background image

17

DEKORATIV VENTILATORHETTE

Kjære kunde,
Takk for at du kjøpte vår ventilatorhette. Les nøye gjennom disse instruksjonene 
for optimal installasjon, bruk og vedlikehold.
Installasjon  av  ventilatorhette  (se  etter  -symbolet  i 

figurene)

Advarsel:  sjekk  lokale  bestemmelser  for  damputslipp.  Ikke  koble 
ventilatorhetten til en damp-, ventilasjons eller varmluftskanal. Kontroller 
med lokale myndigheter at romventilasjonen er tilstrekkelig. Kontroller at 

den maksimale luftuttrekkshastigheten for apparatene i rommet ikke overstiger 
4  Pa  (0,04  mbar).  Rommet  må  ha  tilstrekkelig  ventilasjon  hvis  en  kjøkkenvifte 
brukes samtidig med apparater som bruker gass eller andre brennstoffer. Luften 
som slippes ut må trekkes ut gjennom kanaler som brukes til å trekke ut damp 
fra  apparater  som  bruker  gass  eller  andre  brennstoffer.Bestemmelser  som 
gjelder luftutrekk må overholdes.
Bruk et solid PVC-rør med minimum Ø 120 mm til å føre bort damp utenfor.
Ovennevnte begrensninger gjelder ikke for ventilatorhetter uten damputslipp til 
utsiden (resirkuleringssystem med aktivert kullfilter).
Installer ventilatorhetten i tråd med instruksjonene på malen  

som følger. 

Respekter  indikasjonene  til  produsenten  av  kokeapparatet  hvis  høyden  fra 
kokeoverflaten til ventilatorhetten er høyere enn den som indikeres på malen 
 
som følger med.
Kun for gasskokeapparater: minimumsavstanden til ventilatorhetten må være 
minst 65 cm.
Koble ventilatorhetten til strømnettet

Advarsel: før du kobler til hetten: slå av strømforsyningen og kontroller at 
spenning og frekvens samsvarer med det som indikeres på apparatets 
navneplate.

Hvis kjøkkenviften har en kontakt, kobler du den til et strømuttak som overholder 
gjeldende bestemmelser, som er plassert på et tilgjengelig område.
Hvis ventilatorhetten ikke har en kontakt, kobler du den direkte til strømnettet 
som beskyttes av en separatorenhet som er tilgjengelig for frakobling, i henhold 
til lokale bestemmelser.
Bruk av ventilatorhetten – Sikkerhet 

Advarsel:  ventilatorhetten  kan  slutte  å  fungere  under  en  elektrostatisk 
utladning  (f.eks.  lyn).  Dette  innebærer  ingen  risiko  for  skader.  Koble 
fra  strømforsyningen  til  ventilatorhetten  og  koble  den  til  igjen  etter  ett 

minutt.
Ikke  la  ventilatorhetten  brukes  av  barn  eller  personer  med  reduserte  evner 
(fysiske,  sensoriske  eller  psykiske)  eller  mangel  på  erfaring  og  kunnskap,  med 
mindre de har blitt gitt instruksjoner som gjelder bruk av apparatet av en person 
som er ansvarlig for deres sikkerhet.
Hold øye med barn for å tilse at de ikke leker med apparatet.
For  å  unngå  risiko  for  brann  må  du  rengjøre  filteret  jevnlig,  permanent 
kontrollere panner med varm olje og ikke flambere mat under ventilatorhetten.
Ikke  bruk  ventilatorhetten  hvis  den  viser  tegn  på  skader  eller  feil.  Kontakt  en 
offisiell distributør eller autorisert forhandler.
TIlgjengelige deler kan bli varme ved bruk av kokeapparater.
Bruk av ventilatorhetten - Kontrollpanel (se etter 

-symbolet i figurene)

De  forskjellige  kontrollpanelene  beskrives  nedenfor.  Kontroller  hvilken 
panelmodell som er installert på din ventilatorhette og se figuren som indikeres 
i hvert tilfelle.
Panel med elektronisk knapp (fig. P2)
1-  Lys på og av.
2-  Lyskontrollampe.
3-  Kjøkkenviftehastighet  -  knapp:  hastighet  1,  2  og  3  Trykk  på  gjeldende 

hastighet en gang til for å slå av kjøkkenviften.

4-  Kjøkkenviftens driftshastighetkontrollampe.
Timer: hold den valgte hastighetsknappen inne i to sekunder til displayet blinker. 
Kjøkkenviften stopper etter 15 minutter og lyset slås av. Slik avbryter du timeren: 
trykk en gang på den valgte hastighetsknappen.
Panel med fire hastigheter - Digitalt display (fig. P3)
1-  Lys på og av.
2-  Kjøkkenvifte på og av.
3-  Senk kjøkkenviftens hastighet.
4-  Displaypanel for kjøkkenviftehastighet.
5-  Øk kjøkkenviftens hastighet.
6-  Aktiver turbohastighet for kjøkkenvifte.
7-  Aktiver og deaktiver timer for kjøkkenvifte.
Timer: kjøkkenviften går i 5 minutter på gjeldende hastighet og nye 5 minutter 
på hver av de lavere hastighetene før den stopper og lyset slås av.

Panel med fem knapper (fig. P4)
1-  Kjøkkenviftens driftskontrollampe.
2-  Lys på og av.
3-  Kjøkkenvifte av.
4-  Kjøkkenviftehastighet - knapp: hastighet 1, 2 og 3
Berøringspanel  (fig. P5)
1-  Display/knapp  for  filterrengjøringsvarsel.  Varsel  om  behovet  for  å  bytte  ut 

filteret – trykk for å deaktivere når filteret er renset eller byttet ut.

2-  Aktiver og deaktiver timer for kjøkkenvifte.
3-  Lys på og av. Hold inne for å justere lysintensiteten.
4-   Kjøkkenvifte på og av.
5-  Kjøkkenviftehastighet - knapp: hastighet 1, 2 og 3/4
Timer: kjøkkenviften går i 5 minutter på gjeldende hastighet og nye 5 minutter 
på hver av de lavere hastighetene før den stopper og.
Skyveberøringspanel  (fig. P6)
1-  Kjøkkenvifte på og av.
2-  Skyveberøringspanel  for  hastighetskontroll  av  kjøkkenviften.  Brukes  også  i 

kombinasjon med knapp -3-.

3-  Lys  på  og  av.  Trykk  på  knappen  og  mens  den  blinker  justerer  du 

lysintensiteten med skyveberøringspanelet -2-.

4-  Aktiver og deaktiver timer for kjøkkenvifte.
5-  Display/knapp  for  filterrengjøringsvarsel.  Varsel  om  behovet  for  å  bytte  ut 

filteret – trykk for å deaktivere når filteret er renset eller byttet ut.

Timer: kjøkkenviften går i 2 minutter på gjeldende hastighet og nye 2 minutter 
på hver av de lavere hastighetene før den stopper og lyset slås av.
Vedlikehold av ventilatorhetten

Advarsel: slå alltid av strømforsyningen før du utfører vedlikeholdsarbeid 
på  ventilatorhetten.
  Hvis  det  oppstår  en  feil,  kontakter  du  en  offisiell 
distributør
 eller autorisert forhandler.

Rengjøring av utsiden: bruk ikke-etsende, flytende rengjøringsmiddel og unngå 
å bruke slipemidler.
Fettfiltre: for å unngå branner rengjør du filterne en gang i måneden eller når 
displaykontrollampen  indikerer  det.  Du  rengjør  filtrene  og  vasker  dem  med 
varmt  vann  og  rengjøringsmiddel.  Hvis  du  bruker  oppvaskmaskinen,  må  du 
plassere filtrene vertikalt for å hindre at det blir liggende rester på dem.
Aktiverte kullfiltre: bytt ut filtrene hver 3. måned.

Viktig: hvis du bruker ventilatorhetten oftere enn 2 ganger om dagen må 
du  rengjøre  eller  bytte  ut  filtrene  oftere.  Bruk  alltid  originalfiltre  fra 
produsenten.

Utskifting av lyspære (se etter 

-symbolet i figurene)

Advarsel: ikke berør lyspærene før strømforsyningen er koblet fra og de 
har fått kjølt seg ned.

Viktig:  bruk  nye  lyspærer  i  samsvar  med  det  som  er  indikert  på 
navneplaten.

Bruk lyspærer med en aluminiumreflektor for å bytte ut halogenpærer. Ikke bruk 
dikroiske pærer - de gir risiko for overoppheting.
På  ovnshetter  utstyrt  med  wolframlamper  bør  lysene  kun  benyttes  ved 
motordrift. De bør ikke være permanent påslått og benyttes som en lyskilde.

Juridisk informasjon
Produsenten:
-  Erklærer  at  dette  produktet  oppfyller  alle  grunnleggende  krav  som  gjelder 
elektrisk  utstyr  med  lav  spenning  i  henhold  til  direktiv  2006/95/EC  datert 
12. desember 2006 og elektromagnetisk kompatibilitet i henhold til direktiv 
2004/108/EC datert 15. desember 2004.
- Er ikke ansvarlig for manglende overholdelse av instruksjonene som gis i denne 
håndboken og gjeldende sikkerhetsbestemmelser for riktig bruk av utstyret.
-  Forbeholder  seg  retten  til  å  foreta  endringer  på  utstyret  eller  denne 
håndboken uten forvarsel.

Kontakt vår offisielle distributør dersom du trenger teknisk assistanse eller ekstra 
informasjon om våre produkter.

NO

Summary of Contents for NODOR ISLA ARTICA

Page 1: ...25 8 14 ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ...Installasjons bruks og vedlikeholdsmanual for dekorative hetter NK AR المزخرفة الشفاطات وصيانة واستخدام لتركيب كتيب ...

Page 14: ...2 ...

Page 15: ...3 ...

Page 16: ...4 2 4 1 3 2 4 1 3 P2 P3 ...

Page 17: ...5 2 2 3 4 5 1 P5 P6 2 2 2 1 2 3 2 4 P4 ...

Page 18: ...6 ...

Page 19: ... Indicador digital fig P3 1 Encendido y apagado de la iluminación 2 Encendido y apagado del extractor 3 Disminuir la velocidad del extractor 4 Panel indicador de la velocidad del extractor 5 Aumentar velocidad del extractor 6 Activar la velocidad turbo del extractor 7 Activar y desactivar la temporización del extractor Temporización el extractor funciona 5 min a la velocidad en curso y 5 min más e...

Page 20: ...nkt Nach 15 Minuten schaltet das Gebläse ab und die Beleuchtung erlischt Ausschalten des Timers Drücken Sie ein Mal auf die gewählte Taste für die Gebläsestufe 4 Stufen Bedienfeld Digitale Anzeige Abb P3 1 Ein Ausschalten der Beleuchtung 2 Ein Ausschalten des Gebläses 3 Gebläsestufe herabsetzen 4 Anzeige der Gebläsestufe 5 Gebläsestufe erhöhen 6 Turbo Gebläsestufe aktivieren 7 Timer des Gebläses a...

Page 21: ...teur s arrête et l éclairage s éteint Pour annuler la minuterie appuyez une fois sur la touche de la vitesse choisie Pupitre à quatre vitesses Afficheur numérique illustration P3 1 Marche arrêt de l éclairage 2 Marche arrêt d extraction 3 Réduire la vitesse d extraction 4 Pupitre indicateur de la vitesse d extraction 5 Augmenter la vitesse d extraction 6 Activer la vitesse turbo d extraction 7 Act...

Page 22: ...ng on and off 2 Extractor fan on and off 3 Decrease extractor fan speed 4 Extractor fan speed display panel 5 Increase extractor fan speed 6 Enable extractor fan turbo speed 7 Enable and disable extractor fan timer Timer the extractor fan works for 5 min at the current speed and another 5 min at each of the lower speeds until it stops and the lighting switches off Five button panel Fig P4 1 Extrac...

Page 23: ...nto dell illuminazione 2 Accensione e spegnimento dell estrattore 3 Diminuire la velocità dell estrattore 4 Pannello indicatore della velocità dell estrattore 5 Aumentare la velocità dell estrattore 6 Attivare la velocità turbo dell estrattore 7 Attivare e disattivare la temporizzazione dell estrattore Temporizzazione l estrattore funziona per 5 min alla velocità in corso e per altri 5 min in ognu...

Page 24: ...rukknop van de gekozen snelheid Paneel met vier snelheden Digitale indicator fig P3 1 Aan en uitzetten van de verlichting 2 Aan en uitzetten van de afzuigkap 3 Snelheid van de afzuigkap verlagen 4 Indicatorpaneel van de snelheid van de afzuigkap 5 Snelheid van de afzuigkap verhogen 6 Turbosnelheid van de afzuigkap activeren 7 Tijdsinstelling van de afzuigkap activeren en deactiveren Tijdsinstellin...

Page 25: ... velocidades Indicador digital Fig P3 1 Activação e desactivação da iluminação 2 Activação e desactivação do extractor 3 Diminuir a velocidade do extractor 4 Painel indicador da velocidade do extractor 5 Aumentar a velocidade do extractor 6 Activar a velocidade turbo do extractor 7 Activar e desactivar a temporização do extractor Temporização o extractor funciona durante 5 min à velocidade em curs...

Page 26: ... for emhættens ventilator 3 Mindsk emhætteventilatorens hastighed 4 Panel til visning af emhætteventilatorens hastighed 5 Øg emhætteventilatorens hastighed 6 Slå turbohastighed for emhætteventilator til 7 Slå emhætteventilatorens timer til og fra Timer Emhætteventilatoren kører i 5 minutter ved den aktuelle hastighed og derefter 5 minutter ved hver af de lavere hastigheder indtil den stopper og ly...

Page 27: ...timen nopeuden vähentäminen 4 Liesituulettimen nopeuden näyttöpaneeli 5 Liesituulettimen nopeuden lisääminen 6 Liesituulettimen turbonopeuden aktivointi 7 Liesituulettimen ajastimen aktivointi ja deaktivointi Ajastin liesituuletin käy 5 min valitulla nopeudella ja 5 min kullakin alemmalla nopeudella kunnes se sammuu ja valaistus kytkeytyy pois päältä Viisipainikkeinen paneeli kuva P4 1 Merkkivalol...

Page 28: ...heter Digital displayer Bild P3 1 Ljus på och av 2 Utsugningsfläkt på och av 3 Minska utsugningsfläktens hastighet 4 Utsugningsfläktens dsiplayerpanel för hastighet 5 Öka utsugningsfläktens hastighet 6 Aktivera utsugningsfläktens turbohastighet 7 Aktivera och avaktivera utsugningsfläktens timer Timer utsugningsfläkten arbetar i 5 minuter i nuvarande hastighet och i ytterligare 5 minuter på varje l...

Page 29: ...ykk en gang på den valgte hastighetsknappen Panel med fire hastigheter Digitalt display fig P3 1 Lys på og av 2 Kjøkkenvifte på og av 3 Senk kjøkkenviftens hastighet 4 Displaypanel for kjøkkenviftehastighet 5 Øk kjøkkenviftens hastighet 6 Aktiver turbohastighet for kjøkkenvifte 7 Aktiver og deaktiver timer for kjøkkenvifte Timer kjøkkenviften går i 5 minutter på gjeldende hastighet og nye 5 minutt...

Page 30: ...η της ταχύτητας του μοτέρ 6 Ενεργοποίηση της ταχύτητας τούρμπο του μοτέρ 7 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της παράτασης λειτουργίας του μοτέρ Παράταση λειτουργίας το μοτέρ λειτουργεί για 5 λεπτά με την επιλεγμένη ταχύτητα και για 5 λεπτά ακόμη με κάθε μία από τις χαμηλότερες ταχύτητες μέχρις ότου παύσει να λειτουργεί και ο φωτισμός σβήσει Πίνακας πέντε πλήκτρων σχ P4 1 Λυχνία ελέγχου λειτουργίας ...

Page 31: ...ифровой дисплей рис P3 1 Включение и выключение освещения 2 Включение и выключение вытяжного вентилятора 3 Уменьшение скорости вытяжного вентилятора 4 Панель дисплея скорости вытяжного вентилятора 5 Увеличение скорости вытяжного вентилятора 6 Включение повышенной скорости вытяжного вентилятора 7 Включение и выключение таймера вытяжного вентилятора Таймер вытяжной вентилятор работает 5 минут на тек...

Page 32: ...rędkościami wyświetlacz cyfrowy rys P3 1 Włącznik i wyłącznik oświetlenia 2 Włącznik i wyłącznik oświetlenia 3 Zmniejsza prędkość obrotową wentylatora 4 Panel wyświetlacza prędkości wentylatora 5 Zwiększa prędkość obrotową wentylatora 6 Włącza prędkość turbo wentylatora 7 Włącza i wyłącza zegar wentylatora okapu Zegar wentylator okapu pracuje 5 minut z bieżącą prędkością i kolejno po 5 minut z każ...

Page 33: ...1 Világítás be kikapcsoló 2 Elszívóventilátor be kikapcsoló 3 Elszívóventilátor sebességének csökkentése 4 Elszívóventilátor sebességkijelző panelje 5 Elszívóventilátor sebességének növelése 6 Elszívóventilátor turbó sebességre kapcsolása 7 Elszívóventilátor időzítésének be kikapcsolása Időzítés Az elszívóventilátor 5 percig az aktuális sebességfokozaton működik majd további 5 percig az alacsonyab...

Page 34: ...数字显示屏 图示 P3 1 照明灯开关键 2 风机开关键 3 风机减速键 4 风机转速显示屏 5 风机加速键 6 风机涡轮加速键 7 风机定时器开关键 定时器 风机会先以当前风速工作 5 分钟 再逐渐降至每一低速档分别 工作 5 分钟 直到自动停止工作 照明灯自动关闭 五键式控制面板 图示 P4 1 风机操作控制指示灯 2 照明灯开关键 3 风机关闭键 4 风机转速 按键 风速 1 2 和 3 触摸式控制面板 图示 P5 1 滤油网清洁警告显示屏 按键 在需要更换滤油网时发出警告 清 洁或更换滤油网后 按下按键关闭警告 2 风机定时器开关键 3 照明灯开关键 按住照明灯开关键可调节照明灯亮度 4 风机开关键 5 风机转速 按键 风速 1 2 和 3 4 定时器 风机会先以当前风速工作 5 分钟 再逐渐降至每一低速档分别 工作 5 分钟 直到自动停止工作 滑动触摸式控制面板 图示 P6 1 ...

Page 35: ...لمستخرج مروحة وإغالق تشغيل 3 3 األستخراج مروحة سرعة قلل 4 4 األستخراج مروحة سرعة عرض لوحة 5 5 األستخراج مروحة سرعة زود 6 6 المستخرج لمروحة القصوى السرعة بتمكين قم 7 7 المستخرج مروحة وقت ضابط وتعطيل بتمكين قم كل على أخرى دقائق 5 و الحالية السرعة على دقائق 5 لمدة المستخرج مروحة تعمل المؤقت األضاءة وتطفئ تتوقف حتى أقل سرعة P4 الشكل ازرار خمس ذات لوحة 1 1 المستخرج بمروحة الخاص التشغيل تحكم إرشاد ضوء 2...

Page 36: ...l Ter 2 08570 TORELLÓ Barcelona SPAIN Tel 34 938 594 100 Fax 34 938 594 101 www cnagroup es e mail cna cnagroup es Atención al Cliente 902 410 450 info cnagroup es SAT Central Portugal 214 349 771 service junis pt 60812050 14 10 2013 ...

Page 37: ...15107006 RECAMBIO MANDO DISTANCIA ISLA DEIMOS ...

Page 38: ...own to adjust the lighting intensity Enable and disable extractor fan timer Timer the extractor fan works for 5 min at the current speed and another 5 min at each of the lower speeds until it stops and the lighting switches off IT Italiano Accensione e spegnimento dell estrattore Diminuire la velocità dell estrattore Aumentare la velocità dell estrattore Accensione e spegnimento dell illuminazione...

Page 39: ...ου μοτέρ Μείωση της ταχύτητας του μοτέρ Αύξηση της ταχύτητας του μοτέρ Άναμμα και σβήσιμο του φωτισμού Κρατήστε πατημένο για να ρυθμίσετε την ένταση του φωτισμού Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της παράτασης λειτουργίας του μοτέρ Παράταση λειτουργίας το μοτέρ λειτουργεί για 5 λεπτά με την επιλεγμένη ταχύτητα και για 5 λεπτά ακόμη με κάθε μία από τις χαμηλότερες ταχύτητες μέχρις ότου παύσει να λειτ...

Page 40: ...RODOMÉSTICOS S L C Ter 2 08570 TORELLÓ Barcelona SPAIN T Tel 34 938 594 100 Fax 34 938 594 101 www cnagroup es e mail cna cnagroup es Atención al Cliente 902 410 450 info cnagroup es SAT Central Portugal 214 349 771 service junis pt ...

Reviews: