background image

18

DEKORATIV VENTILATORHETTE

Kjære kunde,
Takk for at du kjøpte vår ventilatorhette. Les nøye gjennom disse instruksjonene 
for optimal installasjon, bruk og vedlikehold.
Merknader: Figurene som nevnes i denne håndbokener på de første sidene.
Installasjon  av  ventilatorhette  på  vegger  (se  etter 

-symbolet i figurene)

Advarsel:  sjekk  lokale  bestemmelser  for  damputslipp.  Ikke  koble 
ventilatorhetten til en damp-, ventilasjons eller varmluftskanal. Kontroller 
med lokale myndigheter at romventilasjonen er tilstrekkelig. Kontroller at 

den maksimale luftuttrekkshastigheten for apparatene i rommet ikke overstiger 
4  Pa  (0,04  mbar).  Rommet  må  ha  tilstrekkelig  ventilasjon  hvis  en  kjøkkenvifte 
brukes samtidig med apparater som bruker gass eller andre brennstoffer. Luften 
som slippes ut må trekkes ut gjennom kanaler som brukes til å trekke ut damp 
fra  apparater  som  bruker  gass  eller  andre  brennstoffer.Bestemmelser  som 
gjelder luftutrekk må overholdes.
Bruk et solid PVC-rør med minimum Ø 120 mm til å føre bort damp utenfor.
Ovennevnte begrensninger gjelder ikke for ventilatorhetter uten damputslipp til 
utsiden (resirkuleringssystem med aktivert kullfilter).
Installer ventilatorhetten i tråd med instruksjonene på malen  

som  følger 

med og indikasjonene i fig. 1 til fig. 16. 
Respekter  indikasjonene  til  produsenten  av  kokeapparatet  hvis  høyden  fra 
kokeoverflaten til ventilatorhetten (se fig. 3) er høyere enn den som indikeres 
på  malen 
 

som følger med.

Kun for gasskokeapparater: minimumsavstanden til ventilatorhetten må være 
minst 65 cm.
Koble ventilatorhetten til strømnettet

Advarsel: før du kobler til hetten: slå av strømforsyningen og kontroller at 
spenning og frekvens samsvarer med det som indikeres på apparatets 
navneplate.

Hvis kjøkkenviften har en kontakt, kobler du den til et strømuttak som overholder 
gjeldende bestemmelser, som er plassert på et tilgjengelig område.
Hvis ventilatorhetten ikke har en kontakt, kobler du den direkte til strømnettet 
som beskyttes av en separatorenhet som er tilgjengelig for frakobling, i henhold 
til lokale bestemmelser.
Bruk av ventilatorhetten – Sikkerhet 

Advarsel:  ventilatorhetten  kan  slutte  å  fungere  under  en  elektrostatisk 
utladning  (f.eks.  lyn).  Dette  innebærer  ingen  risiko  for  skader.  Koble 
fra  strømforsyningen  til  ventilatorhetten  og  koble  den  til  igjen  etter  ett 

minutt.
Ikke  la  ventilatorhetten  brukes  av  barn  eller  personer  med  reduserte  evner 
(fysiske,  sensoriske  eller  psykiske)  eller  mangel  på  erfaring  og  kunnskap,  med 
mindre de har blitt gitt instruksjoner som gjelder bruk av apparatet av en person 
som er ansvarlig for deres sikkerhet.
Hold øye med barn for å tilse at de ikke leker med apparatet.
For å unngå risiko for brann må du rengjøre filteret jevnlig, permanent kontrollere 
panner med varm olje og ikke flambere mat under ventilatorhetten.
Ikke  bruk  ventilatorhetten  hvis  den  viser  tegn  på  skader  eller  feil.  Kontakt  en 
offisiell distributør eller autorisert forhandler.
TIlgjengelige deler kan bli varme ved bruk av kokeapparater.
Bruk av ventilatorhetten - Kontrollpanel (se etter 

-symbolet i figurene)

De  forskjellige  kontrollpanelene  beskrives  nedenfor.  Kontroller  hvilken 
panelmodell som er installert på din ventilatorhette og se figuren som indikeres 
i hvert tilfelle.
Panel med glidebryter (fig. P1)
1-  Kjøkkenviftehastighet - posisjoner: AV, hastighet 1, 2 og 3
2-  Kjøkkenviftens driftskontrollampe.
3-  Bryter som slår lys på og av.
Panel med elektronisk knapp (fig. P2)
1-  Lys på og av.
2-  Lyskontrollampe.
3-  Kjøkkenviftehastighet  -  knapp:  hastighet  1,  2  og  3  Trykk  på  gjeldende 

hastighet en gang til for å slå av kjøkkenviften.

4-  Kjøkkenviftens driftshastighetkontrollampe.
Timer: hold den valgte hastighetsknappen inne i to sekunder til displayet blinker. 
Kjøkkenviften stopper etter 15 minutter og lyset slås av. Slik avbryter du timeren: 
trykk en gang på den valgte hastighetsknappen.
Panel med fire hastigheter - Digitalt display (fig. P3)
1-  Lys på og av.
2-  Kjøkkenvifte på og av.
3-  Senk kjøkkenviftens hastighet.
4-  Displaypanel for kjøkkenviftehastighet.
5-  Øk kjøkkenviftens hastighet.
6-  Aktiver turbohastighet for kjøkkenvifte.

7-  Aktiver og deaktiver timer for kjøkkenvifte.
Timer: kjøkkenviften går i 5 minutter på gjeldende hastighet og nye 5 minutter 
på hver av de lavere hastighetene før den stopper og lyset slås av.
Panel med fem knapper (fig. P4)
1-  Kjøkkenviftens driftskontrollampe.
2-  Lys på og av.
3-  Kjøkkenvifte av.
4-  Kjøkkenviftehastighet - knapp: hastighet 1, 2 og 3
Berøringspanel  (fig. P5)
1-  Display/knapp  for  filterrengjøringsvarsel.  Varsel  om  behovet  for  å  bytte  ut 

filteret – trykk for å deaktivere når filteret er renset eller byttet ut.

2-  Aktiver og deaktiver timer for kjøkkenvifte.
3-  Lys på og av. Hold inne for å justere lysintensiteten.
4-   Kjøkkenvifte på og av.
5-  Kjøkkenviftehastighet - knapp: hastighet 1, 2 og 3/4
Timer: kjøkkenviften går i 5 minutter på gjeldende hastighet og nye 5 minutter 
på hver av de lavere hastighetene før den stopper og.
Skyveberøringspanel  (fig. P6)
1-  Kjøkkenvifte på og av.
2-  Skyveberøringspanel  for  hastighetskontroll  av  kjøkkenviften.  Brukes  også  i 

kombinasjon med knapp -3-.

3-  Lys på og av. Trykk på knappen og mens den blinker justerer du lysintensiteten 

med skyveberøringspanelet -2-.

4-  Aktiver og deaktiver timer for kjøkkenvifte.
5-  Display/knapp  for  filterrengjøringsvarsel.  Varsel  om  behovet  for  å  bytte  ut 

filteret – trykk for å deaktivere når filteret er renset eller byttet ut.

Timer: kjøkkenviften går i 2 minutter på gjeldende hastighet og nye 2 minutter 
på hver av de lavere hastighetene før den stopper og lyset slås av.
Advarsel om ZEN-modellen
Frontpanelet forlenger seg eller trekker seg inn automatisk når ventilatorhetten 
slås på/av.
Vedlikehold av ventilatorhetten

Advarsel: slå alltid av strømforsyningen før du utfører vedlikeholdsarbeid 
på  ventilatorhetten.
  Hvis  det  oppstår  en  feil,  kontakter  du  en  offisiell 
distributør
 eller autorisert forhandler.

Rengjøring av utsiden: bruk ikke-etsende, flytende rengjøringsmiddel og unngå 
å bruke slipemidler.
Fettfiltre: for å unngå branner rengjør du filterne en gang i måneden eller når 
displaykontrollampen  indikerer  det.  Du  rengjør  filtrene  og  vasker  dem  med 
varmt  vann  og  rengjøringsmiddel.  Hvis  du  bruker  oppvaskmaskinen,  må  du 
plassere filtrene vertikalt for å hindre at det blir liggende rester på dem.
Aktiverte kullfiltre: bytt ut filtrene hver 3. måned.

Viktig:  hvis  du  bruker  ventilatorhetten  oftere  enn  2  ganger  om  dagen 
må  du  rengjøre  eller  bytte  ut  filtrene  oftere.  Bruk  alltid  originalfiltre  fra 
produsenten.

Utskifting av lyspære (se etter 

-symbolet i figurene)

Advarsel: ikke berør lyspærene før strømforsyningen er koblet fra og de 
har fått kjølt seg ned.

Viktig:  bruk  nye  lyspærer  i  samsvar  med  det  som  er  indikert  på 
navneplaten.

Bruk lyspærer med en aluminiumreflektor for å bytte ut halogenpærer. Ikke bruk 
dikroiske pærer - de gir risiko for overoppheting.
På  ovnshetter  utstyrt  med  wolframlamper  bør  lysene  kun  benyttes  ved 
motordrift. De bør ikke være permanent påslått og benyttes som en lyskilde.

Juridisk informasjon
Produsenten:
-  Erklærer  at  dette  produktet  oppfyller  alle  grunnleggende  krav  som  gjelder 
elektrisk  utstyr  med  lav  spenning  i  henhold  til  direktiv  2006/95/EC  datert 
12.  desember  2006  og  elektromagnetisk  kompatibilitet  i  henhold  til  direktiv 
2004/108/EC datert 15. desember 2004.
- Er ikke ansvarlig for manglende overholdelse av instruksjonene som gis i denne 
håndboken og gjeldende sikkerhetsbestemmelser for riktig bruk av utstyret.
- Forbeholder seg retten til å foreta endringer på utstyret eller denne håndboken 
uten forvarsel.

Kontakt vår offisielle distributør dersom du trenger teknisk assistanse eller ekstra 
informasjon om våre produkter.

NO

Summary of Contents for NODOR 8411

Page 1: ...Installasjons bruks og vedlikeholdsmanual for dekorative hetter NK ...

Page 2: ...2 A B C D E F ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 2 2 4 1 1 3 2 4 1 3 3 P1 P2 P3 ...

Page 6: ...6 2 2 3 4 5 1 P4 P5 P6 1 2 3 4 2 2 2 1 2 3 2 4 2 5 4 P5 ...

Page 7: ...7 ...

Page 8: ...luminación Para anular la temporización presione una vez el pulsador de la velocidad escogida Panel de cuatro velocidades Indicador digital fig P3 1 Encendido y apagado de la iluminación 2 Encendido y apagado del extractor 3 Disminuir la velocidad del extractor 4 Panel indicador de la velocidad del extractor 5 Aumentar velocidad del extractor 6 Activar la velocidad turbo del extractor 7 Activar y ...

Page 9: ...mer Halten Sie die Taste für die gewählte Gebläsestufe zwei Sekunden lang gedrückt bis die Anzeige blinkt Nach 15 Minuten schaltet das Gebläse ab und die Beleuchtung erlischt Ausschalten des Timers Drücken Sie ein Mal auf die gewählte Taste für die Gebläsestufe 4 Stufen Bedienfeld Digitale Anzeige Abb P3 1 Ein Ausschalten der Beleuchtung 2 Ein Ausschalten des Gebläses 3 Gebläsestufe herabsetzen 4 ...

Page 10: ... tard l extracteur s arrête et l éclairage s éteint Pour annuler la minuterie appuyez une fois sur la touche de la vitesse choisie Pupitre à quatre vitesses Afficheur numérique illustration P3 1 Marche arrêt de l éclairage 2 Marche arrêt d extraction 3 Réduire la vitesse d extraction 4 Pupitre indicateur de la vitesse d extraction 5 Augmenter la vitesse d extraction 6 Activer la vitesse turbo d ex...

Page 11: ...button once Four speed panel Digital display Fig P3 1 Lighting on and off 2 Extractor fan on and off 3 Decrease extractor fan speed 4 Extractor fan speed display panel 5 Increase extractor fan speed 6 Enable extractor fan turbo speed 7 Enable and disable extractor fan timer Timer the extractor fan works for 5 min at the current speed and another 5 min at each of the lower speeds until it stops and...

Page 12: ...premere una volta il pulsante della velocità scelta Pannello a quattro velocità Indicatore digitale fig P3 1 Accensione e spegnimento dell illuminazione 2 Accensione e spegnimento dell estrattore 3 Diminuire la velocità dell estrattore 4 Pannello indicatore della velocità dell estrattore 5 Aumentare la velocità dell estrattore 6 Attivare la velocità turbo dell estrattore 7 Attivare e disattivare l...

Page 13: ...min stopt de afzuigkap en gaat de verlichting uit Om de tijdsinstelling te annuleren druk eenmaal op de drukknop van de gekozen snelheid Paneel met vier snelheden Digitale indicator fig P3 1 Aan en uitzetten van de verlichting 2 Aan en uitzetten van de afzuigkap 3 Snelheid van de afzuigkap verlagen 4 Indicatorpaneel van de snelheid van de afzuigkap 5 Snelheid van de afzuigkap verhogen 6 Turbosnelh...

Page 14: ...ão desliga se Para anular a temporização pressione uma vez o botão de pressão da velocidade pretendida Painel de quatro velocidades Indicador digital Fig P3 1 Activação e desactivação da iluminação 2 Activação e desactivação do extractor 3 Diminuir a velocidade do extractor 4 Painel indicador da velocidade do extractor 5 Aumentar a velocidade do extractor 6 Activar a velocidade turbo do extractor ...

Page 15: ...r den valgte hastighed Panel med fire hastigheder digitalt display fig P3 1 Tænd og sluk lyset 2 Tænd og sluk for emhættens ventilator 3 Mindsk emhætteventilatorens hastighed 4 Panel til visning af emhætteventilatorens hastighed 5 Øg emhætteventilatorens hastighed 6 Slå turbohastighed for emhætteventilator til 7 Slå emhætteventilatorens timer til og fra Timer Emhætteventilatoren kører i 5 minutter...

Page 16: ...Valaistus päälle pois päältä 2 Liesituuletin päälle pois päältä 3 Liesituulettimen nopeuden vähentäminen 4 Liesituulettimen nopeuden näyttöpaneeli 5 Liesituulettimen nopeuden lisääminen 6 Liesituulettimen turbonopeuden aktivointi 7 Liesituulettimen ajastimen aktivointi ja deaktivointi Ajastin liesituuletin käy 5 min valitulla nopeudella ja 5 min kullakin alemmalla nopeudella kunnes se sammuu ja va...

Page 17: ...gs av För att avbryta timern tryck den valda hastighetsknappen en gång Panel med fyra hastigheter Digital displayer Bild P3 1 Ljus på och av 2 Utsugningsfläkt på och av 3 Minska utsugningsfläktens hastighet 4 Utsugningsfläktens dsiplayerpanel för hastighet 5 Öka utsugningsfläktens hastighet 6 Aktivera utsugningsfläktens turbohastighet 7 Aktivera och avaktivera utsugningsfläktens timer Timer utsugn...

Page 18: ...økkenviften stopper etter 15 minutter og lyset slås av Slik avbryter du timeren trykk en gang på den valgte hastighetsknappen Panel med fire hastigheter Digitalt display fig P3 1 Lys på og av 2 Kjøkkenvifte på og av 3 Senk kjøkkenviftens hastighet 4 Displaypanel for kjøkkenviftehastighet 5 Øk kjøkkenviftens hastighet 6 Aktiver turbohastighet for kjøkkenvifte 7 Aktiver og deaktiver timer for kjøkke...

Page 19: ...α και σβήσιμο του μοτέρ 3 Μείωση της ταχύτητας του μοτέρ 4 Πίνακας ενδείξεων της ταχύτητας του μοτέρ 5 Αύξηση της ταχύτητας του μοτέρ 6 Ενεργοποίηση της ταχύτητας τούρμπο του μοτέρ 7 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της παράτασης λειτουργίας του μοτέρ Παράταση λειτουργίας το μοτέρ λειτουργεί για 5 λεπτά με την επιλεγμένη ταχύτητα και για 5 λεπτά ακόμη με κάθε μία από τις χαμηλότερες ταχύτητες μέχρι...

Page 20: ...гаснет Отмена таймера однократно нажмите кнопку выбранной скорости Cкоростная панель цифровой дисплей рис P3 1 Включение и выключение освещения 2 Включение и выключение вытяжного вентилятора 3 Уменьшение скорости вытяжного вентилятора 4 Панель дисплея скорости вытяжного вентилятора 5 Увеличение скорости вытяжного вентилятора 6 Включение повышенной скорости вытяжного вентилятора 7 Включение и выклю...

Page 21: ... upływie 15 minut a oświetlenie wyłączy się Aby wyłączyć zegar nacisnąć krótko wybrany przycisk Panel z 4 prędkościami wyświetlacz cyfrowy rys P3 1 Włącznik i wyłącznik oświetlenia 2 Włącznik i wyłącznik oświetlenia 3 Zmniejsza prędkość obrotową wentylatora 4 Panel wyświetlacza prędkości wentylatora 5 Zwiększa prędkość obrotową wentylatora 6 Włącza prędkość turbo wentylatora 7 Włącza i wyłącza zeg...

Page 22: ...tt sebesség gombját Négysebességes panel Digitális kijelző P3 ábra 1 Világítás be kikapcsoló 2 Elszívóventilátor be kikapcsoló 3 Elszívóventilátor sebességének csökkentése 4 Elszívóventilátor sebességkijelző panelje 5 Elszívóventilátor sebességének növelése 6 Elszívóventilátor turbó sebességre kapcsolása 7 Elszívóventilátor időzítésének be kikapcsolása Időzítés Az elszívóventilátor 5 percig az akt...

Page 23: ...明灯自动关闭 取消定时器 按一下所选风速键 四档风速控制面板 数字显示屏 图示 P3 1 照明灯开关键 2 风机开关键 3 风机减速键 4 风机转速显示屏 5 风机加速键 6 风机涡轮加速键 7 风机定时器开关键 定时器 风机会先以当前风速工作 5 分钟 再逐渐降至每一低速档分别 工作 5 分钟 直到自动停止工作 照明灯自动关闭 五键式控制面板 图示 P4 1 风机操作控制指示灯 2 照明灯开关键 3 风机关闭键 4 风机转速 按键 风速 1 2 和 3 触摸式控制面板 图示 P5 1 滤油网清洁警告显示屏 按键 在需要更换滤油网时发出警告 清 洁或更换滤油网后 按下按键关闭警告 2 风机定时器开关键 3 照明灯开关键 按住照明灯开关键可调节照明灯亮度 4 风机开关键 5 风机转速 按键 风速 1 2 和 3 4 定时器 风机会先以当前风速工作 5 分钟 再逐渐降至每一低速档分别 工作 5...

Page 24: ...l Ter 2 08570 TORELLÓ Barcelona SPAIN Tel 34 938 594 100 Fax 34 938 594 101 www cnagroup es e mail cna cnagroup es Atención al Cliente 902 410 450 info cnagroup es SAT Central Portugal 214 349 771 service junis pt 60810915 14 10 2013 ...

Reviews: