background image

11

DECORATIVE EXTRACTOR HOOD

Dear Customer,
Thank you for buying our hood. Please read these instructions carefully for its 
optimum installation, use and maintenance.
Notes: The figures mentioned in this manual are in the first pages.
Hood installation on walls (look for the  symbol in 

the figures)

Warning:  consult  local  regulations  regarding  fumes  outlets.  Do  not 
connect the  hood to  a  fume,  ventilation  or hot air  duct. Confirm that 
room  ventilation  is  appropriate  with  the  local  authorities.  Make  sure 

the  maximum  air  extraction  flow  rate  for  the  appliances  in  the  room  does 
not exceed 4 Pa (0.04 mbar).The room must have adequate ventilation if an 
extractor hood is used simultaneously with appliances that run on gas or other 
fuels.  The  evacuated  air  must  be  extracted  through  ducts  that  are  used  for 
evacuating fumes from appliances that run on gas or other fuels. Regulations 
regarding air extraction must be complied with.
Use a rigid PVC pipe with a min. Ø l20 mm to evacuate fumes outside.
The above restrictions do not apply to hoods with no fumes outlet to outside 
(recirculation system with activated charcoal filter).
Install the hood in line with the instructions on the template  

Install the 

hood in line with the instructions on the template 

 

provided.

For gas cooking appliances only: the minimum distance to the hood must be 
at least 65 cm.
Connecting the hood to the grid

Warning: before connecting the hood: switch off the electricity supply 
and check that the supplied voltage and frequency coincide with that 
indicated on the appliance nameplate.

If the extractor hood has a plug, connect it to a power socket in line with 
applicable regulations, located in an accessible area.
If the hood does not have a plug, connect it directly to the electrical grid, 
protected by a separator device accessible for disconnection, in line with local 
regulations.
Use of the hood – Safety

Warning: the hood may stop working during an electrostatic discharge 
(e. g. lightning). This involves no risk of damage. Switch off the electricity 
supply to the hood and reconnect after one minute.

Do not allow the hood to be used by children or persons with reduced (physical, 
sensory  or  mental)  capabilities  or  lack  of  experience  and  knowledge,  unless 
they have been given instruction concerning use of the appliance by a person 
responsible for their safety.
Children should be supervised so that they do not play with the appliance.
To  avoid  the  risk  of  fire,  clean  the  metal  filter  regularly,  permanently  control 
pans containing hot oil and do not flambé food underneath the hood.
Do not use the hood if it shows signs of damage or imperfection. Contact an 
official distributor or authorised dealer.
Accessible parts may heat up when using cooking appliances.
Use of the hood - Control panel (look for the  

symbol in the figures)

The different control panels are described below. Check the panel model 
installed on your hood and see the figure indicated in each case.
Panel with sliding switch (Fig. P1)
1-  Extractor fan speed - positions: OFF, speed 1, 2 and 3
2-  Extractor fan operating control pilot light.
3-  Lighting on and off switch.
Panel with electronic button (Fig. P2)
1-  Lighting on and off.
2-  Lighting operating control pilot light.
3-  Extractor fan speed - button: speed 1, 2 and 3 Press the current speed again 

to switch off the extractor fan.

4-  Extractor fan operating speed control pilot light.
Timer: keep the chosen speed button pressed down for two seconds until the 
display flashes. The extractor fan stops after 15 min. and the lighting switches 
off. To cancel the timer: press the chosen speed button once.
Four-speed panel - Digital display (Fig. P3)
1-  Lighting on and off.
2-  Extractor fan on and off.
3-  Decrease extractor fan speed.
4-  Extractor fan speed display panel.
5-  Increase extractor fan speed.
6-  Enable extractor fan turbo speed.
7-  Enable and disable extractor fan timer.
Timer: the extractor fan works for 5 min. at the current speed and another 5 min. 
at each of the lower speeds until it stops and the lighting switches off.

Five-button panel (Fig. P4)
1-  Extractor fan operating control pilot light.
2-  Lighting on and off.
3-  Extractor fan off.
4-  Extractor fan speed - button: speed 1, 2 and 3
Touch panel (Fig. P5)
1-  Filter  clean  warning  display/button.  Warning  of  the  need  to  replace  the 

filter – press to deactivate once the filter has been cleaned or replaced.

2-  Enable and disable extractor fan timer.
3-  Lighting on and off. Keep pressed down to adjust the lighting intensity.
4-  Extractor fan on and off.
5-  Extractor fan speed - button: speed 1, 2 and 3/4
Timer: the extractor fan works for 5 min. at the current speed and another 5  
min. at each of the lower speeds until it stops.
Sliding touch panel (Fig. P6)
1-   Extractor fan on and off.
2-   Sliding touch panel for extractor fan speed control. Also used in combination 

with button -3-.

3-   Lighting  on  and  off.  Press  the  button  and,  while  it  is  flashing,  adjust  the 

lighting intensity using the sliding touch panel -2-.

4-   Enable and disable extractor fan timer.
5-   Filter  clean  warning  display/button.  Warning  of  the  need  to  replace  the 

filter – press to deactivate once the filter has been cleaned or replaced.

Timer: the extractor fan works for 2 min. at the current speed and another 2 min. 
at each of the lower speeds until it stops and the lighting switches off.
Warning on the ZEN Model
The front panel automatically extends and retracts on switching the hood on/
off.
Hood maintenance

Warning:  always  switch  off  the  electricity  supply  before  carrying  out 
maintenance  work  on  the  hood.
  In  the  event  of  a  fault,  contact  an 
official distributor
 or authorised dealer.

Exterior  cleaning:  use  non-corrosive,  liquid  detergent  and  avoid  the  use  of 
abrasive cleaning products.
Grease filters: to avoid fires, clean thoroughly once a month or whenever the 
display pilot light indicates as such. To do so, remove the filters and wash with 
hot water and detergent. If using a dishwasher, position the filters vertically to 
prevent solid remains from depositing on them.
Activated charcoal filters: replace the every 3 months.

Important: increase the filter cleaning/replacement frequency if the hood 
is used for more than 2 hours a day. Always use genuine filters from the 
manufacturer.

Bulb replacement (look for the  

symbol in the figures)

Warning: do not handle the bulbs until the electricity supply has been 
switched off and they have cooled.

Important:  use  new  bulbs  according  to  that  indicated  on  the  hood 
nameplate.

Use  bulbs  with  an  aluminium  reflector  to  replace  halogen  bulbs.  Do  not  use 
dichroic bulbs - risk of overheating.
On cooker hoods equipped with tungsten lamps, the lights should only be used 
during  operation  of  the  motor.  They  should  not  be  left  on  permanently  and 
used as a light source.”

Legal information
The manufacturer:
- Declares that this product meets all basic requirements regarding low-voltage 
electrical equipment established in Directive 2006/95/EC of 12 December 2006 
and electro-magnetic compatibility established in Directive 2004/108/EC of 15 
December 2004.
- Is not responsible for any failure to observe the instructions given in this manual 
and current safety regulations for the correct use of the equipment.
- R eserves the right to make any modifications to the equipment or this manual 
without prior notice.

Contact  our  official  distributor  should  you  require  technical  assistance  or 
additional information on our products.

EN

Summary of Contents for NODOR 8411

Page 1: ...Installasjons bruks og vedlikeholdsmanual for dekorative hetter NK ...

Page 2: ...2 A B C D E F ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 2 2 4 1 1 3 2 4 1 3 3 P1 P2 P3 ...

Page 6: ...6 2 2 3 4 5 1 P4 P5 P6 1 2 3 4 2 2 2 1 2 3 2 4 2 5 4 P5 ...

Page 7: ...7 ...

Page 8: ...luminación Para anular la temporización presione una vez el pulsador de la velocidad escogida Panel de cuatro velocidades Indicador digital fig P3 1 Encendido y apagado de la iluminación 2 Encendido y apagado del extractor 3 Disminuir la velocidad del extractor 4 Panel indicador de la velocidad del extractor 5 Aumentar velocidad del extractor 6 Activar la velocidad turbo del extractor 7 Activar y ...

Page 9: ...mer Halten Sie die Taste für die gewählte Gebläsestufe zwei Sekunden lang gedrückt bis die Anzeige blinkt Nach 15 Minuten schaltet das Gebläse ab und die Beleuchtung erlischt Ausschalten des Timers Drücken Sie ein Mal auf die gewählte Taste für die Gebläsestufe 4 Stufen Bedienfeld Digitale Anzeige Abb P3 1 Ein Ausschalten der Beleuchtung 2 Ein Ausschalten des Gebläses 3 Gebläsestufe herabsetzen 4 ...

Page 10: ... tard l extracteur s arrête et l éclairage s éteint Pour annuler la minuterie appuyez une fois sur la touche de la vitesse choisie Pupitre à quatre vitesses Afficheur numérique illustration P3 1 Marche arrêt de l éclairage 2 Marche arrêt d extraction 3 Réduire la vitesse d extraction 4 Pupitre indicateur de la vitesse d extraction 5 Augmenter la vitesse d extraction 6 Activer la vitesse turbo d ex...

Page 11: ...button once Four speed panel Digital display Fig P3 1 Lighting on and off 2 Extractor fan on and off 3 Decrease extractor fan speed 4 Extractor fan speed display panel 5 Increase extractor fan speed 6 Enable extractor fan turbo speed 7 Enable and disable extractor fan timer Timer the extractor fan works for 5 min at the current speed and another 5 min at each of the lower speeds until it stops and...

Page 12: ...premere una volta il pulsante della velocità scelta Pannello a quattro velocità Indicatore digitale fig P3 1 Accensione e spegnimento dell illuminazione 2 Accensione e spegnimento dell estrattore 3 Diminuire la velocità dell estrattore 4 Pannello indicatore della velocità dell estrattore 5 Aumentare la velocità dell estrattore 6 Attivare la velocità turbo dell estrattore 7 Attivare e disattivare l...

Page 13: ...min stopt de afzuigkap en gaat de verlichting uit Om de tijdsinstelling te annuleren druk eenmaal op de drukknop van de gekozen snelheid Paneel met vier snelheden Digitale indicator fig P3 1 Aan en uitzetten van de verlichting 2 Aan en uitzetten van de afzuigkap 3 Snelheid van de afzuigkap verlagen 4 Indicatorpaneel van de snelheid van de afzuigkap 5 Snelheid van de afzuigkap verhogen 6 Turbosnelh...

Page 14: ...ão desliga se Para anular a temporização pressione uma vez o botão de pressão da velocidade pretendida Painel de quatro velocidades Indicador digital Fig P3 1 Activação e desactivação da iluminação 2 Activação e desactivação do extractor 3 Diminuir a velocidade do extractor 4 Painel indicador da velocidade do extractor 5 Aumentar a velocidade do extractor 6 Activar a velocidade turbo do extractor ...

Page 15: ...r den valgte hastighed Panel med fire hastigheder digitalt display fig P3 1 Tænd og sluk lyset 2 Tænd og sluk for emhættens ventilator 3 Mindsk emhætteventilatorens hastighed 4 Panel til visning af emhætteventilatorens hastighed 5 Øg emhætteventilatorens hastighed 6 Slå turbohastighed for emhætteventilator til 7 Slå emhætteventilatorens timer til og fra Timer Emhætteventilatoren kører i 5 minutter...

Page 16: ...Valaistus päälle pois päältä 2 Liesituuletin päälle pois päältä 3 Liesituulettimen nopeuden vähentäminen 4 Liesituulettimen nopeuden näyttöpaneeli 5 Liesituulettimen nopeuden lisääminen 6 Liesituulettimen turbonopeuden aktivointi 7 Liesituulettimen ajastimen aktivointi ja deaktivointi Ajastin liesituuletin käy 5 min valitulla nopeudella ja 5 min kullakin alemmalla nopeudella kunnes se sammuu ja va...

Page 17: ...gs av För att avbryta timern tryck den valda hastighetsknappen en gång Panel med fyra hastigheter Digital displayer Bild P3 1 Ljus på och av 2 Utsugningsfläkt på och av 3 Minska utsugningsfläktens hastighet 4 Utsugningsfläktens dsiplayerpanel för hastighet 5 Öka utsugningsfläktens hastighet 6 Aktivera utsugningsfläktens turbohastighet 7 Aktivera och avaktivera utsugningsfläktens timer Timer utsugn...

Page 18: ...økkenviften stopper etter 15 minutter og lyset slås av Slik avbryter du timeren trykk en gang på den valgte hastighetsknappen Panel med fire hastigheter Digitalt display fig P3 1 Lys på og av 2 Kjøkkenvifte på og av 3 Senk kjøkkenviftens hastighet 4 Displaypanel for kjøkkenviftehastighet 5 Øk kjøkkenviftens hastighet 6 Aktiver turbohastighet for kjøkkenvifte 7 Aktiver og deaktiver timer for kjøkke...

Page 19: ...α και σβήσιμο του μοτέρ 3 Μείωση της ταχύτητας του μοτέρ 4 Πίνακας ενδείξεων της ταχύτητας του μοτέρ 5 Αύξηση της ταχύτητας του μοτέρ 6 Ενεργοποίηση της ταχύτητας τούρμπο του μοτέρ 7 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της παράτασης λειτουργίας του μοτέρ Παράταση λειτουργίας το μοτέρ λειτουργεί για 5 λεπτά με την επιλεγμένη ταχύτητα και για 5 λεπτά ακόμη με κάθε μία από τις χαμηλότερες ταχύτητες μέχρι...

Page 20: ...гаснет Отмена таймера однократно нажмите кнопку выбранной скорости Cкоростная панель цифровой дисплей рис P3 1 Включение и выключение освещения 2 Включение и выключение вытяжного вентилятора 3 Уменьшение скорости вытяжного вентилятора 4 Панель дисплея скорости вытяжного вентилятора 5 Увеличение скорости вытяжного вентилятора 6 Включение повышенной скорости вытяжного вентилятора 7 Включение и выклю...

Page 21: ... upływie 15 minut a oświetlenie wyłączy się Aby wyłączyć zegar nacisnąć krótko wybrany przycisk Panel z 4 prędkościami wyświetlacz cyfrowy rys P3 1 Włącznik i wyłącznik oświetlenia 2 Włącznik i wyłącznik oświetlenia 3 Zmniejsza prędkość obrotową wentylatora 4 Panel wyświetlacza prędkości wentylatora 5 Zwiększa prędkość obrotową wentylatora 6 Włącza prędkość turbo wentylatora 7 Włącza i wyłącza zeg...

Page 22: ...tt sebesség gombját Négysebességes panel Digitális kijelző P3 ábra 1 Világítás be kikapcsoló 2 Elszívóventilátor be kikapcsoló 3 Elszívóventilátor sebességének csökkentése 4 Elszívóventilátor sebességkijelző panelje 5 Elszívóventilátor sebességének növelése 6 Elszívóventilátor turbó sebességre kapcsolása 7 Elszívóventilátor időzítésének be kikapcsolása Időzítés Az elszívóventilátor 5 percig az akt...

Page 23: ...明灯自动关闭 取消定时器 按一下所选风速键 四档风速控制面板 数字显示屏 图示 P3 1 照明灯开关键 2 风机开关键 3 风机减速键 4 风机转速显示屏 5 风机加速键 6 风机涡轮加速键 7 风机定时器开关键 定时器 风机会先以当前风速工作 5 分钟 再逐渐降至每一低速档分别 工作 5 分钟 直到自动停止工作 照明灯自动关闭 五键式控制面板 图示 P4 1 风机操作控制指示灯 2 照明灯开关键 3 风机关闭键 4 风机转速 按键 风速 1 2 和 3 触摸式控制面板 图示 P5 1 滤油网清洁警告显示屏 按键 在需要更换滤油网时发出警告 清 洁或更换滤油网后 按下按键关闭警告 2 风机定时器开关键 3 照明灯开关键 按住照明灯开关键可调节照明灯亮度 4 风机开关键 5 风机转速 按键 风速 1 2 和 3 4 定时器 风机会先以当前风速工作 5 分钟 再逐渐降至每一低速档分别 工作 5...

Page 24: ...l Ter 2 08570 TORELLÓ Barcelona SPAIN Tel 34 938 594 100 Fax 34 938 594 101 www cnagroup es e mail cna cnagroup es Atención al Cliente 902 410 450 info cnagroup es SAT Central Portugal 214 349 771 service junis pt 60810915 14 10 2013 ...

Reviews: