background image

 

© 

2019 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH 

I

NSPECTION 

B

EFORE 

I

NITIAL 

O

PERATION

 

Prior  to  initial  operation,  before  it  is  put  into  operation  again  and  after  substantial 
changes,  the  product  including  the  supporting  structure  must  be  inspected  by  a 
competent person*. The inspection mainly consists of a visual inspection and a function 

check. These inspections are intended to establish that the hoist is in a safe condition, 
has  been  set  up  appropriately  and  is  ready  for  operation  and  that  any  defects  or 
damage are detected and eliminated, as required. 

*Competent  persons  may  be,  for  example,  the  maintenance  engineers  of  the 
manufacturer  or  the supplier.  However,  the  company may  also assign  performance  of 
the inspection to its own appropriately trained specialist personnel. 

Before  putting  the  unit  into  operation,  check  functioning  of  the  chain  drive  in 
unloaded condition. 

 

 

I

NSPECTION 

B

EFORE 

S

TARTING 

W

ORK

 

Before  starting  work,  inspect  the  unit  including  the  suspension,  equipment  and 

supporting structure for visual defects, e. g. deformations, superficial cracks, wear and 
corrosion marks. In addition also test the brake and check that the hoist and the load 
are correctly attached. 

Checking the brake function 

Before starting work, always check operation of the brake: 
To do this, lift, pull or tension and lower or release a load over a short distance with the 
unit. When the hand chain is released, the load must be held in any position. 

This check is intended to ensure that even at temperatures below 0°C, the brake disks 
are not frozen. Repeat it at least twice, before starting further work. 

ATTENTION: If the brake does not function properly, the unit must be 

immediately taken out of service and the manufacturer must be contacted! 

Inspection of the attachment point 

The attachment point for the hoist must be selected so that the supporting structure to 
which it is to be fitted has sufficient stability and to ensure that the expected forces can 
be safely absorbed. 
The  unit  must  align  freely  also  under  load  in  order  to  avoid  impermissible  additional 

loading. 
The  selection  and  calculation  of  the  appropriate  supporting  structure  are  the 
responsibility of the operating company. 

Inspection of the load chain 

Inspect  the  load  chain  for  sufficient  lubrication  and  check  for  external  defects, 
deformations, superficial cracks, wear and corrosion marks. 

Inspection of the chain stop 

The chain stop must always be fitted to the loose chain end. There must be no wear or 
incorrect alignment. 

Inspection of the top hook and load hook 

The top resp. load hooks must be checked for cracks, deformations, damage, wear and 
corrosion marks. The safety latch must move freely and be fully functioning. 

Inspection of chain reeving in the bottom block 

All units with two or more chain falls must be inspected before initial operation to ensure 

that the load chain is not twisted or kinked. The chains of hoists with two or more falls 
may become twisted if the bottom block is rolled over, for example. 
When replacing the chain, make sure that the chain is reeved correctly. The chain weld 
must face outwards. 

Only  fit  load  chains which  have  been  approved  by  the  manufacturer.  Non-compliance 
with  this  specification will  render  the legal warranty  or  guarantee  void  with immediate 
effect. 

Inspection of the hand chain length 

Adjust the length of the hand chain so that the distance of the lower end to the floor is 
between 500 – 1000 mm. 

Function check 

Before start-up, check that the chain drive is working in the unloaded condition. 

 

 

O

PERATION

 

Installation, service, operation 

Operators  delegated  to  install,  service  or  independently  operate  the  hoist  must  have 
had suitable training and be competent. Operators are to be specifically nominated by 
the company and must be familiar with all relevant safety regulations of the country of 

use. 

Repairs  may  only  be  carried  out  by  authorized  specialist  workshops  that  use 
original Yale spare parts. 

Pulling the hand chain in clockwise direction will raise the load. 

Attention: Depending on the type of load picked up, note that the lifting height 

may be reduced for models with chain container! 

Lowering the load 

Pulling the hand chain in anticlockwise direction will lower the load. 

Yale overload protection device (optional) 

The overload protection device is set to approx. 25% (±15%) overload.  Its adjustment 
must only be carried out by a competent person. 

When  the  load  limit  is  exceeded,  the  overload  protection  device  is  activated  and 
prevents further lifting of the load, lowering is still possible.  

 

 

I

NSPECTION

,

 

S

ERVICE 

&

 

R

EPAIR

 

According  to  national  and  international  accident  prevention  and  safety  regulations 
hoisting equipment must be inspected:  

• in accordance with the risk assessment of the operating company 
• prior to initial operation 
• before the unit is put into service again following a shut down 
• after substantial changes 

• however, at least once per year, by a competent person.  

ATTENTION: Actual operating conditions (e.g. operation in galvanizing facilities) 

can dictate shorter inspection intervals. 

Repair  work may  only  be carried  out  by  a specialist  workshop  that  uses  original  Yale 
spare  parts.  The  inspection  (mainly  consisting  of  a  visual  inspection  and  a  function 

check)  must  determine  that  all  safety  devices  are  complete  and  fully  operational  and 
cover  the  condition  of  the  unit,  suspension,  equipment  and  supporting  structure  with 
regard to damage, wear, corrosion or any other alterations. 
Initial  operation  and  recurring  inspections  must  be  documented  (e.g.  in  the  CMCO 

works certificate of compliance). 
If  required,  the  results  of  inspections  and  appropriate  repairs  must  be  verified.  If  the 
hoist (from 1 t lifting weight) is fitted on or in a trolley and if the hoist is used to move a 
lifted load in one or several directions, the installation is considered to be a crane and 

the further inspections must be carried out, as required. 
Paint  damage  should  be  touched  up  in  order  to  avoid  corrosion. All  joints and  sliding 
surfaces should be slightly greased. In the case of heavy contamination, the unit must 
be cleaned. 

The unit must be given a general overhaul after 10 years, at the latest. 
In particular, check the dimensions of the load chain, the load hook and the top hook. 

ATTENTION: After the replacement of components, a subsequent inspection by a 

competent person is obligatory! 

Inspection of the load chain (acc. to DIN 685-5) 

Load  chains must  be  inspected  for mechanical  damage  at  annular  intervals,  however 
after  50  operating  hours,  at  the  latest.  Inspect  the  load  chain  for  sufficient  lubrication 
and  check  for  external  defects,  deformations,  superficial  cracks,  wear  and  corrosion 
marks. 

Round-section  steel  chains must  be  replaced  when  the  original  nominal  thickness  ´d´ 
on the chain link with the worst wear has been reduced by more than 10% or when the 
chain has elongated over one pitch ´pn´ by 5% or over 11 pitches (11 x pn) by 3%. 
Nominal  dimensions  and wear  limits are  shown  in  table  2.  If  one  of  the  limit  values  is 

reached, the load chain must be replaced. 

 

 

Maintenance of the load chain 

In most cases, chain wear in the link points is caused by insufficient care of the chain. 

In  order  to  ensure  optimal  lubrication  of  the  link  contact  points,  lubricate  the  chain  at 
regular  intervals  adapted  to  the  application with creep-type  lubricant  (e.g.  gear  oil).  A 
dry  film  lubricant,  e.g. PTFE  spray,  should  be  used  in  environments where  abrasives 
like  sand,  etc.,  occur.  The  service  life  of  the  load  chain  can  be  increased  by  careful 

lubrication to 20 - 30 times compared with a chain that is not serviced. 
• When lubricating the chain, make sure the chain is in no-load condition so that the oil 
can  reach  the  contact  points  of  the  chain  links  which  are  subject  to  wear.  Chain  link 
parts contacting each other must always be coated with lubricant, otherwise increased 

wear on the chain results. 
• It is not sufficient to lubricate the chains on the outside as this does not ensure that a 
lubricant film can build up in the contact points. 
• With a constant lifting path of the chain, the change-over area from lifting to lowering 

movement must be checked in particular. 
•  Make  sure  that  the  load  chain  is lubricated  over  its  entire  length,  also  including  the 
part of the chain in the housing of the hoist. 
• Clean dirty chains with petroleum or a similar cleaning agent, never heat the chain. 

• When lubricating the chain, also check the chain for wear. 

ATTENTION: It must be ensured that no lubricant can penetrate into the brake 
enclosure. This may result in failure of the brake.  

Replacing the load chain 

The load chain must be replaced by a new chain of the same dimensions and quality in 

the event of visible damage or deformations, however, when the discarding status has 
been reached, at the latest. A load chain to be discarded must only be replaced by an 
authorized specialist workshop. Only fit load chains which have been approved by the 
manufacturer.  Non-compliance  with  this  specification  will  render  the  legal  warranty  or 

guarantee void with immediate effect. 

NOTE: Replacement of a load chain must be documented! 

Hoist with single fall 

• Only pull in the new chain in no-load condition. 
• An open load chain link is required as a tool. It can be obtained by using an abrasive 

wheel to cut a section from an existing link with the same dimension. The length of the 
cut section must at least correspond to the thickness of the link. 
•  Remove  load  hook  from  the  old  load  chain and suspend  open  load chain  link  in  the 
loose end of the load chain. 

•  Suspend  the  new,  lubricated  load  chain  also  in  the  open  link and  pull it  through  the 
hoist unit (LIFTING chain movement). 
• Do not fit a twisted chain. The welds must face outwards from the chain wheel. 
• When the old load chain has passed through the hoist unit it can be detached together 

with  the  open  chain  link  and  the  load  hook  can  be  fitted  on  the  new  load  chain  just 
pulled in. 
• Fix the end of the idle fall of the new load chain on the housing or frame (depending 
on model) of the hoist. 

Hoist with several falls 

ATTENTION: Only pull in the new chain when the bottom block is unloaded, 

otherwise the bottom block may drop when the load chain is detached. Danger of 
injury! 

• An open load chain link is required as a tool. It can be obtained by using an abrasive 
wheel to cut a section from an existing link with the same dimension. The length of the 
cut section must at least correspond to the thickness of the link. 
• Detach the loaded-fall end of the load chain from the housing of the hoist unit or the 

bottom block (depending on model). 
• Suspend prepared, open load chain link in the now free load chain end.  
•  Suspend  the  new,  lubricated  load  chain  also  in  the  open  link and  pull it  through  the 
bottom block and the hoist unit (chain movement UP). 

• Do not fit a twisted chain. The welds must face outwards from the chain wheel. 
• When the old load chain has passed through the hoist unit it can be detached together 
with the open chain link. 
• Fix the loaded-fall end of the new load chain on the housing/frame or on the bottom 

block (depending on model) of the hoist. 
• Fix the loose end of the idle fall on the hoist instead of the old load chain. 

ATTENTION: The loose end of the idle fall must always be fitted to the chain stop. 

Inspection of the load hook and top hook 

Inspect the hook for deformation, damage, surface cracks, wear and signs of corrosion, 

as  required,  but  at  least  once  a  year.  Actual  operating  conditions  may  also  dictate 
shorter inspection intervals. 
Hooks  that  do  not  fulfil  all  requirements  must  be  replaced  immediately.  Welding  on 
hooks,  e.g.  to  compensate  for  wear  or  damage  is  not  permissible.  Top  and/or  load 

hooks must  be  replaced when  the mouth  of  the  hook  has  opened more  than  10%  or 
when  the  nominal  dimensions  have  reduced  by  5%  as  a  result  of  wear.  Nominal 
dimensions and wear limits are shown in table 3. If a limit value is reached, replace the 
components. 

 

 

Inspection of the brake 

Immediately  contact  the manufacturer,  if  irregularities  are  found  (e.g.  defective  friction 
disks). All  components  of  the  brake must  be checked for wear,  damage,  discoloration 

caused by overheating and for functioning.  
Friction  disks  must  always  be  kept  free  from  grease,  oil,  water  or  dirt.  Check  the 
bonding of the friction disks. 

Replacing the hand chain 

• An open load chain link is required as a tool. It can be obtained by using an abrasive 
wheel to cut a section from an existing link with the same dimension. The length of the 

cut section must at least correspond to the thickness of the link. 
• Open the old hand chain (preferably on the connection link) and suspend the open link 
into the loose end of the hand chain which lies "in front of" the hand chain wheel. 
• Suspend the new hand chain also in the open link and pull it through the chain guides 

and over the hand chain wheel. 
• Do not fit a twisted chain. The welds must face outwards. 
•  Separate  the  old  hand  chain  including  the  open  connection  link  from  the  new  hand 
chain and connect the two loose ends of the new hand chain by means of a new hand 

chain connection link. 

Repairs  may  only  be  carried  out  by  authorized  specialist  workshops  that  use 
original Yale spare parts. 

After  repairs  have  been  carried  out  and  after  extended  periods  of  non-use,  the  hoist 
must be inspected again before it is put into service again. 

The inspections have to be initiated by the operating company. 

 
 

T

RANSPORT

,

 

S

TORAGE

,

 

D

ECOMMISSIONING AND 

D

ISPOSAL

 

Observe the following for transporting the unit: 

• Do not drop or throw the unit, always deposit it carefully. 

•  Hand  chains  and  load  chains  must  be  transported  in  a  way  to  avoid  knotting  and 
formation of loops. 
• Use suitable transport means. These depend on the local conditions. 

Observe the following for storing or temporarily taking the unit out of service: 

• Store the unit at a clean and dry place. 
• Protect the unit incl. all accessories against contamination, humidity and damage by 
means of a suitable cover. 

• Protect hooks against corrosion. 
• A light lubricant film should be applied to the chains. 
• Since the brake disks may freeze at temperature below 0 °C, the unit should be stored 
with closed brake. Turn the hand chain wheel clockwise to this effect and hold the load 

fall at the same time. 
•  If  the  unit  is  to  be  used  again  after  it  has  been  taken  out  of  service,  it must  first  be 
inspected again by a competent person. 

Disposal 

After  taking  the  unit  out  of  service,  recycle  or  dispose  of  the  parts  of  the  unit  in 
accordance with the legal regulations. 

Further  information  and  operating  instructions  for  download  can  be  found  at 
www.cmco.eu! 

 
 

 

 
 

 

 

p

n

11 x 

p

n

d

d = Nenndicke der Kette / Nominal thickness of chain 
 

Epaisseur nominale de la chaîne

d

1

, d

2

 = Istwert / Actual value / Valeur réelle

 

d

1

 + d

2

d

min.

 = 

 ≤ 0,9 d

 

2

d

1

d

2

Nominalwerte und Verschleißgrenzen / Nominal values and wear limitation 
Valeurs nominales et limites d’usure

VS

III

0,25/1 0,5/1

1/1

1,5/1

2/1

2/2

3/1

3/2

5/2

Rundstahlkette / Round link chain / Chaîne à maillons [mm]

4 x 12

5 x 15 6 x 18 8 x 24 8 x 24 6 x 18 10 x 30 8 x 24 10 x 30

Güteklasse / Grade / Grade

T

T

T

T

T

T

T

T

T

Durchmesser / Diameter / Diamètre

d

nom.

d

min.

[mm]

[mm]

4,0

3,6

5,0

4,5

6,0

5,4

8,0

7,2

8,0

7,2

6,0

5,4

10,0

9,0

8,0

7,2

10,0

9,0

Teilung / Pitch / Division

p

n

 

nom.

p

n

 

max.

[mm]

[mm]

12,0

12,6

15,0

15,8

18,0

18,9

24,0

25,2

24,0

25,2

18,0

18,9

30,0

31,5

24,0

25,2

30,0

31,5

Meßlänge / Length / Longueur

11 x p

n

 

nom.

11 x p

n

 

max.

[mm]

[mm]

132,0

136,0

165,0

170,0

198,0

203,9

264,0

271,9

264,0

271,9

198,0

203,9

330,0

339,9

264,0

271,9

330,0

339,9

Tab. 2

b

h

a

Hakenmaße / Hook dimensions / Dimensions du crochet

VS

III

0,25/1

0,5/1

1/1

1,5/1

2/1

2/2

3/1

3/2

5/2

Hakenöffnungsmaß / Hook opening

Ouverture du crochet

a

nom.

a

max.

[mm]

[mm]

26,0

28,6

30,0

33,0

33,0

36,3

36,0

39,6

40,0

44,0

40,0

44,0

46,0

50,6

46,0

50,6

54,0

59,4

Maß Hakenbreite / Hook width

Largeur du crochet

b

nom.

b

min.

[mm]

[mm]

11,0

10,5

17,0

16,2

19,0

18,1

22,0

20,9

26,0

24,7

26,0

24,7

30,0

28,5

30,0

28,5

40,0

38,0

Maß Hakendicke / Hook height

Hauteur du crochet

h

nom.

h

min.

[mm]

[mm]

12,0

11,4

21,0

20,0

27,0

25,7

33,0

31,4

35,0

33,3

35,0

33,3

43,0

40,9

43,0

40,9

47,0

44,7

Tab. 3

Beschreibung

  1  Traghaken mit 

    Sicherheitsbügel 

  2  Handraddeckel 

  3  Lastkette 

  4  Unterflasche 

  5  Getriebedeckel 

  6  Handkette 

  7  Lasthaken  

    mit Sicherheitsbügel 

  8  Kettenanker 

  9  Handrad

Description

  1  Top hook with 

    safety latch 

  2  Hand wheel cover 

  3  Load chain 

  4  Bottom block 

  5  Gear cover 

  6  Hand chain 

  7  Load hook  

    with safety latch 

  8  Chain anchorage 

  9  Handwheel

Description

  1  Crochet de suspension, 

    linguet de sécurité 

  2  Capot de protection 

  3  Chaîne de charge 

  4  Moufle 

  5  Carter engrenage 

  6  Chaîne de manoeuvre 

  7  Crochet de charge, 

    linguet de sécurité 

  8  Arrêt de chaîne 

  9  Volant de manouvre

2

3

4

9

6

7

8

1

5

VS

III

0,25/1 0,5/1

1/1

1,5/1

2/1

2/2

3/1

3/2

5/2

Tragfähigkeit / Capacity / Capacité

[kg]

250

500

1.000

1.500

2.000 2.000

3.000

3.000

5.000

Anzahl Kettenstränge / Number of chain falls / Nombre de brins

1

1

1

1

1

2

1

2

2

Kettenabmessung d x p

n

 / Chain dimensions d x p

n

Dimensions de la chaîne d x p

n

[mm]

4 x 12

5 x 15 6 x 18 8 x 24 8 x 24 6 x 18 10 x 30 8 x 24 10 x 30

Hub je 1 m Abhaspelung der Handkette 
Lift per 1 m hand chain overhaul 
Course pour 1 m de chaîne de manoeuvre

[mm]

50,0

33,0

23,0

17,0

18,0

12,0

12,0

9,0

6,0

Hubkraft bei Nennlast 
Hand pull at rated load 
Effort sur la chaîne de manoeuvre

[daN]

20,0

21,0

28,0

30,0

33,0

29,0

37,0

31,0

35,0

Gewicht bei Normalhub 
Net weight at standard lift 
Poids net en course standard

[kg]

3,9

9,0

12,2

17,5

19,3

18,2

35,0

29,0

41,0

Tab. 1

Summary of Contents for Yale VS III

Page 1: ...ali valide anche per versioni speciali NL Originele gebruiksaanwijzing geldt ook voor speciale modellen HU Ford tott zemeltet si tmutat a speci lis kivitelre is rv nyes RO Instruc iuni de utilizare su...

Page 2: ...mer am losen Kettenende montiert sein Abnutzungen bzw Fehlstellungen d rfen nicht vorhanden sein berpr fung des Trag und Lasthakens Der Trag bzw Lasthaken muss auf Risse Verformungen Besch digungen Ab...

Page 3: ...nger by the unit itself the suspension or the load The operator may start moving the load only after it has been attached correctly and all persons are clear of the danger zone Do not allow personnel...

Page 4: ...ain of the same dimensions and quality in the event of visible damage or deformations however when the discarding status has been reached at the latest A load chain to be discarded must only be replac...

Page 5: ...v rifi pour des fissures des d formations des dommages et des marques de corrosion Le linguet de s curit doit tre compl tement op rationnel et fonctionner librement Inspection de la course de cha ne d...

Page 6: ...medio de carga ni la carga supongan un peligro para las personas El operario debe empezar a mover la carga s lo despu s de que haya sido amarrada de forma correcta y todas las personas est n fuera de...

Page 7: ...en la carcasa del elevador Limpiar la suciedad de las cadenas con petr leo o agentes limpiadores similares No calentar la cadena en ning n caso Durante el proceso de lubricado comprobar tambi n el es...

Page 8: ...inserire o rimuovere sempre il numero corretto di anelli Chiudere piegando le estremit allentate della catena con il nuovo anello allungando la catena manuale risultano necessari due nuovi anelli ATT...

Page 9: ...ati curvati alla verifica devono essere sostituiti Non sono consentite saldature sul gancio ad es per rimuovere l usura Il gancio di sospensione e o di carico devono essere sostituiti se l apertura de...

Page 10: ...ste streng Deze mag niet versleten of beschadigd zijn Inspectie van de boven en onderhaak De boven resp onderhaak moet op scheuren vervormingen beschadigingen slijtage en corrosie gecontroleerd worden...

Page 11: ...lel en r gz tett k s a vesz lyz n t minden szem ly elhagyta F ggesztett teher alatt tilos tart zkodni vagy thaladni A felemelt vagy befogott terhet nem szabad hossz ideig fel gyelet n lk l vagy feleme...

Page 12: ...a kell kicser lni ha l that s r l st vagy deform l d st tal lnak rajta de legk s bb a meghat rozott csereperi dus el r sekor A teherl nc cser j t csak j v hagyott szakszerviz v gezheti el Kiz r lag a...

Page 13: ...ului Nu trebuie s existe uzur sau aliniere incorect Inspectarea c rligului superior i a c rligului de sarcin Verifica i c rligele superior respectiv de sarcin pentru cr p turi deform ri avarii semne...

Page 14: ...povolen mu bo n mu za a eniu Za v ber a v po et vhodnej nosnej kon trukcie je zodpovedn u vate sk spolo nos Skr te alebo pred te ovl daciu re az Nastavte d ku ovl dacej re aze tak aby d ka spodn ho ko...

Page 15: ...olan y klerin dikey kald r lmas na ve indirilmesine yarar Bir aryoyla birlikte y kler yatay olarak hareket ettirilebilir D KKAT Cihaz sadece makine ya da ta ma konstr ksiyonunun y k ta ma kapasitesi...

Page 16: ...lmal d r Y k kancas n eski y k zincirinden s k n ve a k y k zinciri baklas n y k zincirinin gev ek olan ucuna as n Yeni ya lanan y k zinciri ayn ekilde a k olan zincir baklas na as lmal ve kald rma me...

Page 17: ...zywa zu ycia i wad Sprawdzenie haka no nego i haka adunkowego Hak no ny lub adunkowy nale y sprawdzi pod k tem p kni odkszta ce uszkodze zu ycia i w er w korozyjnych Pa k bezpiecze stwa musi si atwo p...

Page 18: ...aturach poni ej 0 C tarcze hamulcowe mog by oblodzone urz dzenie powinno by przechowywane z zamkni tym hamulcem W tym celu obr ci ko o a cucha nap du r cznego zgodnie z ruchem wskaz wek zegara przytrz...

Page 19: ...5 4 8 0 7 2 8 0 7 2 6 0 5 4 10 0 9 0 8 0 7 2 10 0 9 0 Teilung Pitch Division pn nom pn max mm mm 12 0 12 6 15 0 15 8 18 0 18 9 24 0 25 2 24 0 25 2 18 0 18 9 30 0 31 5 24 0 25 2 30 0 31 5 Me l nge Leng...

Page 20: ...Volant de manouvre 2 3 4 9 6 7 8 1 5 VSIII 0 25 1 0 5 1 1 1 1 5 1 2 1 2 2 3 1 3 2 5 2 Tragf higkeit Capacity Capacit kg 250 500 1 000 1 500 2 000 2 000 3 000 3 000 5 000 Anzahl Kettenstr nge Number of...

Reviews: