background image

Art.: 13218

GARANTÍA/GUARANTEE/GARANTIE
2 años/anos/années/anni/years/jahre

Nombre/Name/Nom/Nome:

Fecha de venta/Data de venda
Date of purchase/Verkaufsdatum

Sello del establecimiento/Canmbo da firma vendedora
Dealer stamp/Händlerstempel

Grupo de Empresas Temper S.L. garantiza este aparato por 2 años ante todo defecto de fabrica-
ción. Para hacer válida esta garantía, es imprescindible presentar con este resguardo el ticket o 
factura de compra.

Grupo de Empresas Temper S.L. garantia este aparelho contra defeitos de fabrico ate 2 anos.

Grupo de Empresas Temper S.L. guarantees this device during 2 years against any manufacturing 
defect.

Grupo de Empresas Temper S.L. gewährleistet dieses Gerät während 2 Jahre gegen alle 
Herstellungsdefekte.

(P)

(GB)

(D)

(P)

(E) 
(P)

(GB)

(D)

Programador Digital Grafito
Programador Digital
Digital Timer
Digitale Programmierer

Summary of Contents for 13218

Page 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANWEISUNG E P GB D Art 13218 GARANTÍA GUARANTEE GARANTIE ...

Page 2: ......

Page 3: ...Español Portugués English Deutsch MANUAL DE INSTRUÇÕES 19 OPERATING INSTRUCTIONS 33 BEDIENUNGSANWEISUNG 47 MANUAL DE INSTRUCCIONES 5 ...

Page 4: ......

Page 5: ...USTE AL HORARIO DE VERANO 11 7 SELECCIÓN DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO 12 8 AJUSTE DE PROGRAMA 13 9 FUNCIÓN ALEATORIA 15 10 FUNCIÓN CUENTA ATRÁS 16 11 MANTENIMIENTO 17 12 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 18 1 INTRODUCCIÓN Ante todo gracias por haber adquirido este nuevo programador de Coati que le permitirá controlar cualquiera de sus electrodomésticos ...

Page 6: ...etera eléctrica un radiador o una lampara El programador digital Coati es ideal para ayu darle a ahorrar energía con la función cuenta atrás usted podrá preseleccionar maniobras de encendido o apagado de cualquiera de sus electrodomésticos como estufas eléctricas ventiladores lámparas etc E incluso puede ser utilizado como un elemento de seguridad con su función aleatoria usted podrá conectar y de...

Page 7: ...7 Español 3 DESCRIPCIÓN ...

Page 8: ...al modo normal Si lo pulsa junto al botón SET entrará al modo progra mación de hora y semana Pulsándolo junto a entra rá en modo Verano 3 Countdown Cuenta atrás al presionar este botón en modo PROGRAM comenzará la cuenta atrás 4 Random Aleatorio al pre sionar este botón en modo PROGRAM el programador realizará conexiones y des conexiones aleatoriamente ...

Page 9: ... en modo PROGRAM la hora la semana y la pro gramación 7 Sirve para incrementar el tiempo tanto en la hora la semana o la programación 8 Sirve para disminuir el tiempo tanto en la hora la semana o la programación 9 Summer Verano llegado el tiempo de verano y teniendo que añadir una hora pulsan do a la vez y en el display se añade una hora y aparece una ...

Page 10: ...2 horas con el indicador AM o PM al modo 24 horas y viceversa 5 AJUSTE DEL DÍA HORA Para establecer la hora y el día actual en el pro gramador debe activar la función Ajuste de Día Hora Los pasos a seguir son los siguientes 1 Presione la tecla SET hasta que el icono del día parpadee utilizando las teclas o ajuste el día actual 2 Presione la tecla SET cuando haya seleccio nado el día actual de la s...

Page 11: ...ajuste del día hora 6 AJUSTE AL HORARIO DE VERANO En la función de Ajuste al Horario de Verano el usuario puede alternar el reloj entre el Horario de Verano y el Horario de Invierno Presione a la vez las teclas y hasta que aparezca en pantalla el icono correspondien te a la función de Ajuste al Horario de Verano Summer Cuando está fijado el Horario de Verano el reloj avanzará 1 hora y en la pantal...

Page 12: ...M Presionando la tecla se activa sucesiva mente cada uno de los tres modos La función activa permanentemente el pro gramador sin hacer caso a la programación La función PROGRAM activa y desactiva el pro gramador de acuerdo a la programación La función desactiva permanentemente el programador sin hacer caso a la programa ción La función Manual puede activarse estando en cualquiera de las funciones ...

Page 13: ...a en la esquina inferior izquierda aparecerá el programa 1ON si pulsa otra vez pasará a 1OFF y así continuará 2ON 2OFF hasta 14OFF 2 Cuando esté dentro del programa que quiere activar presione la tecla SET hasta que el icono del día parpadee utilizando las teclas o ajuste el día o grupo de días en los que quiera que funcione el programa Las opciones son Toda la semana de lunes a domingo Cada día d...

Page 14: ...as o ajuste la hora deseada 4 Presione la tecla SET cuando tenga la hora deseada seleccionada la cifra de los minutos parpadeará utilizando las teclas o ajuste los minutos 5 Presione de nuevo la tecla SET cuando el reloj muestre los minutos desados usted habrá terminado el ajuste del encendido del programa y saldrá de la función si presiona una vez el botón entrará en la función del mismo programa...

Page 15: ...seguridad para simular presencia en el hogar por ejemplo programando el encendido de una luz o una radio Cada día la luz o la radio se encenderá y apagará varias veces y a diferentes horas Para activar la función Aleatoria enchufe el programador a una toma de corriente schucko de su casa presione la tecla hasta que aparezca el icono parpadeando Cuando desee desactivar esta función presione la tecl...

Page 16: ...cla hasta que aparezca el programa d Pulse la tecla SET y parpadeará el icono de encendido con las teclas o podrá elegir la maniobra de encendido o de apaga do 2 Cuando esté dentro del programa de cuenta atrás presione la tecla SET hasta que el icono de la hora parpadee utilizando las teclas o ajuste el número de horas que quiera que funcione la cuenta atrás 3 Presione la tecla SET cuando tenga la...

Page 17: ...5 Presione de nuevo la tecla SET cuando el reloj muestre los segundos elegidos usted habrá terminado el ajuste del programa de cuenta atrás Presione el botón la pantalla mostrará la hora actual 6 Para iniciar la cuenta atrás presione una vez el botón para detenerla vuelva a presionar el mismo botón 11 MANTENIMIENTO Las siguientes sugerencias de mantenimiento le ayudarán a conservar el programador ...

Page 18: ...ar la duración de los dispositivos electrónicos o dañar las pilas Para limpiar el programador no utilice pro ductos químicos disolventes o detergentes fuertes 12 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentación 230V 50Hz Intensidad 16 4 A Carga máxima 3500W resistivos 920W inductivos ...

Page 19: ...A MODO DA HORA 24 5 AJUSTE DO DIA HORA 24 6 AJUSTE PARA O HORÁRIO DE VERÃO 24 7 SELECÇÃO DO MODO FUNCIONAMENTO 26 8 AJUSTE DE PROGRAMA 27 9 FUNÇÃO ALEATÓRIA 29 10 FUNÇÃO DE CONTAGEM DECRESCENTE 30 11 MANUTENÇÃO 31 12 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 32 1 INTRODUÇÃO Antes de tudo obrigado por ter adquirido este ...

Page 20: ...eccionada qualquer dos electrodomésticos que utiliza normalmente por exemplo a cafeteira eléctrica um radiador ou uma lâmpada O programador digital Coati é ideal para ajudá lo a poupar energia pois com a função descrita anteriormente poderá seleccionar operações de ligação ou desactivação de qualquer dos seus electrodomésticos como aquecedores eléctricos ventiladores lâmpadas etc Inclusivamente po...

Page 21: ...21 Portugués rádio ou a televisão de modo que na sua ausência a sua habitação parecerá estar habitada 3 DESCRIÇÃO ...

Page 22: ...mir juntamente com o botão SET entrará no modo de programação da hora e semana Premindo o em conjunto com entrará no modo Verão 3 Contagem decrescente efectua uma contagem decrescente e ao pressionar este botão no modo PROGRAM iniciará a contagem decrescente 4 Random Aleatório ao pressionar este botão no modo PROGRAM o programador realizará ligações e desactivações aleatoriamente ...

Page 23: ...o modo PROGRAM a hora a semana e a programação 7 Serve para aumentar o tempo tanto na hora como na semana ou na programação 8 Serve para diminuir o tempo tanto na hora como na semana ou na programação 9 Summer Verão quando chega a hora de Verão e é necessário adicionar uma hora premindo simultaneamente e é adicionada uma hora no ecrã e é exibido um S ...

Page 24: ...o o premido passará do modo de 12 horas com o indicador AM ou PM ao modo de 24 horas e vice versa 5 AJUSTE DO DIA HORA Para definir a hora e o dia actual no programador deve activar a função Ajuste de Dia Hora Os passos a seguir são os seguintes 1 Pressione a tecla SET até o ícone do dia começar a piscar utilizando as teclas ou ajuste o dia actual 2 Pressione a tecla SET depois de seleccionar o di...

Page 25: ...minutos actuais e sairá da função de ajuste do dia hora 6 AJUSTE PARA O HORÁRIO DE VERÃO Na função de Ajuste para o Horário de Verão o utilizador pode alternar o relógio entre o Horário de Verão e o Horário de Inverno Pressione as teclas e até aparecer no ecrã o ícone correspondente à função de Ajuste para o Horário de Verão Summer Quando estiver definido o Horário de Verão o relógio avançará 1 ho...

Page 26: ...os de funcionamento PROGRAM Premindo a tecla activa se sucessivamente cada um dos três modos A função activa permanentemente o programador ignorando a programação A função PROGRAM activa e desactiva o programador de acordo com a programação A função desactiva permanentemente o programador ignorando a programação A função Manual pode ser activada em qualquer as funções excepto na função de Ajuste d...

Page 27: ...to inferior esquerdo surgirá o programa 1ON se premir outra vez passará a 1OFF e assim sucessivamente a 2ON 2OFF até 14OFF 2 Quando estiver dentro do programa que quer activar prima a tecla SET até que o ícone do dia comece a piscar utilizando as teclas ou ajuste o dia ou grupo de dias nos quais pretende que o programa funcione As opções são Toda a semana de segunda a domingo Em cada dia da semana...

Page 28: ...lizando as teclas ou ajuste a hora 4 Pressione a tecla SET depois de seleccionar a hora e o dígito dos minutos começa a piscar utilizando as teclas ou ajuste os minutos 5 Prima de novo a tecla SET quando o relógio mostrar os minutos terá terminado o ajuste de activação do programa e sairá da função se premir uma vez o botão entrará na função do mesmo programa Repita os pontos 2 a 4 para programar ...

Page 29: ...ento de segurança para simular a presença num local por exemplo programando a acendimento duma luz ou um rádio Diariamente a luz ou o rádio acender se ão e apagar se ão várias vezes e a horas diferentes Para activar a função Aleatória ligue o programador a uma tomada de corrente schucko da sua casa prima a tecla até aparecer o ícone a piscar Para sair da função aleatória pressione a tecla outra ve...

Page 30: ...s 1 Prima a tecla até surgir o programa d Prima a tecla SET e o ícone de ligado piscará com as teclas ou poderá seleccionar a operação de aceso ou apagado 2 Quando estiver dentro do programa de contagem decrescente prima a tecla SET até que o ícone do hora comece a piscar utilizando as teclas ou ajuste o número de horas durante as quais pretende que a contagem decrescente funcione 3 Pressione a te...

Page 31: ...de que a contagem decrescente funcione 5 Pressione de novo a tecla SET quando o relógio apresentar os segundos seleccionados e terá terminado o ajuste do programa de contagem decrescente Prima o botão clock o ecrã mostrará a hora actual 6 Para iniciar a contagem decrescente prima uma vez o botão para interrompê la prima novamente o mesmo botão 11 MANUTENÇÃO As sugestões de manutenção seguintes aju...

Page 32: ...curtar a duração dos dispositivos electrónicos ou danificar as pilhas Para limpar o programador não utilize produtos químicos solventes ou detergentes fortes 12 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentação 230V 50Hz Intensidade 16 4 A Carga máxima 3500W resistivos 920W indutivos ...

Page 33: ...ME ADJUSTMENT 39 7 SELECTING THE FUNCTION MODE 40 8 PROGRAMME ADJUSTMENT 41 9 RANDOM FUNCTION 43 10 COUNTDOWN FUNCTION 44 11 MAINTENANCE 45 12 TECHNICAL FEATURES 46 1 INTRODUCTION Firstly we would like to thank you for purchasing this new Coati timer with which you can easily control any of your household appliances Attention Read these instructions carefully ...

Page 34: ... The Coati digital timer is an ideal device for help ing you save energy Thanks to the Countdown function you can preset the time at which you would like your appliances such as electric heat ers fans lamps etc to turn on and off It can even be used as a security device Thanks to its Random function you can set lamps radios and TVs to be turned on and off when you are away from home so that it loo...

Page 35: ...35 English 3 DESCRIPTION ...

Page 36: ...e the timer will return to the normal mode If you press together with the SET button you will enter the time and week programme mode Press together with to enter Summer mode 3 Countdown Press this button in PROGRAM mode to start the countdown 4 Random Press this button in PROGRAM mode to random ly connect and disconnect the selected apparatus ...

Page 37: ... Å Æ 6 SET Press this button to set the time week and programme in PROGRAM mode 7 Press this button to increase the time week or programme 8 Press this button to decrease the time week or programme 9 Summer Press both the and buttons together to put the clock forward one hour in the summer months An appears on the display ...

Page 38: ...12 hour mode with the AM and PM indicator to the 24 hour mode and vice versa 5 ADJUSTING THE DAY TIME Activate the DAY TIME ADJUSTMENT func tion to set the current time and day To do so follow these steps 1 Press the SET button until the day icon flashes then use the or buttons to set the correct day 2 Press the SET button when the correct day of the week has been selected When the hour digits fla...

Page 39: ...T function 6 SUMMER TIME ADJUSTMENT In this mode the clock can alternate between summer time and winter time Press the buttons and together until the icon denoting the Summer Time Adjustment mode appears on screen When the Summer Time mode has been set the clock will be brought forward one hour and the Summer Time icon will appear on the right hand side of the screen Press both buttons again to ca...

Page 40: ... function is set the timer will remain permanently activated regardless of any pro grammes you may have set The PROGRAM function activates and deac tivates the timer according to the programmes you have set When the function is set the timer will remain permanently off regardless of any programmes you may have set The Manual function can be activated in any of the functions except for the Programm...

Page 41: ...ill appear on the bottom left hand corner If you press repeatedly it will change to 1OFF 2ON 2OFF and so on until 14OFF 2 When you are in the programme that you wish to activate press the SET button until the icon flashes and use the or buttons to adjust the day or group of days for which you want to set the programme The options are The entire week from Monday to Sunday Each day of the week Monda...

Page 42: ...hen the hour digits flash use the or buttons to set the hour 4 Press the SET button when the hour has been set The minute digits will then flash Use the or buttons to select the minutes 5 Press the SET button again when the clock displays the minutes to finish setting the programme and exit the function Press the button once to enter the function of the same programme Repeat steps 2 to 4 to progra...

Page 43: ...imulates presence in the home for example by programming a light or a radio to be turned on The light or a radio will turn on and off several times throughout the day and at different times In order to activate the Random function plug the timer into a Schuko socket and press the button until the icon flashes To exit the Random function press the key again The off times last for a period of 26 to ...

Page 44: ...ress the SET key The icon will flash Use the keys to choose the programme 2 When you are in the countdown programme press the SET button until the hour icon flashes and use the or buttons to adjust the number of hours during which you would like the countdown programme to be set 3 Press the SET button when the hours have been chosen The minute digits will then flash Use the or buttons to select th...

Page 45: ...ted indicating that the adjustment of the count down programme has been completed Press the button to display the current time on the screen 6 To start the countdown press the button once Press it again to stop the countdown 11 MAINTENANCE The following maintenance suggestions will help you conserve your timer for years Use and store your timer at room tempera ture Extreme temperatures can shorten...

Page 46: ...46 English Do not use chemical products dissolvents or strong detergents to clean the timer 12 TECHNICAL FEATURES Power Supply 230V 50Hz Intensity 16 4 A Maximun load 3500W resistive 920W inductive ...

Page 47: ... 6 EINSTELLUNG DER SOMERZEIT 54 7 AUSWAHL DES FUNKTIONSMODUS 55 8 PROGRAMMEINSTELLUNG 56 9 ZUFALLSFUNKTION 58 10 COUNTDOWNFUNKTION 59 11 WARTUNG 61 12 TECHNISCHE MERKMALE 62 1 EINLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des neuen Coati Programmiergeräts das es Ihnen von nun an ermöglicht alle Ihre elektronischen Haushaltsgeräte einfach und bequem zu ...

Page 48: ...schine Heizung oder Lampe zu einer festgelegten Zeit anschalten oder abschalten Das digitale Programmierer von Coati hilft Energie zu sparen Mittels der soeben beschriebenen Funktion können Sie vorprogrammierte Einschalt oder Abschaltsteuerungen für jedes Ihrer Haushaltsgeräte elektrische Öfen Ventilatoren Lampen etc durchführen Darüber hinaus kann es auch als Sicherheitsvorrichtung verwendet werd...

Page 49: ...49 Deutsch Abwesenheit Lampen Radio oder Fernseher so ein oder ausschalten lassen als wäre Ihre Wohnung weiterhin bewohnt 3 BESCHREIBUNG ...

Page 50: ...ausgewählte Programm angezeigt 2 Uhr Wenn Sie während dem Programmieren drücken kehren Sie in den normalen Modus zurück Wenn Sie gleichzeitig die Taste SET drücken gelangen Sie in den Programmiermodus für Stunde und Woche Bei gleichzeitiger Betätigung mit der Taste gelangt man in den Sommmermodus ...

Page 51: ...ownfunktion 4 Random Zufallsfunktion Bei Betätigung dieser Taste im PROGRAM Modus führt das Programmiergerät Ein und Abschaltvorgänge im Zufallsmodus durch 5 Wenn Sie diese Taste drücken schaltet das Programmiergerät zwischen den Modi PROGRAM oder nach dem folgenden Schema um Å Æ AUTO Å Æ ...

Page 52: ...mierung einstellen 7 Mit dieser Taste erhöhen Sie die Zeit der Stunde Woche oder Programmierung 8 Mit dieser Taste verringern Sie die Zeit der Stunde Woche oder Programmierung 9 Summer Im Sommer können Sie durch gleichzeitiges Drücken der Tasten und eine Stunde hinzufügen Im Display erscheint dann ...

Page 53: ...echseln Sie vom 12 Stunden Modus mit den Anzeigen AM oder PM in den 24 Stunden Modus und umgekehrt 5 EINSTELLUNG VON TAG STUNDE Aktivieren Sie die Funktion Tag Stunde um die Stunde und den aktuellen Tag im Programmiergerät einzustellen Die folgenden Schritte sind durchzuführen 1 Drücken Sie die Taste SET solange bis das Symbol für den Tag blinkt Stellen Sie den aktuellen Tag mit den Tasten oder ei...

Page 54: ...Minuten anzeigt drücken Sie die Taste und verlassen Sie die Einstellung der Funktion Tag Uhrzeit 6 EINSTELLUNG DER SOMERZEIT Mittels dieser Funktion können Sie die Uhr von Sommerzeit auf Winterzeit umstellen Drücken Sie gleichzeitig die Tasten und bis auf dem Display das Symbol für die Funktion Einstellung der Sommerzeit Summer erscheint Wenn die Sommerzeit eingestellt ist ist die Uhr um eine Stun...

Page 55: ... über drei Funktionsmodi PROGRAM Mit der Taste kann hintereinander jeder der drei Modi eingeschaltet werden Die Funktion aktiviert das Programmiergerät dauerhaft ohne die Programmierung zu berücksichtigen Die Funktion PROGRAM aktiviert oder deaktiviert je nach entsprechender Programmierung das Programmiergerät Die Funktion stellt den dauerhaft aus ohne die Programmierung zu berücksichtigen Die Fun...

Page 56: ...en Sie die Taste um die Funktion Programm zu öffnen In der unteren linken Ecke erscheint dann das Programm 1ON Wenn Sie die Taste nochmals drücken schalten Sie weiter zu 1OFF und in gleicher Weise zu 2ON 2OFF bis 14OFF 2 Wenn Sie sich in dem Programm befinden das Sie aktivieren möchten drücken Sie die Taste SET bis das Tagessymbol blinkt Mit den Tasten oder stellen Sie den Tag oder die Tagesgruppe...

Page 57: ...g 3 Wenn Sie den Tag oder die Tagesgruppen einer Woche ausgewählt haben drücken Sie die Taste SET Wenn die Stundenziffern blinken stellen Sie die Stunde mit den Tasten oder ein 4 Wenn Sie die Stunde ausgewählt haben blinken die Minutenziffern Die Minuten stellen Sie mit den Tasten oder ein 5 Sobald die Uhr die Minuten anzeigt drücken Sie die Taste SET nochmals Nun haben Sie die Einstellungen für d...

Page 58: ...M Modus befinden In der Zufallsfunktion schaltet sich das Programmiergerät in zufälliger Weise an und aus Die Funktion ist besonders dann sehr nützlich wenn man das Programmiergerät als Sicherheitsvorrichtung verwenden möchte um die Anwesenheit in seinem Heim zu simulieren zum Beispiel durch das Einschalten des Lichts oder Radios Jeden Tag schaltet sich das Licht oder das Radio mehrmals täglich zu...

Page 59: ...und die Anschaltzeiten zwischen 10 und 26 Minuten 10 COUNTDOWNFUNKTION Auf dem Display des Programmiergeräts muss die aktuelle Uhrzeit sichtbar sein Die Funktion Countdown besteht aus einem Timer der das Ein und Ausschalten des Programmiergeräts zurückstellt Um den Zähler einzustellen führen Sie folgende Schritte durch 1 Drücken Sie die Taste bis das Programm d erscheint Drücken Sie die Taste SET ...

Page 60: ...n Sie die aktuellen Stunden eingestellt haben drücken Sie die Taste SET Die Minutenziffern blinken und mit den Tasten oder stellen Sie die Minuten ein 4 Wenn Sie die aktuellen Minuten eingestellt haben drücken Sie die Taste SET Die Sekundenziffern blinken und mit den Tasten oder stellen Sie die Sekunden ein 5 Wenn die Uhr die ausgewählten Sekunden anzeigt drücken Sie die Taste SET erneut Nun ist d...

Page 61: ...enden Wartungsempfehlungen helfen Ihnen das Programmiergerät über Jahre zu erhalten Verwenden und bewahren Sie das Programmiergerät bei Umgebungstemperatur auf Extreme Temperaturen können die Lebensdauer von elektronischen Geräten verkürzen oder die Batterien beschädigen Für die Reinigung des Geräts verwenden Sie keine chemischen Produkte Lösungsmittel oder starke Waschmittel ...

Page 62: ...62 Deutsch 12 TECHNISCHE MERKMALE Netzspannung 230V 50Hz Intensität 16 4 A Maximale lampenstärke 3500W ohmnisch 920W induktiv ...

Page 63: ...e fabrica ción Para hacer válida esta garantía es imprescindible presentar con este resguardo el ticket o factura de compra Grupo de Empresas Temper S L garantia este aparelho contra defeitos de fabrico ate 2 anos Grupo de Empresas Temper S L guarantees this device during 2 years against any manufacturing defect Grupo de Empresas Temper S L gewährleistet dieses Gerät während 2 Jahre gegen alle Her...

Page 64: ...talá 1 43206 Reus SPAIN Tel 34 977 330 507 Fax 34 977 330 251 E mail info coati es www coati es PORTUGAL SFT Equipamento eléctrico S A Praceta Jorge Barradas Lote A6 Loja Dta Massamá 2745 802 QUELUZ PORTUGAL Tel 351 214308550Fax 351 214370994E mail info sft pt ...

Reviews: