background image

21 

 

© 

2019 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH 

Sprawdzenie ła

ń

cucha no

ś

nego (według DIN 685-5) 

Ła

ń

cuch  no

ś

ny  nale

ż

y  sprawdza

ć

  raz  w  roku  pod  k

ą

tem  uszkodze

ń

  mechanicznych, 

jednak  najpó

ź

niej  po  50  godzinach  pracy.  Nale

ż

y  go  sprawdzi

ć

  pod  k

ą

tem  wad 

zewn

ę

trznych,  odkształce

ń

,  p

ę

kni

ęć

,  w

ż

erów  korozyjnych,  zu

ż

ycia  i  dostatecznego 

smarowania. 
Ła

ń

cuchy  ze  stali  okr

ą

głej  trzeba  wymieni

ć

,  je

ś

li  pierwotna  grubo

ść

  znamionowa  „d” 

najbardziej  zu

ż

ytego  ogniwa  zmniejszyła  si

ę

  o  wi

ę

cej  ni

ż

  10%  albo  je

ś

li  ła

ń

cuch  na 

jednej podziałce „pn” wydłu

ż

ył si

ę

 o 5% lub na 11 podziałkach (11 x pn) wydłu

ż

ył si

ę

 o 

3%. 
Warto

ś

ci  znamionowe  i  granice  zu

ż

ycia  podano  w  tabeli  2. W  przypadku  osi

ą

gni

ę

cia 

jednej z warto

ś

ci granicznych nale

ż

y ła

ń

cuch wymieni

ć

 

 

 

 

Konserwacja ła

ń

cucha no

ś

nego 

Zu

ż

ycie  ła

ń

cucha  w  jego  miejscach  przegubowych  jest  w  przewa

ż

aj

ą

cej  wi

ę

kszo

ś

ci 

przypadków  spowodowane  niedostatecznym  dogl

ą

dem  ła

ń

cucha.  Aby  zapewni

ć

 

optymalne  smarowanie  miejsc  zwrotnych,  nale

ż

y  w  regularnych,  dostosowanych  do 

rodzaju  pracy  odst

ę

pach  czasu  smarowa

ć

  ła

ń

cuch  smarem  pełzaj

ą

cym  (np.  olejem 

przekładniowym).  Przy  oddziaływaniach  otoczenia,  które  wzmagaj

ą

  zu

ż

ycie,  jak  np. 

piasek  itd.,  powinien  by

ć

  stosowany  smar  suchy,  np.  PTFE  w  sprayu.  Staranne 

smarowanie ła

ń

cucha no

ś

nego mo

ż

e wydłu

ż

y

ć

 jego 

ż

ywotno

ść

 20-, a nawet 30-krotnie 

w porównaniu z ła

ń

cuchem niekonserwowanym. 

•  Podczas  czynno

ś

ci  smarowania  nale

ż

y  ła

ń

cuch  odci

ąż

y

ć

,  aby  olej  mógł  zwil

ż

y

ć

 

podatne  na  zu

ż

ycie  powierzchnie  tr

ą

ce.  S

ą

siaduj

ą

ce  powierzchnie  tr

ą

ce  musz

ą

  by

ć

 

stale  pokryte  smarem,  w  przeciwnym  razie  dochodzi  do  zwi

ę

kszonego  zu

ż

ycia 

ła

ń

cucha. 

•  Nie  wystarcza  przesmarowa

ć

  ła

ń

cuchy  od  zewn

ą

trz,  poniewa

ż

  nie  zapewnia  to 

utworzenia warstewki smaru na powierzchniach tr

ą

cych. 

• W przypadku stałej drogi podnoszenia ła

ń

cucha nale

ż

y zwraca

ć

 szczególn

ą

 uwag

ę

 na 

odcinek przeł

ą

czania ruchu z podnoszenia na opuszczanie. 

•  Nale

ż

y  dba

ć

,  by  ła

ń

cuch  no

ś

ny  był  smarowany  na  całej  jego  długo

ś

ci,  tak

ż

e  w  tej 

cz

ęś

ci, która znajduje si

ę

 w obudowie d

ź

wignicy. 

• Zabrudzone ła

ń

cuchy czy

ś

ci

ć

 naft

ą

 lub innym 

ś

rodkiem czyszcz

ą

cym, w 

ż

adnym razie 

nie podgrzewa

ć

 ła

ń

cucha. 

• Podczas czynno

ś

ci smarowania nale

ż

y tak

ż

e sprawdzi

ć

 stan zu

ż

ycia ła

ń

cucha. 

UWAGA: Nale

ż

y dba

ć

, by smar nie przenikn

ą

ł do obszaru hamulca. Mogłoby to 

skutkowa

ć

 niezadziałaniem hamulca.  

Wymiana ła

ń

cucha no

ś

nego 

Ła

ń

cuch no

ś

ny nale

ż

y wymieni

ć

 na nowy ła

ń

cuch o tych samych wymiarach i jako

ś

ci w 

przypadku  widocznych  uszkodze

ń

  lub  odkształce

ń

,  lecz  najpó

ź

niej  wtedy,  kiedy 

kwalifikuje  si

ę

  on  do  wymiany.  Wymian

ę

  ła

ń

cucha  no

ś

nego  kwalifikuj

ą

cego  si

ę

  do 

wymiany mo

ż

e wykona

ć

 tylko autoryzowany warsztat specjalistyczny. Wolno zakłada

ć

 

tylko  ła

ń

cuchy  no

ś

ne,  które  zostały  dopuszczone  przez  producenta.  W  przypadku 

niespełnienia  tego wymagania ustawowa  r

ę

kojmia lub  gwarancja wygasa  ze  skutkiem 

natychmiastowym. 

WSKAZÓWKA: Wymiana ła

ń

cucha no

ś

nego jest operacj

ą

 wymagaj

ą

c

ą

 

udokumentowania! 

D

ź

wignica jednoci

ę

gnowa 

• Nowy ła

ń

cuch wci

ą

ga

ć

 tylko w stanie odci

ąż

onym. 

• Jako 

ś

rodek pomocniczy potrzebne jest otwarte ogniwo ła

ń

cucha no

ś

nego. Mo

ż

na je 

wykona

ć

  przez  wyci

ę

cie  odcinka  z  istniej

ą

cego  ogniwa  ła

ń

cucha  o  tym  samym 

rozmiarze. Długo

ść

 wyci

ę

tego odcinka musi przy tym by

ć

 przynajmniej równa grubo

ś

ci 

ogniwa ła

ń

cucha. 

• Zdemontowa

ć

 hak ładunkowy ze starego ła

ń

cucha no

ś

nego i zawiesi

ć

 otwarte ogniwo 

ła

ń

cucha na wolnym ko

ń

cu ła

ń

cucha no

ś

nego. 

•  Nowy,  nasmarowany  ła

ń

cuch  no

ś

ny  nale

ż

y  równie

ż

  zawiesi

ć

  w  otwartym  ogniwie  i 

przeci

ą

gn

ąć

 go przez mechanizm podnoszenia (koło r

ę

czne obraca

ć

 zgodnie z ruchem 

wskazówek zegara). 
• Nie zakłada

ć

 skr

ę

conego ła

ń

cucha. Zgrzewy musz

ą

 by

ć

 zwrócone na zewn

ą

trz koła 

ła

ń

cucha no

ś

nego. 

•  Gdy  tylko  stary  ła

ń

cuch  no

ś

ny  przejdzie  przez  mechanizm  podnoszenia,  mo

ż

na  go 

razem  z  otwartym  ogniwem  ła

ń

cucha  zdj

ąć

  i  zało

ż

y

ć

  hak  ładunkowy  na  nowo 

wci

ą

gni

ę

tym ła

ń

cuchu no

ś

nym. 

• Ko

ń

cówk

ę

 ła

ń

cucha nale

ż

y zdj

ąć

 z ci

ę

gna pustego starego, wymienionego ła

ń

cucha i 

zało

ż

y

ć

 j

ą

 na ci

ę

gnie pustym nowo wci

ą

gni

ę

tego ła

ń

cucha no

ś

nego. 

UWAGA: Ko

ń

cówka ła

ń

cucha musi bezwzgl

ę

dnie by

ć

 zamontowana/znajdowa

ć

 

si

ę

 na wolnym ko

ń

cu ła

ń

cucha (ci

ę

gnie pustym) (rys. 1). 

D

ź

wignica wieloci

ę

gnowa 

UWAGA: Nowy ła

ń

cuch wci

ą

ga

ć

 tylko przy odci

ąż

onym zbloczu dolnym, 

poniewa

ż

 w przeciwnym razie mogłoby ono spa

ść

 przy odł

ą

czaniu ła

ń

cucha 

no

ś

nego. Niebezpiecze

ń

stwo obra

ż

e

ń

• Jako 

ś

rodek pomocniczy potrzebne jest otwarte ogniwo ła

ń

cucha no

ś

nego. Mo

ż

na je 

wykona

ć

  przez  wyci

ę

cie  odcinka  z  istniej

ą

cego  ogniwa  ła

ń

cucha  o  tym  samym 

rozmiarze. Długo

ść

 wyci

ę

tego odcinka musi przy tym by

ć

 przynajmniej równa grubo

ś

ci 

ogniwa ła

ń

cucha. 

•  Koniec  ci

ę

gna  ładunkowego  ła

ń

cucha  no

ś

nego  odł

ą

czy

ć

  od  obudowy  mechanizmu 

podnoszenia lub zblocza dolnego (zale

ż

nie od modelu). 

•  Przygotowane  otwarte  ogniwo  ła

ń

cucha  no

ś

nego  zawiesi

ć

  na  uwolnionym  ko

ń

cu 

ła

ń

cucha.  

•  Nowy,  nasmarowany  ła

ń

cuch  no

ś

ny  równie

ż

  zawiesi

ć

  w  otwartym  ogniwie  i 

przeci

ą

gn

ąć

  go  przez  zblocze  dolne  i  mechanizm  podnoszenia  (koło  r

ę

czne  obraca

ć

 

zgodnie z ruchem wskazówek zegara). 

• Nie zakłada

ć

 skr

ę

conego ła

ń

cucha. Zgrzewy musz

ą

 by

ć

 zwrócone na zewn

ą

trz koła 

ła

ń

cucha no

ś

nego. 

•  Gdy  tylko  stary  ła

ń

cuch  no

ś

ny  przejdzie  przez  mechanizm  podnoszenia,  mo

ż

na  go 

razem z otwartym ogniwem ła

ń

cucha zdj

ąć

•  Koniec  ci

ę

gna  ładunkowego  nowo  wci

ą

gni

ę

tego  ła

ń

cucha  no

ś

nego  zamocowa

ć

  na 

obudowie/ramie lub na zbloczu dolnym (zale

ż

nie od modelu) d

ź

wignicy. 

• Na wolnym ko

ń

cu ci

ę

gna pustego nowego ła

ń

cucha no

ś

nego znów zało

ż

y

ć

 ko

ń

cówk

ę

 

ła

ń

cucha.  

UWAGA: Wolny koniec ci

ę

gna pustego musi bezwzgl

ę

dnie by

ć

 zamontowany na 

ko

ń

cówce ła

ń

cucha (rys. 1 ). 

Sprawdzenie haka ładunkowego i haka no

ś

nego 

Sprawdzenie  haków  pod  k

ą

tem  odkształcenia,  uszkodze

ń

,  p

ę

kni

ę

cia  powierzchni, 

zu

ż

ycia i korozji nale

ż

y przeprowadza

ć

 w miar

ę

 potrzeby, lecz co najmniej raz w roku. 

Dane warunki pracy mog

ą

 te

ż

 wymaga

ć

 skrócenia okresów mi

ę

dzy kontrolami. 

Haki,  które  zostały  odrzucone  podczas  kontroli,  nale

ż

y  wymieni

ć

  na  nowe.  Spawanie 

haków,  np.  w  celu  naprawy  miejsc  zu

ż

ytych,  jest  niedopuszczalne.  Haki  no

ś

ne  lub 

ładunkowe musz

ą

  by

ć

 wymienione,  je

ś

li  rozwarcie  ich  gardzieli  zwi

ę

kszyło  si

ę

  o  10% 

albo  je

ś

li  wymiary  znamionowe  zmniejszyły  si

ę

  wskutek  zu

ż

ycia  o  5%.  Warto

ś

ci 

znamionowe  i  granice  zu

ż

ycia  podano  w  tabeli  3.  W  przypadku  osi

ą

gni

ę

cia  jednej  z 

warto

ś

ci granicznych nale

ż

y elementy wymieni

ć

 

 

 

 

Sprawdzenie hamulca  

W  przypadku  widocznych  wad  (np.  uszkodzone  tarcze  cierne)  nale

ż

y  natychmiast 

skonsultowa

ć

  si

ę

  z  producentem. Wszystkie  elementy  hamulca  nale

ż

y  sprawdzi

ć

  pod 

k

ą

tem  zu

ż

ycia,  uszkodze

ń

,  przebarwie

ń

  wskutek  przegrzania  oraz  sprawno

ś

ci 

działania.  
Tarcze  cierne  bezwzgl

ę

dnie  utrzymywa

ć

  w  stanie  wolnym  od  smaru,  oleju,  wody  i 

brudu. Nale

ż

y sprawdza

ć

 sklejenie tarcz ciernych. 

Prace 

naprawcze 

mog

ą

 

wykonywa

ć

 

tylko 

autoryzowane 

warsztaty 

specjalistyczne, które stosuj

ą

 oryginalne cz

ęś

ci zamienne Yale. 

Po  wykonaniu  naprawy  i  po  dłu

ż

szym  przestoju  d

ź

wignica  winna  by

ć

  przed 

przywróceniem do ruchu ponownie sprawdzona. 

Kontrole musz

ą

 by

ć

 inicjowane przez u

ż

ytkownika. 

 

 

T

RANSPORT

,

 PRZECHOWYWANIE

,

 WYŁ

Ą

CZANIE Z EKSPLOATACJI I 

UTYLIZACJA

 

Podczas transportu urz

ą

dzenia nale

ż

y przestrzega

ć

 nast

ę

puj

ą

cych zasad: 

• Nie spycha

ć

 ani nie rzuca

ć

 urz

ą

dzenia, zawsze odkłada

ć

 je ostro

ż

nie. 

• Transport ła

ń

cucha no

ś

nego winien odbywa

ć

 si

ę

 w taki sposób, aby nie mógł si

ę

 on 

zaw

ęź

la

ć

 i nie tworzył p

ę

tli. 

• U

ż

ywa

ć

 odpowiednich 

ś

rodków transportu. Te za

ś

 zale

żą

 od warunków lokalnych. 

Przy  przechowywaniu  lub  przej

ś

ciowym  wył

ą

czeniu  urz

ą

dzenia  z  eksploatacji 

nale

ż

y przestrzega

ć

 nast

ę

puj

ą

cych zasad: 

• Przechowywa

ć

 urz

ą

dzenie w miejscu czystym i suchym. 

•  Chroni

ć

  urz

ą

dzenie  wraz  ze  wszystkimi  zamontowanymi  na  nim  elementami  przed 

zabrudzeniem, wilgoci

ą

 i uszkodzeniem za pomoc

ą

 odpowiedniego zakrycia. 

• Haki chroni

ć

 przed korozj

ą

• Ła

ń

cuch nale

ż

y pokry

ć

 cienk

ą

 warstw

ą

 smaru. 

UWAGA: Nale

ż

y dba

ć

, by smar nie przenikn

ą

ł do obszaru hamulca. Mogłoby to 

skutkowa

ć

 niezadziałaniem hamulca.  

•  Z  uwagi  na  to, 

ż

e  w  temperaturach  poni

ż

ej  0°C  tarcze  hamulcowe  mog

ą

  by

ć

 

oblodzone, urz

ą

dzenie powinno by

ć

 przechowywane z zamkni

ę

tym hamulcem. W tym 

celu ustawi

ć

 d

ź

wigni

ę

 przeł

ą

czaj

ą

c

ą

 na podnoszenie (

) i pompowa

ć

 d

ź

wigni

ą

 r

ę

czn

ą

przytrzymuj

ą

c jednocze

ś

nie ci

ę

gno ładunkowe. 

•  Je

ś

li  urz

ą

dzenie ma  by

ć

  ponownie u

ż

yte  po wył

ą

czeniu  z  eksploatacji, wymaga  ono 

uprzedniego sprawdzenia przez wykwalifikowan

ą

 osob

ę

Utylizacja i usuwanie 

Po  wycofaniu  urz

ą

dzenia  z  eksploatacji  nale

ż

y  zutylizowa

ć

  lub  usun

ąć

  jego  cz

ęś

ci 

zgodnie z przepisami prawa. 

Wi

ę

cej  informacji  oraz  instrukcji  obsługi  do  pobrania  mo

ż

na  znale

źć

  na  stronie 

www.cmco.eu! 

 

 

 

 

 

 

p

n

11 x 

p

n

d

d = Nenndicke der Kette / Nominal thickness of chain 
 

Epaisseur nominale de la chaîne

d

1

, d

2

 = Istwert / Actual value / Valeur réelle

 

d

1

 + d

2

d

min.

 = 

 ≤ 0,9 d

 

2

d

1

d

2

Summary of Contents for YaleErgo 360

Page 1: ...ginali valide anche per versioni speciali NL Originele gebruiksaanwijzing geldt ook voor speciale modellen HU Ford tott zemeltet si tmutat a speci lis kivitelre is rv nyes RO Instruc iuni de utilizare...

Page 2: ...llen sicherstellen dass sich das Hebezeug in einem sicheren Zustand befindet ordnungsgem aufgestellt und betriebsbereit ist und gegebenenfalls M ngel bzw Sch den festgestellt und behoben werden Als be...

Page 3: ...rflasche einziehen da die Unterflasche sonst beim L sen der Lastkette herunterfallen kann Verletzungsgefahr Als Hilfsmittel wird ein offenes Lastkettenglied ben tigt Es kann durch Herausschleifen eine...

Page 4: ...However the company may also assign performance of the inspection to its own appropriately trained specialist personnel Before putting the unit into operation check functioning of the chain drive in u...

Page 5: ...dans toute la mesure de ses capacit s Le manuel d instructions contient des renseignements importants sur la fa on d utiliser le produit d une mani re s re conomique et correcte Agir conform ment ces...

Page 6: ...ts de peinture doivent tre retouch s afin d viter la corrosion Tous les joints et les surfaces de glissement doivent tre l g rement graiss s Si l appareil est tr s sale il faut le nettoyer L appareil...

Page 7: ...o del mecanismo de transporte o de la estructura El aparato no se puede utilizar para arrancar carga fijada firmemente Asimismo se proh be dejar caer una carga en la cadena de carga peligro de rotura...

Page 8: ...nes y calidad El cambio de una cadena de carga que debe recambiarse lo realizar solamente un taller especializado y autorizado para ello Solamente se pueden montar cadenas de carga que el fabricante h...

Page 9: ...atene di carico integrate in modo fisso nei paranchi non devono essere riparate vietata la rimozione della staffa di sicurezza dal gancio di sospensione o di carico Non caricare la punta del gancio Lo...

Page 10: ...are che il lubrificante non penetri nel freno La conseguenza potrebbe consistere in un guasto del freno Sostituzione della catena di carico In caso di danni o deformazioni visibili o entro il raggiung...

Page 11: ...Een apparaat dat veranderd is zonder de fabrikant te raadplegen mag niet gebruikt worden Het is verboden om de takel voor het transport van personen te gebruiken Maak geen knopen in de lastketting De...

Page 12: ...kt is Een lastketting die afgekeurd is mag alleen worden vervangen door een erkende en gespecialiseerde werkplaats Plaats alleen kettingen die toegelaten zijn door de fabrikant Het niet respecteren va...

Page 13: ...lni A gy rt megk rdez se n lk l m dos tott egys get tilos haszn lni Ne haszn lj k az emel szerkezetet szem lysz ll t sra Ne csom zz k ssze a teherl ncot A teherl ncot ne kapcsolj k ssze csapszegek cs...

Page 14: ...meleg ts k A l nc ken sekor ellen rizz k a kop st is FIGYELEM gyeljenek r hogy a ken anyag ne ker lj n be a f k burkolat ba mert ez a f k meghib sod s hoz vezethet A teherl nc kicser l se A teherl nc...

Page 15: ...este compus n principal dintr o inspectare vizual i o verificare func ional Aceste inspect ri au rolul de a stabili dac palanul func ioneaz sigur a fost configurat adecvat i este gata de utilizare i c...

Page 16: ...pectat de o persoan competent Evacuare Dup scoaterea din func iune recicla i sau casa i piesele unit ii n conformitate cu reglement rile legale Pentru informa ii suplimentare i instruc iuni de operare...

Page 17: ...astok je potrebn previes n sledn odborn prehliadku Kontrola bremenovej re aze Bremenov re az je potrebn kontrolova raz ro ne najnesk r v ak po 50 prev dzkov ch hodin ch i nevykazuje nejak mechanick po...

Page 18: ...n veya ta ma gerecinin ta ma kapasitesi WLL ve de ta ma konstr ksiyonu a lmamal d r Cihaz s k m y klerin yerinden kar lmas i in kullan lmamal d r Ayn zamanda bir y k gev ek olan y k zincirine b rakma...

Page 19: ...i tirilmesi Y k zinciri g zle g r l r hasarlarda veya deformasyonlarda en ge kavrama s n r na ula ld nda ayn ebatlara ve kaliteye sahip yeni bir zincirle de i tirilmelidir S n ra gelmi bir y k zinciri...

Page 20: ...no n winien by poddany kontroli przez wykwalifikowan osob Kontrola ta sk ada si g wnie z kontroli wizualnej i sprawdzenia dzia ania Kontrole te maj na celu zapewnienie e d wignica jest w bezpiecznym s...

Page 21: ...ono spa przy od czaniu a cucha no nego Niebezpiecze stwo obra e Jako rodek pomocniczy potrzebne jest otwarte ogniwo a cucha no nego Mo na je wykona przez wyci cie odcinka z istniej cego ogniwa a cuch...

Page 22: ...McKinnon Industrial Products GmbH RU CMCO Industrial Products GmbH EN 12195 STF SHF 1 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH WLL S 10 50 0 C 2 3 WLL 0 C 30 45 ERGO Yale 25 15 1 2 CLICK CLICK K CL...

Page 23: ...le CMCO 1 10 2 3 DIN 685 5 50 d 10 pn 5 11 11 x pn 3 2 PTFE 20 30 10 5 3 Yale 0 C www cmco eu pn 11 x pn d d Nenndicke der Kette Nominal thickness of chain Epaisseur nominale de la cha ne d1 d2 Istwer...

Page 24: ...com E Mail sales kissing cmco eu Pfaff Verkehrstechnik GmbH Am Silberpark 2 8 86438 Kissing Phone 00 49 0 8233 2121 4500 Web Site www pfaff silberblau com E Mail verkehrstechnik pfaff silberblau com A...

Reviews: