background image

Nada se aproxima a una Cobra

®

Llamadas de voz

7

Límites de llamadas

No debe llamar a la misma estación durante más de 30 segundos a la vez. Si no obtiene
una respuesta, espere por los menos dos (2) minutos antes de volver a llamar. Después
de tres (3) períodos de llamada, espere por lo menos 15 minutos antes de volver a
llamar.

Cambio de canal

Después de contactar a otra estación en un canal de llamada, cambie inmediatamente a
un canal que esté disponible para el tipo de mensaje que desea enviar.

Identificación de estación

Identifique su estación, en inglés, por medio de su señal de llamada de la FCC, el
nombre de la embarcación, el número de registro del estado u otro número oficial, tanto
al inicio como al final de cada mensaje.

Comunicaciones prohibidas

NO DEBE transmitir:

 

Mensajes de emergencia o de socorro falsos.

 

Mensajes que contengan palabras o significados obscenos, indecentes o

profanos.

 

Llamadas, señales o mensajes generales (mensajes no dirigidos a una estación

en particular) en el Canal 16, excepto en una emergencia o si está probando 

su radio.

 

Cuando está en tierra.

Llamadas de voz

Para llamar a otra nave o a una instalación en tierra, tal como a un operador de

esclusa o puente:

 

Asegúrese de que su radio esté encendida.

 

Seleccione el Canal 16 y escuche para asegurarse de que no esté en uso.

NOTA

Las embarcaciones recreativas pueden utilizar el Canal 9 para llamadas

generales. Esta frecuencia se debe utilizar siempre que sea posible para aliviar la

congestión en el Canal 16.

 

Cuando el canal está en silencio, presione el botón Talk (hablar) y llame a la nave

a la que desea llamar. (Sostenga el micrófono a unos centímetros de su rostro y

hable directamente al aparato en un tono de voz normal, con la mayor claridad).

Diga “[nombre de la estación a la que llama] THIS IS (aquí) [el nombre o la señal

de llamada de su embarcación]”.

 

Una vez establecido el contacto en el canal de llamada, debe cambiar a un canal

de trabajo apropiado. Consulte la lista de canales en la página 58.

Protocolos de radiocomunicación marina VHF

6

Español

Procedimientos para la

radiocomunicación marina VHF

Responsabilidad del usuario y lugares de funcionamiento

Todos los usuarios son responsables de acatar los reglamentos de los gobiernos
nacionales y extranjeros y están sujetos a multas severas debido a infracciones. Las
frecuencias VHF de su radio están reservadas para uso marino y requieren una
licencia especial para funcionar en tierra, lo cual incluye cuando su embarcación
está en su remolque.

NOTA
Este aparato cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las dos (2) condiciones siguientes: (1) Este aparato no podrá causar
interferencias perjudiciales, y (2) Este aparato debe aceptar las interferencias recibidas,
lo cual incluye las interferencias que podrían causar un funcionamiento indeseado.

Advertencias de la FCC: El reemplazo o la sustitución de transistores, diodos
normales u otras piezas de carácter único, con piezas que no son las
recomendadas por Cobra podría dar lugar a una infracción de los reglamentos
técnicos de la parte 80 de las Normas de la FCC, o una infracción de los requisitos
de aceptación de tipo de la parte 2 de las normas.

Procedimientos para la radiocomunicación marina VHF

Manténgase a la escucha

En todo momento mientras su embarcación esté en marcha, la radio debe estar
encendida y sintonizada con el Canal 16, salvo cuando se esté utilizando para mensajes.

Potencia

Pruebe primero con 1 vatio si la estación a la que llama se encuentra en un radio de
unos cuantos kilómetros. Pruebe una segunda llamada después de esperar dos (2)
minutos. Si no hay respuesta, cambie a una potencia mayor. Esto conservará su batería
y minimizará la interferencia transmitida a otros usuarios al evitar la repetición de
llamadas.

Llamar a estaciones costeras

Llame a una estación costera en su canal asignado. Puede utilizar el Canal 16 cuando no
conoce el canal asignado.

Llamar a otras naves

Llame a otras naves en el Canal 16 o el Canal 9. (El Canal 9 es preferible para uso por
embarcaciones recreativas). También puede llamar en canales de nave a nave cuando
sabe que la nave está escuchando en un canal de nave a nave.

Llamada inicial en el Canal 16 o el Canal 9

El uso del Canal 16 está permitido para establecer el contacto inicial con otra nave
(saludar). Se debe cumplir con los límites de llamada. Tenga presente que la función
más importante del Canal 16 es la de transmitir mensajes de emergencia. Si por algún
motivo el Canal 16 está congestionado, se podrá utilizar el Canal 9, especialmente en
aguas estadounidenses, como el canal de contacto inicial (saludo) para las
comunicaciones que no son de emergencia.

Protocolos de radiocomunicación marina VHF

F55D_GeneralSp:8186-F55_General-Eng  12/8/10  8:35 AM  Page 6

Summary of Contents for MR F55-D

Page 1: ...alertarle de emergencias climatol gicas a trav s de un tono en un canal meteorol gico que usted seleccione para su zona Asistencia al cliente Si tuviera alg n problema con este producto o no entiende...

Page 2: ...ar conversaciones en curso Doble monitoreo Permite monitorear dos 2 canales a la vez el Canal 16 y un 1 canal seleccionado por el usuario Controles en el micr fono Pr cticos botones de control en el m...

Page 3: ...Procedimiento para mensajes de emergencia y socorro 10 Procedimiento para socorro mar timo DSC 13 Instalaci n e inicio Este paquete incluye 14 Accesorios opcionales 15 Montaje y encendido de la Radio...

Page 4: ...izar su radio VHF CobraMarine s rvase leer estas precauciones y advertencias generales Declaraciones de advertencia y precauci n Para aprovechar esta radio al m ximo se debe instalar y utilizar debida...

Page 5: ...Radio Regulatory Branch Attn DOSP 300 Slater Street Ottawa Ontario Canad K1A 0C8 Protocolos de radiocomunicaci n marina VHF 4 Espa ol Recomendaciones para la comunicaci n marina PRECAUCIONES EVITE ut...

Page 6: ...severas debido a infracciones Las frecuencias VHF de su radio est n reservadas para uso marino y requieren una licencia especial para funcionar en tierra lo cual incluye cuando su embarcaci n est en s...

Page 7: ...anal de trabajo 68 Over cambio Las dos partes cambian al canal de trabajo acordado Corsair Vagabond necesito hablarles sobre Over cambio Vagabond Corsair respondiendo a su pregunta sobre Over cambio C...

Page 8: ...lica central marina Si piensa utilizar estos servicios considere registrarse con la central de la estaci n costera p blica a trav s de la cual piensa trabajar Esos servicios le podr n proporcionar inf...

Page 9: ...ger Si tiene un GPS conectado a su radio tambi n se enviar n sus coordenadas al Servicio de Guardacostas as como a las naves que est n en el radio de alcance de la transmisi n La llamada DSC tambi n p...

Page 10: ...ntes siguientes deben estar incluidos en el paquete de su radio VHF CobraMarine Juegoparamontajesuperficialdeltransmisorreceptor Micr fono Juego para instalaci n del micr fono Manual de instrucciones...

Page 11: ...y enganche 16 Espa ol Montaje y encendido de la radio Instalaci n e inicio Soporte del micr fono Para instalar el soporte del micr fono Instale el soporte del micr fono sobre una superficie vertical...

Page 12: ...al transmitir a la potencia m xima AVISOS Una conexi n con la polaridad invertida da ar la radio Cuando cambie el fusible de su transmisor receptor utilice nicamente el tama o y el tipo suministrado o...

Page 13: ...m s aconsejable es obtener la asesor a y orientaci n de un distribuidor bien informado que pueda evaluar las variables correspondientes a su embarcaci n y sus preferencias particulares ADVERTENCIA El...

Page 14: ...uisici n del sat lite depende del dispositivo GPS Conexi n de GPS Instalaci n e inicio 22 Espa ol Dispositivos externos y conexiones Dispositivos externos y conexiones Su radio VHF CobraMarine est pre...

Page 15: ...ver que oir los tonos y alarmas siguientes El volumen de estos sonidos es controlado por los circuitos en la radio y no se ve afectado por el volumen fijado con la perilla On Off Power Volume de encen...

Page 16: ...s lo aplica al sonido que sale del parlante y no afecta el volumen de sus mensajes salientes Los circuitos de su radio controlan ese volumen Para subir el volumen Gire la perilla On Off Power Volume d...

Page 17: ...nes subir bajar para ir a EXIT salir 6 Oprima el bot n Call Set para regresar al modo de espera Operaci n de su radio Ajuste de la l mpara Alto mediano bajo apagado Contraste Nivel de contraste Nada s...

Page 18: ...ajuste actual del tono de confirmaci n ON encendido u OFF apagado 3 Use los botones subir bajar para indicar el ajuste que desee 4 Oprima el bot n Call Set para seleccionar el ajuste 5 Use los botones...

Page 19: ...tir para evitar la generaci n de se ales indeseadas Tan pronto se suelta el bot n Talk se puede oprimir de nuevo para reanudar la transmisi n Bot n de potencia alta baja Nivel de potencia baja Cinco d...

Page 20: ...orol gicos de la NOAA en la p gina 71 de este manual Puede escuchar uno o dos de estos canales de s lo recepci n en cualquier momento NOTA Usualmente solo uno o dos de los canales meteorol gicos funci...

Page 21: ...ciones de la mayor importancia para usted El Canal 16 siempre estar incluido como ubicaci n escaneada La otra ubicaci n ser el canal VHF activo cuando usted ingrese al modo Dual Watch doble monitoreo...

Page 22: ...Sonar un tono de error si se intenta operar en el modo DSC sin un n mero MMSI NOTA Un n mero MMSI se puede introducir una sola vez Para crear un nuevo n mero MMSI el distribuidor deber reconfigurar l...

Page 23: ...y borrar el ltimo n mero seleccionado 6 Verifique que el n mero introducido es el correcto La unidad le pedir que introduzca el n mero de nuevo para confirmar 7 Oprima sostenidamente el bot n Call Se...

Page 24: ...tiva digital DSC 43 4 Oprima el bot n Call Set llamar configurar para seleccionar la ubicaci n en la memoria El cursor empezar a parpadear en el primer car cter bajo NAME 5 Use los botones subir bajar...

Page 25: ...rmar a las estaciones receptoras de la identidad del emisor MMSI Informar a las estaciones receptoras de la naturaleza de la emergencia Informar a las estaciones receptoras de la posici n de env o cua...

Page 26: ...de espera Urgencia Seguridad Rutina Operaci n de su radio Urgencia en espera Rutina en espera Nada se aproxima a una Cobra Espa ol Funcionamiento del sistema de llamada selectiva digital DSC Recepci n...

Page 27: ...DSC Recepci n de una llamada a todos los barcos Las llamadas a todos los barcos enviadas desde estaciones dentro del alcance de su radio activar n la alarma de socorro en su radio y cambiar n la radi...

Page 28: ...un dispositivo GPS y no puede enviar su posici n Usted recibir una respuesta de ninguna respuesta lo que significa que el operador de esa estaci n ha optado por no responder a su pedido Emisor identif...

Page 29: ...estaci n a la que llam no puede enviar su posici n NO POS DATA no hay datos de posici n aparecer en su pantalla 1 Oprima el bot n Call Set para regresar al men del directorio individual 2 Use los bot...

Page 30: ...ier otro dato incluido en un mensaje DSC NOTA La memoria de llamadas en espera puede almacenar hasta 20 mensajes Cuando la memoria se llena cada llamada nueva borrar la informaci n de la llamada m s a...

Page 31: ...bien conectadas Transmite a un 1 vatio pero no a 25 vatios El canal seleccionado est limitado a un 1 vatio Cambie a otro canal No transmite El canal seleccionado est limitado a s lo recepci n Cambie a...

Page 32: ...tren defectuosos luego de su entrega al departamento de Servicio T cnico de Cobra acompa ados de un comprobante de la fecha de la primera compra por el consumidor tal como una copia duplicada de un re...

Page 33: ...con portes prepagados y asegurada a trav s de un transportista con servicio de localizaci n del env o tal como United Parcel Service UPS o Priority Mail para evitar p rdidas en tr nsito a Cobra Factor...

Reviews: