background image

22

 LET OP

LET OP

LET OP

LET OP

LET OP

Let er bij het programmeren van de switch op de switch nr. 2 niet per

Let er bij het programmeren van de switch op de switch nr. 2 niet per

Let er bij het programmeren van de switch op de switch nr. 2 niet per

Let er bij het programmeren van de switch op de switch nr. 2 niet per

Let er bij het programmeren van de switch op de switch nr. 2 niet per
ongeluk in stand ON te zetten. Hierdoor worden namelijk de codes van de

ongeluk in stand ON te zetten. Hierdoor worden namelijk de codes van de

ongeluk in stand ON te zetten. Hierdoor worden namelijk de codes van de

ongeluk in stand ON te zetten. Hierdoor worden namelijk de codes van de

ongeluk in stand ON te zetten. Hierdoor worden namelijk de codes van de
afstandsbedieningen uit het geheugen van de module verwijderd. Dan

afstandsbedieningen uit het geheugen van de module verwijderd. Dan

afstandsbedieningen uit het geheugen van de module verwijderd. Dan

afstandsbedieningen uit het geheugen van de module verwijderd. Dan

afstandsbedieningen uit het geheugen van de module verwijderd. Dan
moeten ze dus opnieuw in het geheugen worden opgeslagen volgens de

moeten ze dus opnieuw in het geheugen worden opgeslagen volgens de

moeten ze dus opnieuw in het geheugen worden opgeslagen volgens de

moeten ze dus opnieuw in het geheugen worden opgeslagen volgens de

moeten ze dus opnieuw in het geheugen worden opgeslagen volgens de
procedure PROGRAMMERING VAN DE AFSTANDSBEDIENINGEN die in

procedure PROGRAMMERING VAN DE AFSTANDSBEDIENINGEN die in

procedure PROGRAMMERING VAN DE AFSTANDSBEDIENINGEN die in

procedure PROGRAMMERING VAN DE AFSTANDSBEDIENINGEN die in

procedure PROGRAMMERING VAN DE AFSTANDSBEDIENINGEN die in
deze handleiding beschreven wordt.

deze handleiding beschreven wordt.

deze handleiding beschreven wordt.

deze handleiding beschreven wordt.

deze handleiding beschreven wordt.

GEBRUIK VAN DE SWITCH

GEBRUIK VAN DE SWITCH

GEBRUIK VAN DE SWITCH

GEBRUIK VAN DE SWITCH

GEBRUIK VAN DE SWITCH

1

2

3

4

OFF

ON

1

2

3

4

OFF

ON

1

2

3

4

OFF

ON

1

2

3

4

OFF

ON

Voor voertuigen met elektrische vergrendeling
(besturingen voor openen en sluiten duren 1 sec.). Door
switch 1 op ON te zetten duurt deze bediening 0,2 sec.
De BRUIN/WITTE uitgang is actief die verbonden moet
worden aan de comfortbesturingsdraad van het
oorspronkelijke systeem van het voertuig. De uitgang is
actief totdat de knop op de afstandsbediening wordt
losgelaten.

Activering van de procedure voor het programmeren
van nieuwe afstandsbedieningen.

Voor voertuigen met comfort systeem dat de
portiervergrendelingsbesturing langer doet duren
(besturingen voor openen en sluiten duren net zolang
als dat de knop op de afstandsbediening ingedrukt is).

Voor voertuigen met pneumatische vergrendeling
(besturingen voor openen en sluiten duren 4 sec.).

Summary of Contents for 1046

Page 1: ...MANUALE INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL EINBAUANLEITUNG NOTICE DE MONTAGE HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE MANUAL DE INSTALACION Art 1046 CAR SECURITY ...

Page 2: ...C A R S E C U R I T Y C A R S E C U R I T Y COMPOSIZIONE DEL KIT KIT CONTENTS BESTANDTEILE DES NACHRÜSTSATZES COMPOSITION DU KIT INHOUD KIT COMPONENTES DEL KIT ...

Page 3: ...Remove the central section containing the electric layout Den mittleren Teil mit dem Verkabelungsdiagramm Enlever la partie centrale contenant le schéma électrique Verwijder het middelste gedeelte dat het elektrisch schema Arrancar la parte central con el esquema electrico ...

Page 4: ......

Page 5: ... di direzione Collegare il filo MARRONE BIANCO ad un modulo supplementare a comando negativo per la chiusura dei vetri ATTENZIONE per auto dotate di chiusura vetri comfort di tipo negativo è possibile collegare direttamente il filo MARRONE BIANCO al filo di comando chiusura vetri dell auto Se serve un comando positivo è necessario interporre un relè invertitore Collegare i restanti fili ARANCIO VI...

Page 6: ...ocedura di modulo Dovranno quindi essere rimemorizzati secondo la procedura di modulo Dovranno quindi essere rimemorizzati secondo la procedura di modulo Dovranno quindi essere rimemorizzati secondo la procedura di modulo Dovranno quindi essere rimemorizzati secondo la procedura di AUTOAPPRENDIMENTO DEI RADIOCOMANDI descritta in questo manuale AUTOAPPRENDIMENTO DEI RADIOCOMANDI descritta in questo...

Page 7: ... 3 3 Premere entrambi i pulsanti del radiocomando fino a che il LED diventa da lampeggiante a spento Rilasciare i pulsanti il LED si accende in modo fisso 4 4 4 4 4 Premere il pulsante A del radiocomando e verificare che il LED lampeggi La procedura di autoapprendimento è terminata 5 5 5 5 5 Ripetere le operazioni del punto n 3 per il secondo radiocomando 6 6 6 6 6 Riportare lo switch 2 su OFF 7 7...

Page 8: ...o disinserimento I lampeggiatori non si accendono all inserimento disinserimento I lampeggiatori non si accendono all inserimento disinserimento controllare con una lampada spia che sui due fili di colore GIALLO sia presente il comando positivo due impulsi all inserimento e uno al disinserimento Se questo comando è presente il guasto é da ricercarsi nelle connessioni sull auto Le chiusure centrali...

Page 9: ...W wires to the car wires that power the turn indicators Connect the BROWN WHITE wire to a supplementary negative control module to wind up the windows ATTENTION the BROWN WHITE wire can be directly connected to the window winding control wire of the car in vehicles equipped with comfort window winding systems of the negative type An inverter relay must be installed if a positive command is require...

Page 10: ...ith the RADIO CONTROL codes must be memorized again in compliance with the RADIO CONTROL codes must be memorized again in compliance with the RADIO CONTROL codes must be memorized again in compliance with the RADIO CONTROL codes must be memorized again in compliance with the RADIO CONTROL AUTO LEARNING procedure described in this manual AUTO LEARNING procedure described in this manual AUTO LEARNIN...

Page 11: ...3 3 3 Press both buttons on the radio control until the LED changes from flashing to off Release the buttons the LED will remain permanently on 4 4 4 4 4 Press button A on the radio control and make sure that the LED flashes The auto learning procedure has now terminated 5 5 5 5 5 Repeat the operations described in point N 3 for the second radio control 6 6 6 6 6 Set switch 2 back to the OFF posit...

Page 12: ...sarmed The hazard lights fail to come on when the system is armed disarmed The hazard lights fail to come on when the system is armed disarmed The hazard lights fail to come on when the system is armed disarmed Use a warning light to check that the positive command is transmitted in the two YELLOW coloured wires two pulses on arming and one on disarming If this command is present check for faults ...

Page 13: ...schluß der Richtungsanzeiger des Fahrzeugs anschließen ACHTUNG Bei Fahrzeugen mit negativ angesteuerter Komfortschließung der Fenster kann man die BRAUN WEISSE Leitung direkt an die Leitung zur Ansteuerung des Fensterhebers des Fahrzeugs anschließen Liegt eine positive Ansteuerung vor ist ein Polumschalterelais erforderlich Die restlichen Leitungen d h ORANGE VIOLETT GELB SCHWARZ GRAU SCHWARZ ORAN...

Page 14: ... programmieren und zwar mit dem Vorgang der sich sind sie erneut zu programmieren und zwar mit dem Vorgang der sich sind sie erneut zu programmieren und zwar mit dem Vorgang der sich EINLERNEN DER HANDSENDER nennt und in diesem Handbuch EINLERNEN DER HANDSENDER nennt und in diesem Handbuch EINLERNEN DER HANDSENDER nennt und in diesem Handbuch EINLERNEN DER HANDSENDER nennt und in diesem Handbuch E...

Page 15: ...eide Tasten des Handsenders drücken bis die LED Anzeige die bisher blinkte ausgeht DieTastenloslassen dabeileuchtetdieLED AnzeigemitKonstantlichtauf 4 4 4 4 4 Die Taste A des Handsenders drücken und prüfen ob die LED Anzeige aufblinkt Der Einlernvorgang ist damit beendet 5 5 5 5 5 Für den zweiten Handsender die Vorgänge ab Punkt 2 wiederholen 6 6 6 6 6 Den Dip Schalter Nr 2 wieder auf OFF stellen ...

Page 16: ... nicht auf Die Blinker leuchten bei Einschalten Ausschalten nicht auf Die Blinker leuchten bei Einschalten Ausschalten nicht auf Die Blinker leuchten bei Einschalten Ausschalten nicht auf Mit einer Testlampe prüfen ob auf den beiden GELBEN Leitungen das positive Signal vorliegt zwei Impulse beim Einschalten und ein Impuls beim Ausschalten Wenn dieses Signal nicht vorliegt sind die Anschlüsse im Fa...

Page 17: ...un module supplémentaire à commande négative pour la fermeture des vitres ATTENTION pour les voitures équipées de fermeture des vitres confort à commande négative il est possible de relier directement le fil MARRON BLANC au fil qui commande la fermeture des vitres de la voiture Interposer un relais inverseur s il faut une commande positive Connecter les fils restants ORANGE VIOLET JAUNE NOIR GRIS ...

Page 18: ...oire du module Il faudra donc les mémoriser de nouveau en suivant la procédure d AUTO APPRENTISSAGE DES de nouveau en suivant la procédure d AUTO APPRENTISSAGE DES de nouveau en suivant la procédure d AUTO APPRENTISSAGE DES de nouveau en suivant la procédure d AUTO APPRENTISSAGE DES de nouveau en suivant la procédure d AUTO APPRENTISSAGE DES RADIOCOMMANDES décrite dans ce manuel RADIOCOMMANDES déc...

Page 19: ...odule sur ON 3 3 3 3 3 Appuyez sur les deux boutons de la radiocommande jusqu à quand l indicateur LED clignotant s éteindra Relâchez les boutons le LED s allume de manière fixe 4 4 4 4 4 Appuyezsurlebouton A delaradiocommande LeLEDdoitclignoter Laprocédure d auto apprentissage est terminée 5 5 5 5 5 Répétez cette procédure à partir du point n 3 pour la deuxième radiocommande 6 6 6 6 6 Remettez le...

Page 20: ...n désactivation Les indicateurs de direction ne s allument pas à l activation désactivation Les indicateurs de direction ne s allument pas à l activation désactivation Vérifiez à l aide d un témoin lumineux que la commande positive deux impulsions à l activation et une impulsion à la désactivation est présente sur les deux fils couleur JAUNE Si cette commande est présente rechercher le défaut dans...

Page 21: ...raden van de auto die stroom op de richtingaanwijzers brengen Verbind de BRUIN WITTE draad aan een negatief bediende extra module voor het sluiten van de raampjes LET OP bij auto s voorzien van negatieve comfort functie voor het sluiten van de raampjes kan de BRUIN WITTE draad direct aan de besturingsdraad voor het sluiten van de raampjes van de auto verbonden worden Als er een positieve besturing...

Page 22: ...s opnieuw in het geheugen worden opgeslagen volgens de moeten ze dus opnieuw in het geheugen worden opgeslagen volgens de procedure PROGRAMMERING VAN DE AFSTANDSBEDIENINGEN die in procedure PROGRAMMERING VAN DE AFSTANDSBEDIENINGEN die in procedure PROGRAMMERING VAN DE AFSTANDSBEDIENINGEN die in procedure PROGRAMMERING VAN DE AFSTANDSBEDIENINGEN die in procedure PROGRAMMERING VAN DE AFSTANDSBEDIENI...

Page 23: ...e switch 2 van de module op ON 3 3 3 3 3 Druk op beide knoppen van de afstandsbediening totdat de LED niet meer knippert maar uit gaat Laat de knoppen los de LED gaat ononderbroken branden 4 4 4 4 4 Druk op knop A van de afstandsbediening en controleer of de LED knippert De programmeringsprocedure is voltooid 5 5 5 5 5 Herhaal de handelingen vanaf punt nr 3 voor de tweede afstandsbediening 6 6 6 6...

Page 24: ...iet bij het inschakelen uitschakelen De richtingaanwijzers knipperen niet bij het inschakelen uitschakelen Controleer met een controlelamp of op de twee GELE draden het positieve commando aanwezig is twee impulsen bij de inschakeling en één bij de uitschakeling Als dit aanwezig is dan moet de storing in de verbindingen op de auto gezocht worden De centrale portiervergrendelingen doen het niet De c...

Page 25: ...irección Conectar el hilo MARRON BLANCO a un módulo suplementario de mando negativo para el cierre de las lunas ATENCION para vehículos con elevaluna comfort de tipo negativo se puede conectar directamente el hilo MARRON BLANCO al hilo de mando elevalunas del vehículo Si hace falta un mando positivo es necesario interponer un relé inversor Conectar los hilos NARANJA VIOLETA AMARILLO NEGRO GRIS NEG...

Page 26: ... proceso de tendrían que memorizar de nuevo según el proceso de tendrían que memorizar de nuevo según el proceso de tendrían que memorizar de nuevo según el proceso de tendrían que memorizar de nuevo según el proceso de AUTOMEMORIZACION DE LOS TELEMANDOS que se describe en este AUTOMEMORIZACION DE LOS TELEMANDOS que se describe en este AUTOMEMORIZACION DE LOS TELEMANDOS que se describe en este AUT...

Page 27: ...h 2 del módulo en ON 3 3 3 3 3 Pulsar los dos botones del telemando hasta que el LED deje de parpadear y se apague Soltar los botones el LED permanece encendido 4 4 4 4 4 Pulsar el botón A del telemando y controlar que el LED parpadee El proceso de automemorización ya ha terminado 5 5 5 5 5 Repetir las operaciones del punto n 3 para el segundo telemando 6 6 6 6 6 Volver a poner el switch 2 en OFF ...

Page 28: ...esactivar Las flechas de indicación no se encienden al activar desactivar Las flechas de indicación no se encienden al activar desactivar Controlar con una lámpara piloto que en los dos hilos de color AMARILLO esté presente el mando positivo dos parpadeos al activar y uno al desactivar Si este mando está presente la avería habrá que buscarla en las conexiones del vehículo El cierre centralizado no...

Page 29: ...29 ...

Page 30: ...Cod 06DE1146C del 04 99 ...

Reviews: