TWO-WAY RADIO MODEL
HM230
HM230
Antenna
Installing Batteries
Making Life Easier And Safer
Staying in touch with your family and friends is convenient and easy
when using your microTALK
®
radio. Some of the many uses you
will discover include:
Communicating with others while hiking, biking, and working; keeping track of family
and friends at a crowded public event; checking with travel companions in another car;
talking with neighbors; arranging meeting spots with others while shopping at the mall.
LCD
Display
Volume/Channel
(+) and (–) Buttons
Battery
Cover
Belt Clip
Receive Icon
Visible when receiving
a message.
Channel/ Volume Numbers
While in
Standby
mode or when selecting
a channel, shows current channel (1 through 8).
When adjusting the volume,
shows current level (1 through 8).
Printed in China, Pa
rt No.
KEM-ML14101
Press the
+
or
–
button to
increase or decrease the
volume. There are 8 different
volume levels with 8 being the
highest volume.
Press the
Menu
button then the
+
or
–
button to change the
channels. There are 8 channels.
Built-In Speaker
Built-In Microphone
Transmit Icon
Visible when transmitting
a message.
Scan Icon
Visible when in
Scan mode.
Volume Icon
Visible when volume
adjust is active.
User’s Guide
To Install or Replace Batteries:
1. Remove belt clip by pressing on the release
tab and sliding belt clip up at the same time.
2. Remove back cover by sliding it down.
3. Insert 3 (AAA) batteries per radio and position
batteries according to polarity markings.
• Do not attempt to charge alkaline batteries.
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or
rechargeable (Ni-Cd, Ni-MH, etc.) batteries.
Antenne
Installation des piles
Afficheur
ACL
Volume / Canal
( + ) et (–) Boutons
Couvercle du
compartiment
des piles
Attache-
ceinture
Icône Réception
Visible lors de la réception
d'un message.
Canal / Numéros de Volume
En mode
Veille
ou lors de la sélection d’un canal,
l’afficheur indique le canal actuel choisi (entre 1 et 8).
Lors du réglage du volume, l’afficheur indique le
niveau actuel choisi (entre 1 et 8).
Appuyez sur la touche
+
ou
–
pour augmenter ou diminuer la
le volume. Il y a 8 différents
niveaux de volume avec 8 étant
le volume le plus élevé.
Appuyez sur le bouton
Menu
et
sur la touche
+
ou
–
pour changer
de canal. Il y a 8 canaux.
Haut-parleur intégré
Microphone intégré
Icône Transmission
Visible lors de l'émission
d’un message.
Icône Scan
Visible quand en
Scan mode.
Volume Icône
lorsque le volume
visible régler est actif.
Pour installer ou remplacer les piles:
1.
Retirez l’agrafe de ceinture en appuyant sur la
languette de l’agrafe de ceinture tout en faisant
glisser l’agrafe de ceinture vers le haut.
2.
Retirez le couvercle du logement des piles en
le faisant glisser vers le bas.
3.
Insérez trois (3) piles AAA par radio et suivre
la position piles selon les marques de polarité.
• Ne pas tentez de recharger des piles alcalines.
• Ne pas mélanger les piles neuves et anciennes.
• Ne pas mélanger les piles alcalines, standard
(carbone-zinc) ou piles rechargeables
(Ni -Cd , Ni- MH , etc.) .
Bouton de Conversation
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton
de
Conversation
pour communiquer avec
d’autre personne. Placez le microphone à
environ 5cm (2 po) de votre bouche. Parlez
avec une voix normale.
Relâchez le bouton de
Conversation
lorsque vous avez fini de parler et attendre
une réponse de l'autre personne. Vous ne
pouvez pas recevoir un appel entrant tout
en pressant sur le bouton de
Conversation
.
REMARQUE:
Les deux radios doivent
être sur le même canal pour
communiquer.
Appuyer et relâcher le bouton pour alerter
d’autres personnes que l’on appelle. Ceci
enverra une sonnerie à l'autre personne.
Appuyez et maintenez le bouton
Menu
pendant 4 secondes pour allumer ou
éteindre la radio.
Pour changer le canal, appuyez sur le
bouton
Menu
une seule fois (ne pas
maintenir le bouton enfoncé), le canal sur
lequel vous êtes clignotera, appuyez sur le
bouton
+
ou
–
pour sélectionner le canal
que vous désirez.
Pour scanner vos canaux afin de surveiller
ou trouver quelqu'un dans votre groupe qui
est en train d’utiliser un autre canal,
appuyez sur le bouton
Menu
deux fois
jusqu'à ce que l'icône de
Scan
apparaisse
avec un
–
clignotant sur l'écran. Appuyez
sur le bouton
+
jusqu'à ce que le
Y
apparaisse, puis appuyez sur le bouton de
conversation
pour commencer à scanner.
Pour désactiver le mode Scan, appuyez sur
le bouton
Menu
deux fois and un
Y
devrait
apparaître sur l’écran. Appuyez sur le
bouton - pour quitter le scan. Appuyer sur
le bouton de
conversation
pour sortir.
Bouton du Menu
Talk Button
Press and hold the
Talk
button to
communicate with others. The microphone
should be about 2 inches from your mouth.
When talking, speak in normal voice.
Release the
Talk
button when you are
finished talking and listen for a response
from the other person. You cannot receive
at the same time while pressing the
Talk
button.
NOTE:
Both radios must be on the
same channel to communicate.
Press one time to alert others that you are
calling. This will send a ringtone to the
other person.
Press and hold
Menu
button for 4 seconds
to turn the radio on or off.
To change the channel press the
Menu
button once (do not hold) and once the
channel is flashing press the
+
or
–
buttons
to select your channel.
To scan your channels to either monitor or
find someone in your group with a different
channel, press the
M
enu button twice until
the
Scan
icon appears
with a
–
flashing on the display. Press the
+
button until the
Y
appears and then press
the
Talk
button to start scanning.
To turn scanning off, press the
Menu
button
twice and a
Y
should appear flashing on the
screen below the scan icon. Press the
–
button to turn off scan mode. Press the
Talk
button to exit.
Call Button
Menu/Power Button
Bouton d'appel
Guide de l’utilisateur
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR MODÈLE
Simplicité et sécurité
Avec un émetteur-récepteur microTALK
®
, il est facile de maintenir le
contact avec la famille ou les amis ; cet appareil pratique permet de
communiquer avec une autre personne en diverses occasions, comme:
Au travail ou en promenade (pédestre ou à bicyclette), pour garder le contact avec des
amis au sein d’une foule ou entre deux véhicules, communication avec des voisins,
choix d’un point de rendez-vous lors d’une visite dans un centre commercial.
Imprimé en Chine, pièce n°
KEM-ML14101