitzender  Lasten  verwendet  werden.  Es  ist 
ebenso  verboten,  eine  Last  in  die  schlaffe  Lastkette  fallen  zu  lassen  (Gefahr  des 

Kettenbruchs). 
Das  Entfernen  oder  Verdecken  von  Beschriftungen  (z.B.  durch  Überkleben), 
Warnhinweisen oder dem Typenschild ist untersagt. 
Beim Transport der Last ist eine Pendelbewegung und das Anstoßen an Hindernisse zu 

vermeiden. 
Die  Last  darf  nicht  in  Bereiche  bewegt  werden,  die  für  den  Bediener  nicht  einsehbar 
sind. Nötigenfalls hat er sich um Hilfestellung zu bemühen. 
Motorischer Antrieb des Gerätes ist verboten. 

Das Gerät darf niemals mit mehr als der Kraft einer Person bedient werden. 
Schweißarbeiten  an  Haken  und  Lastkette  sind  verboten.  Die  Lastkette  darf  nicht  als 
Erdungsleitung bei Schweißarbeiten verwendet werden. 

Schrägzug,  d.h.  seitliche  Belastungen  des  Gehäuses  oder  der  Unterflasche,  ist 
verboten. 
Die Lastkette darf nicht als Anschlagkette (Schlingkette) verwendet werden. 
Ein ohne Rücksprache mit dem Hersteller verändertes Gerät darf nicht benutzt werden. 

Die Benutzung des Hebezeuges zum Transport von Personen ist verboten. 
Lastkette  nicht  knoten  oder  mit  Bolzen,  Schraube,  Schraubendreher  oder  Ähnlichem 
verbinden.  Fest  in  Hebezeugen  eingebaute  Lastketten  dürfen  nicht  instand  gesetzt 
werden. 

Das Entfernen der Sicherheitsbügel von Trag- bzw. Lasthaken ist verboten. 
Hakenspitze nicht belasten. Das Anschlagmittel muss immer im Hakengrund aufliegen. 
Das Kettenendstück darf nicht als betriebsmäßige Hubbegrenzung verwendet werden. 
Ein  betriebsmäßiges  Drehen  der  aufgenommenen  Lasten  ist  verboten,  da  die 

Unterflasche  des  Gerätes  dafür  nicht  konzipiert  ist.  Ist  ein  betriebsmäßiges  Drehen 
vorgesehen, müssen sog. Drallfänger eingesetzt werden bzw. es ist mit dem Hersteller 
Rücksprache zu halten. 
In den Lasthaken des Hebezeuges darf nur ein einzelnes Lastaufnahmemittel gehängt 

werden. 
Niemals in bewegliche Teile greifen. 
Gerät nicht aus großer Höhe fallen lassen. Es sollte immer sachgemäß auf dem Boden 
abgelegt werden. 

Das Gerät darf nicht in explosionsfähiger Atmosphäre eingesetzt werden. 

 
 

M

ONTAGE

 

Überprüfung des Anschlagpunktes 

Der Anschlagpunkt für das Hebezeug ist so zu wählen, dass die Tragkonstruktion, an 

der es montiert werden soll, eine ausreichende Stabilität besitzt und die zu erwartenden 
Kräfte sicher aufgenommen werden können. 
Es  ist  dafür  zu  sorgen,  dass  sich  das  Gerät  auch  unter  Last  frei  ausrichten kann,  da 
sonst unzulässigen Zusatzbelastungen auftreten können. 

Die Auswahl und Bemessung der geeigneten Tragkonstruktion obliegt dem Betreiber. 

Verlängerung bzw. Kürzung der Handkette 

Die  Länge  der  Handkette  soll  so  eingestellt  werden,  dass  der  Abstand  des  unteren 
Endes zum Boden zwischen 500 mm und 1000 mm beträgt. 

HINWEIS:  Aus  Sicherheitsgründen  dürfen  Handkettenverbindungsglieder  nur 

einmal verwendet werden. 

• Nicht verschweißtes Kettenglied in der Handkette suchen, durch Verbiegen öffnen und 
entsorgen. 

• Kette auf die gewünschte Länge verkürzen bzw. verlängern. 

ACHTUNG: Es muss immer eine gerade Anzahl von Kettengliedern entfernt bzw. 

hinzugefügt werden. 

• Mit neuem Verbindungsglied die losen Kettenenden durch Verbiegen schließen (beim 

Verlängern der Handkette werden zwei neue Verbindungsglieder benötigt). 

ACHTUNG: Handketten bei der Montage nicht in sich verdrehen. 

 
 

P

RÜFUNG VOR DER ERSTEN 

I

NBETRIEBNAHME

 

Vor  der  ersten  Inbetriebnahme,  vor  der  Wiederinbetriebnahme  und  nach 
grundlegenden  Änderungen  ist  das  Produkt  einschließlich  der  Tragkonstruktion  einer 
Prüfung  durch  eine  befähigte  Person*  zu  unterziehen.  Diese  Prüfung  besteht  im 
Wesentlichen  aus  einer  Sicht-  und  Funktionsprüfung.  Diese  Prüfungen  sollen 

sicherstellen,  dass  sich  das  Hebezeug  in  einem  sicheren  Zustand  befindet, 
ordnungsgemäß  aufgestellt  und  betriebsbereit  ist  und  gegebenenfalls  Mängel  bzw. 
Schäden festgestellt und behoben werden. 

*Als  befähigte  Personen  können  z.B.  die  Wartungsmonteure  des  Herstellers  oder 
Lieferanten  angesehen  werden.  Der  Unternehmer  kann  aber  auch  entsprechend 
ausgebildetes Fachpersonal des eigenen Betriebes mit der Prüfung beauftragen. 

Vor  der  Inbetriebnahme  ist  die  Funktion  des  Kettentriebes  im  unbelasteten 

Zustand zu testen. 

 

 

P

RÜFUNG VOR 

A

RBEITSBEGINN

 

Vor  jedem  Arbeitsbeginn  ist  das  Gerät  einschließlich  der  Tragmittel,  Ausrüstung  und 
Tragkonstruktion auf augenfällige Mängel und Fehler wie z.B. Verformungen, Anrisse, 

Verschleiß  und  Korrosionsnarben  zu  überprüfen.  Weiterhin  sind  die  Bremse  und  das 
korrekte Einhängen des Gerätes und der Last zu überprüfen. 

Bremsfunktion prüfen 

Vor Arbeitsbeginn unbedingt die Funktion der Bremse prüfen: 
Dazu ist mit dem Gerät eine Last über eine kurze Distanz zu heben, zu ziehen oder zu 
spannen  und  wieder  abzusenken  bzw.  zu  entlasten.  Beim  Loslassen  der  Handkette 

muss die Last in jeder beliebigen Position gehalten werden. 
Diese  Überprüfung  soll  sicherstellen,  dass  auch  bei  Temperaturen  unter  0°C  die 
Bremsscheiben nicht vereist sind. Sie ist mindestens zweimal zu wiederholen, bevor mit 
der weiteren Arbeit begonnen wird. 

ACHTUNG: Bei Funktionsstörung der Bremse ist das Gerät sofort außer Betrieb 
zu setzen und Rücksprache mit dem Hersteller zu halten! 

Überprüfung des Anschlagpunktes 

Der Anschlagpunkt für das Hebezeug ist so zu wählen, dass die Tragkonstruktion, an 
der es montiert werden soll, eine ausreichende Stabilität besitzt und die zu erwartenden 

Kräfte sicher aufgenommen werden können. 
Es  ist  dafür  zu  sorgen,  dass  sich  das  Gerät  auch  unter  Last  frei  ausrichten kann,  da 
sonst unzulässige Zusatzbelastungen auftreten können. 
Die Auswahl und Bemessung der geeigneten Tragkonstruktion obliegt dem Betreiber. 

Überprüfung der Lastkette 

Die  Lastkette  muss  auf  äußere  Fehler,  Verformungen,  Anrisse,  Korrosionsnarben, 
Verschleiß und ausreichende Schmierung überprüft werden. 

Überprüfung des Kettenendstücks 

Das  Kettenendstück  muss  unbedingt  und  immer  am  losen  Kettenende  montiert  sein. 
Abnutzungen bzw. Fehlstellungen dürfen nicht vorhanden sein. 

Überprüfung des Trag- und Lasthakens 

Der Trag- bzw. Lasthaken muss auf Risse, Verformungen, Beschädigungen, Abnutzung 

und  Korrosionsnarben  überprüft  werden.  Der  Sicherheitsbügel  muss  leichtgängig  und 
voll funktionsfähig sein. 

Überprüfung des Kettenverlaufs der Unterflasche 

Vor jeder Inbetriebnahme zwei- oder mehrstrangiger Geräte ist darauf zu achten, dass 
die  Lastkette  nicht  verdreht  oder  verschlungen  ist.  Bei  zwei-  oder  mehrstrangigen 
Geräten  kann  es  zu  einer  Verdrehung  z.B.  dann  kommen,  wenn  die  Unterflasche 
umgeschlagen wurde. 

Bei Kettenersatz ist auf richtigen Kettenverlauf zu achten. Die Kettenschweißnaht muss 
nach außen zeigen. 
Es  dürfen  nur  Lastketten  eingebaut  werden,  die  vom  Hersteller  zugelassen  sind.  Bei 
Nichteinhaltung  dieser  Vorgabe  erlischt  die  gesetzliche  Gewährleistung  bzw.  Garantie 

mit sofortiger Wirkung. 

Überprüfung der Handkettenlänge 

Die Handkettenlänge soll so bemessen sein, dass der Abstand des unteren Endes zum 
Boden zwischen 500 mm und 1000 mm beträgt. 

Funktionsprüfung 

Vor der Inbetriebnahme ist die einwandfreie Funktion des Kettentriebes im unbelasteten 
Zustand zu testen. 

 

 
F

UNKTION 

/

 

B

ETRIEB

 

Aufstellung, Wartung, Bedienung 

Mit  der  Aufstellung,  Wartung  oder  der  selbstständigen  Bedienung  der  Hebezeuge 
dürfen nur Personen betraut werden, die mit den Geräten vertraut sind. 
Sie  müssen  vom  Unternehmer  zum  Aufstellen,  Warten  oder  Betätigen  der  Geräte 
beauftragt sein. Zudem müssen dem Bediener die Regeln der UVV bekannt sein. 

Reparaturen  dürfen  nur  von  autorisierten  Fachwerkstätten,  die  Original  Yale 
Ersatzteile verwenden, durchgeführt werden. 

Durch Ziehen an der Handkette im Uhrzeigersinn wird die Last angehoben. 

ACHTUNG: In Abhängigkeit von der Form der aufgenommenen Last ist bei 
Ausführungen mit Kettenspeicher die eventuell reduzierte Hubhöhe zu beachten! 

Senken der Last 

Durch Ziehen an der Handkette entgegen dem Uhrzeigersinn wird die Last abgesenkt. 

Yale Überlastsicherung (optional) 

Die Überlastsicherung ist auf ca. 25% (±15%) Überlast eingestellt. Die Einstellung der 
Überlastsicherung darf nur durch eine befähigte Person erfolgen. 

Bei  Überschreiten  der  Lastbegrenzung  tritt  die  Überlastsicherung  in  Funktion  und 
verhindert ein weiteres Anheben der Last, während ein Senken weiterhin möglich ist.  

 

 
P

RÜFUNG

,

 

W

ARTUNG 

&

 

R

EPARATUR

 

Laut 

bestehenden 

nationalen/internationalen 

Unfallverhütungs- 

bzw. 

Sicherheitsvorschriften müssen Hebezeuge  

• gemäß der Gefahrenbeurteilung des Betreibers,  
• vor der ersten Inbetriebnahme,  
• vor der Wiederinbetriebnahme nach Stilllegung 
• nach grundlegenden Änderungen,  

• jedoch mindestens 1 x jährlich durch eine befähigte Person geprüft werden. 

ACHTUNG: Die jeweiligen Einsatzbedingungen (z.B.  in der Galvanik) können 
kürzere Prüfintervalle notwendig machen.  

Reparaturarbeiten  dürfen  nur  von  Fachwerkstätten,  die  Original  Yale  Ersatzteile 
verwenden,  durchgeführt  werden.  Die  Prüfung  (im  Wesentlichen  Sicht-  und 

Funktionsprüfung)  hat  sich  auf  die  Vollständigkeit  und  Wirksamkeit  der 
Sicherheitseinrichtungen  sowie  auf  den  Zustand  des  Gerätes,  der  Tragmittel,  der 
Ausrüstung und der Tragkonstruktion hinsichtlich Beschädigung, Verschleiß, Korrosion 
oder sonstigen Veränderungen zu erstrecken. 

Die Inbetriebnahme und die wiederkehrenden Prüfungen müssen dokumentiert werden 
(z.B. in der CMCO-Werksbescheinigung). 
Auf  Verlangen  sind  die  Ergebnisse  der  Prüfungen  und  die  sachgemäße 
Reparaturdurchführung nachzuweisen. Ist das Hebezeug (ab 1t Hubgewicht) an oder in 

einem  Fahrwerk  eingebaut  und  wird  mit  dem  Hebezeug  eine  gehobene  Last  in  eine 
oder mehrere Richtungen bewegt, wird die Anlage als Kran betrachtet und es sind ggf. 
weitere Prüfungen durchzuführen. 
Lackbeschädigungen  sind  auszubessern,  um  Korrosion  zu  vermeiden.  Alle 

Gelenkstellen und Gleitflächen sind leicht zu schmieren. Bei starker Verschmutzung ist 
das Gerät zu reinigen. 
Spätestens  nach  10  Jahren  muss  das  Gerät  einer  Generalüberholung  unterzogen 
werden. 

Insbesondere  die  Maße  der  Lastkette,  des  Last-  und  des  Traghakens  bedürfen  der 
Beobachtung. 

ACHTUNG: Der Austausch von Bauteilen zieht zwangsläufig eine anschließende 

Prüfung durch eine befähigte Person nach sich! 

Prüfung der Lastkette (nach DIN 685-5) 

Die Lastkette ist jährlich, jedoch spätestens nach 50 Betriebsstunden auf mechanische 
Schäden  zu  untersuchen.  Sie  muss  auf  äußere  Fehler,  Verformungen,  Anrisse, 
Korrosionsnarben, Verschleiß und ausreichende Schmierung überprüft werden. 
Rundstahlketten müssen ausgewechselt werden, wenn die ursprüngliche Nenndicke ´d´ 

am  stärksten  verschlissenen  Kettenglied  um  mehr  als  10%  abgenommen  hat  oder 
wenn die Kette über eine Teilung ´pn´ eine Längung von 5% oder 11  Teilungen (11  x 
pn) eine Längung von 3% erfahren hat. 
Die Nominalwerte und Verschleißgrenzen sind Tabelle 2 zu entnehmen. Bei Erreichen 

eines der Grenzwerte ist die Lastkette auszutauschen. 

 

 

Wartung der Lastkette 

Kettenverschleiß  in  den  Gelenkstellen  ist  in  den  weitaus  meisten  Fällen  auf 
ungenügende  Pflege  der  Kette  zurückzuführen.  Um  eine  optimale  Schmierung  der 
Umlenkungen  zu  gewährleisten,  muss  die  Kette  in  regelmäßigen,  auf  den  Einsatz 
abgestimmten  Zeitabständen,  mit  kriechfähigem  Schmierstoff  (z.B.  Getriebeöl) 

geschmiert werden. Bei verschleißfördernden Umgebungseinflüssen, wie z.B. Sand etc. 
sollte  ein  Trockenschmiermittel, wie  z.B.  PTFE-Spray,  verwendet  werden.  Durch  eine 
sorgfältige  Schmierung  der  Lastkette  kann  die  Standzeit  auf  das  20-  bis  30-fache 
gegenüber einer ungewarteten Kette verlängert werden. 

•  Beim  Schmiervorgang  ist  die  Kette  zu  entlasten,  damit  das  Öl  die 
verschleißbeanspruchten  Umlenkungen  benetzen  kann.  Die  aneinander  liegenden 
Umlenkungen  müssen  stets  Schmierstoff  aufweisen,  ansonsten  kommt  es  zu  einem 
erhöhten Kettenverschleiß. 

• Es genügt nicht, die Ketten von außen zu schmieren, weil so nicht gewährleistet ist, 
dass sich in den Umlenkstellen ein Schmierfilm aufbaut. 
•  Bei  konstantem  Hubweg  der  Kette  muss  auf  den  Umschaltbereich  von  Hub-  in 
Senkbewegung besonders geachtet werden. 

• Es ist darauf zu achten, dass die Lastkette über ihre gesamte Länge geschmiert wird, 
auch der Teil der Kette, der sich im Gehäuse des Hebezeuges befindet. 
• Verschmutzte Ketten mit Petroleum oder einem ähnlichen Reinigungsmittel säubern, 

keinesfalls die Kette erhitzen. 
• Beim Schmiervorgang muss der Verschleißzustand der Kette mit überprüft werden. 

ACHTUNG: Es ist dafür Sorge zu tragen, dass kein Schmiermittel in den 

Bremsraum gelangt. Ein Versagen der Bremse kann die Folge sein.  

Austausch der Lastkette 

Die Lastkette ist bei sichtbaren Beschädigungen oder Verformungen, jedoch spätestens 

bei Erreichen der Ablegereife, durch eine neue Kette gleicher Abmessungen und Güte 
zu ersetzen. Der Austausch einer ablegereifen Lastkette darf nur von einer autorisierten 
Fachwerkstatt  durchgeführt  werden.  Es  dürfen  nur  Lastketten  eingebaut  werden,  die 
vom  Hersteller  zugelassen  sind.  Bei  Nichteinhaltung  dieser  Vorgabe  erlischt  die 

gesetzliche Gewährleistung bzw. Garantie mit sofortiger Wirkung. 

HINWEIS: Ein Lastkettenwechsel ist ein dokumentationspflichtiger Vorgang! 

Einstrangiges Hebezeug 

• Neue Kette nur im entlasteten Zustand einziehen. 
•  Als  Hilfsmittel  wird  ein  offenes  Lastkettenglied  benötigt.  Es  kann  durch 

Herausschleifen eines Stückes aus einem vorhandenen Kettenglied gleicher Dimension 
hergestellt werden.  Dabei muss  die  Länge  des  herausgetrennten Stückes mindestens 
der Kettengliedstärke entsprechen. 
•  Lasthaken  von  der  alten  Lastkette  demontieren  und  offenes  Lastkettenglied  in  das 

lose Ende der Lastkette hängen. 
• Die neue, geschmierte Lastkette ist ebenfalls in das offene Kettenglied einzuhängen 
und durch das Hubwerk zu ziehen (Kettenbewegung HEBEN). 
•  Kette  nicht  verdreht  einbauen.  Die  Schweißnähte  müssen  vom  Lastkettenrad  nach 

außen weisen. 
• Sobald die alte Lastkette das Hubwerk durchlaufen hat, kann sie zusammen mit dem 
offenen Kettenglied ausgehängt und der Lasthaken an der neu eingezogenen Lastkette 
befestigt werden. 

•  Das  Leerstrangende  der  neu  eingezogenen  Lastkette  am  Gehäuse  bzw.  Rahmen 
(modellabhängig) des Hebezeuges befestigen. 

Mehrstrangiges Hebezeug 

ACHTUNG: Neue Kette nur im entlasteten Zustand der Unterflasche einziehen, da 
die Unterflasche sonst beim Lösen der Lastkette herunterfallen kann. 

Verletzungsgefahr! 

•  Als  Hilfsmittel  wird  ein  offenes  Lastkettenglied  benötigt.  Es  kann  durch 
Herausschleifen eines Stückes aus einem vorhandenen Kettenglied gleicher Dimension 

hergestellt werden.  Dabei muss  die  Länge  des  herausgetrennten Stückes mindestens 
der Kettengliedstärke entsprechen. 
• Das Laststrangende der Lastkette vom Gehäuse des Hubwerks oder der Unterflasche 
lösen (je nach Modell). 

• Vorbereitetes, offenes Lastkettenglied in das nun freie Lastkettenende hängen.  
•  Die  neue,  geschmierte  Lastkette  ebenfalls  in  das  offene  Kettenglied  einhängen  und 
durch die Unterflasche und das Hubwerk ziehen (Kettenbewegung HEBEN). 
•  Kette  nicht  verdreht  einbauen.  Die  Schweißnähte  müssen  vom  Lastkettenrad  nach 

außen weisen. 
• Sobald die alte Lastkette das Hubwerk durchlaufen hat, kann sie zusammen mit dem 
offenen Kettenglied ausgehängt werden. 
• Das Laststrangende der neu eingezogenen Lastkette am Gehäuse/Rahmen bzw. an 

der Unterflasche (modellabhängig) des Hebezeuges befestigen. 
• Das lose Leerstrangende an Stelle der alten Lastkette am Hebezeug befestigen. 

ACHTUNG: Das lose Leerstrangende muss unbedingt am Kettenendstück 

montiert sein. 

Prüfung des Last- und Traghakens 

Die Prüfung der Haken auf Verformung, Beschädigungen, Oberflächenrisse, Abnutzung 
und  Korrosion ist  nach Bedarf,  jedoch mindestens einmal  im  Jahr  durchzuführen.  Die 
jeweiligen Einsatzbedingungen können auch kürzere Prüfintervalle erforderlich machen. 
Haken,  die  laut  Prüfung  verworfen  wurden,  sind  durch  neue  zu  ersetzen. 

Schweißungen  an  Haken,  z.  B.  zum  Ausbessern  von  Abnutzung  sind  nicht  zulässig. 
Trag-  und/oder  Lasthaken müssen  ausgewechselt werden, wenn  die  Maulöffnung  um 
10% aufgeweitet ist oder wenn die Nennmaße durch Abnutzung um 5% abgenommen 
haben.  Die  Nominalwerte  und  Verschleißgrenzen  sind  Tabelle  3  zu  entnehmen.  Bei 

Erreichen eines der Grenzwerte sind die Bauteile auszuwechseln. 

p

n

11 x 

p

n

d

d = Nenndicke der Kette / Nominal thickness of chain 
 

Epaisseur nominale de la chaîne

d

1

, d

2

 = Istwert / Actual value / Valeur réelle

 

d

1

 + d

2

d

min.

 = 

 ≤ 0,9 d

 

2

d

1

d

2

Nominalwerte und Verschleißgrenzen / Nominal values and wear limitation 
Valeurs nominales et limites d’usure

VS

III

0,25/1 0,5/1

1/1

1,5/1

2/1

2/2

3/1

3/2

5/2

Rundstahlkette / Round link chain / Chaîne à maillons [mm]

4 x 12

5 x 15 6 x 18 8 x 24 8 x 24 6 x 18 10 x 30 8 x 24 10 x 30

Güteklasse / Grade / Grade

T

T

T

T

T

T

T

T

T

Durchmesser / Diameter / Diamètre

d

nom.

d

min.

[mm]

[mm]

4,0

3,6

5,0

4,5

6,0

5,4

8,0

7,2

8,0

7,2

6,0

5,4

10,0

9,0

8,0

7,2

10,0

9,0

Teilung / Pitch / Division

p

n

 

nom.

p

n

 

max.

[mm]

[mm]

12,0

12,6

15,0

15,8

18,0

18,9

24,0

25,2

24,0

25,2

18,0

18,9

30,0

31,5

24,0

25,2

30,0

31,5

Meßlänge / Length / Longueur

11 x p

n

 

nom.

11 x p

n

 

max.

[mm]

[mm]

132,0

136,0

165,0

170,0

198,0

203,9

264,0

271,9

264,0

271,9

198,0

203,9

330,0

339,9

264,0

271,9

330,0

339,9

Tab. 2

Summary of Contents for Yale VS III

Page 1: ...ali valide anche per versioni speciali NL Originele gebruiksaanwijzing geldt ook voor speciale modellen HU Ford tott zemeltet si tmutat a speci lis kivitelre is rv nyes RO Instruc iuni de utilizare su...

Page 2: ...mer am losen Kettenende montiert sein Abnutzungen bzw Fehlstellungen d rfen nicht vorhanden sein berpr fung des Trag und Lasthakens Der Trag bzw Lasthaken muss auf Risse Verformungen Besch digungen Ab...

Page 3: ...nger by the unit itself the suspension or the load The operator may start moving the load only after it has been attached correctly and all persons are clear of the danger zone Do not allow personnel...

Page 4: ...ain of the same dimensions and quality in the event of visible damage or deformations however when the discarding status has been reached at the latest A load chain to be discarded must only be replac...

Page 5: ...v rifi pour des fissures des d formations des dommages et des marques de corrosion Le linguet de s curit doit tre compl tement op rationnel et fonctionner librement Inspection de la course de cha ne d...

Page 6: ...medio de carga ni la carga supongan un peligro para las personas El operario debe empezar a mover la carga s lo despu s de que haya sido amarrada de forma correcta y todas las personas est n fuera de...

Page 7: ...en la carcasa del elevador Limpiar la suciedad de las cadenas con petr leo o agentes limpiadores similares No calentar la cadena en ning n caso Durante el proceso de lubricado comprobar tambi n el es...

Page 8: ...inserire o rimuovere sempre il numero corretto di anelli Chiudere piegando le estremit allentate della catena con il nuovo anello allungando la catena manuale risultano necessari due nuovi anelli ATT...

Page 9: ...ati curvati alla verifica devono essere sostituiti Non sono consentite saldature sul gancio ad es per rimuovere l usura Il gancio di sospensione e o di carico devono essere sostituiti se l apertura de...

Page 10: ...ste streng Deze mag niet versleten of beschadigd zijn Inspectie van de boven en onderhaak De boven resp onderhaak moet op scheuren vervormingen beschadigingen slijtage en corrosie gecontroleerd worden...

Page 11: ...lel en r gz tett k s a vesz lyz n t minden szem ly elhagyta F ggesztett teher alatt tilos tart zkodni vagy thaladni A felemelt vagy befogott terhet nem szabad hossz ideig fel gyelet n lk l vagy feleme...

Page 12: ...a kell kicser lni ha l that s r l st vagy deform l d st tal lnak rajta de legk s bb a meghat rozott csereperi dus el r sekor A teherl nc cser j t csak j v hagyott szakszerviz v gezheti el Kiz r lag a...

Page 13: ...ului Nu trebuie s existe uzur sau aliniere incorect Inspectarea c rligului superior i a c rligului de sarcin Verifica i c rligele superior respectiv de sarcin pentru cr p turi deform ri avarii semne...

Page 14: ...povolen mu bo n mu za a eniu Za v ber a v po et vhodnej nosnej kon trukcie je zodpovedn u vate sk spolo nos Skr te alebo pred te ovl daciu re az Nastavte d ku ovl dacej re aze tak aby d ka spodn ho ko...

Page 15: ...olan y klerin dikey kald r lmas na ve indirilmesine yarar Bir aryoyla birlikte y kler yatay olarak hareket ettirilebilir D KKAT Cihaz sadece makine ya da ta ma konstr ksiyonunun y k ta ma kapasitesi...

Page 16: ...lmal d r Y k kancas n eski y k zincirinden s k n ve a k y k zinciri baklas n y k zincirinin gev ek olan ucuna as n Yeni ya lanan y k zinciri ayn ekilde a k olan zincir baklas na as lmal ve kald rma me...

Page 17: ...zywa zu ycia i wad Sprawdzenie haka no nego i haka adunkowego Hak no ny lub adunkowy nale y sprawdzi pod k tem p kni odkszta ce uszkodze zu ycia i w er w korozyjnych Pa k bezpiecze stwa musi si atwo p...

Page 18: ...aturach poni ej 0 C tarcze hamulcowe mog by oblodzone urz dzenie powinno by przechowywane z zamkni tym hamulcem W tym celu obr ci ko o a cucha nap du r cznego zgodnie z ruchem wskaz wek zegara przytrz...

Page 19: ...5 4 8 0 7 2 8 0 7 2 6 0 5 4 10 0 9 0 8 0 7 2 10 0 9 0 Teilung Pitch Division pn nom pn max mm mm 12 0 12 6 15 0 15 8 18 0 18 9 24 0 25 2 24 0 25 2 18 0 18 9 30 0 31 5 24 0 25 2 30 0 31 5 Me l nge Leng...

Page 20: ...Volant de manouvre 2 3 4 9 6 7 8 1 5 VSIII 0 25 1 0 5 1 1 1 1 5 1 2 1 2 2 3 1 3 2 5 2 Tragf higkeit Capacity Capacit kg 250 500 1 000 1 500 2 000 2 000 3 000 3 000 5 000 Anzahl Kettenstr nge Number of...

Reviews: