background image

Bouton de mode

Sélecteur de canal

Service à la clientèle

Garantie

Introduction

9

Rien

n’e

st comparable à un Cobra

Fonctionnement

Bouton d’appel

Pour aver

tir une personne que vous appelez :

1. Appuyez sur le bouton d’appel.

Votre interlocuteur entend une tonalité d’appel de deux
(2) secondes. Vous ne pouvez ni envoyer ni recevoir
des communications durant la tonalité d’appel de deux 
(2) secondes.

Pour savoir comment sélectionner l’une 
des dix (10) tonalités d’appel, reportez-vous
à la page 11.

Balayage

Le poste émetteur

-récepteur microTALK

®

peut balayer

automatiquement les canaux principaux (de 1 à 14)
ainsi que les codes de confidentialité (de 00 à 38) à
l’intérieur d’un canal principal.

Pour balayer les canaux principaux

:

1. 

Appuyez sur le bouton de 

mode jusqu’à ce 

que l’icône de balayage et le numéro du canal
principal clignotent à l’écran.

2. Appuyez sur le 

sélecteur de canal vers le haut

ou vers le bas pour commencer le balayage des
canaux principaux.

Le poste ne tient pas compte des 
codes de confidentialité quand il balaie 
les canaux principaux.

3. L’icône de balayage reste affiché tant que la 

fonction de balayage est activée. Le poste continue
de balayer les canaux principaux et s’arrête s’il
détecte une communication entrante. Le poste
syntonise alors ce canal pendant dix (10) secondes.
Pendant ces dix secondes, vous pouvez :
a. Maintenir le bouton de 

conversation enfoncé pour

participer à la communication. Le poste restera
sur ce canal puis reviendra au 

mode d’attente.

b. Appuyer sur le 

sélecteur de canal vers le haut

ou vers le bas pour reprendre le balayage des
canaux.

c. Appuyer sur le bouton de 

mode pour passer au

balayage des codes de confidentialité (pour plus
de détails, reportez-vous à la page 10).

8

Français

Utilisation du poste

Pour sélectionner un code de confidentialité :
1. 

Après avoir sélectionné un canal, appuyez sur le
bouton de 

mode jusqu’à ce que les petits chif

fres

près du numéro de canal clignotent.

2. Appuyez sur le 

sélecteur de canal vers le haut ou

vers le bas pour choisir le code de confidentialité.
Vous pouvez maintenir le bouton enfoncé pour 
faire défiler les chiffres rapidement.

3. Quand le code de confidentialité voulu s’affiche :

a. Appuyez sur le bouton de 

mode pour entr

er le

nouveau réglage et passer à d’autres fonctions.

b. Appuyez sur le bouton de 

ver

rouillage

pour entr

er

le nouveau réglage et revenir au 

mode d’attente.

c. N’appuyez sur aucun bouton pendant 15 secondes

pour entrer le nouveau réglage et revenir au 

mode d’attente.

Réception d’une réponse

Quand vous avez fini de parler

:

1. 

Relâchez le bouton de 

conversation pour r

ecevoir

les communications. Le poste est toujours en 

mode

d’attente

sauf quand le bouton de conversation ou

d’

appel est enfoncé.

V

olume

Pour régler le volume

:

1. 

Appuyez sur le bouton de 

volume vers le haut ou

vers le bas.

Une double tonalité se fait entendre quand vous
atteignez le volume minimal ou maximal (L1 à L7).

Écoute

Bouton d’appel

Bouton de volume

Niveau sonore

Code de confidentialité

Bouton de mode

Sélecteur de canal

Balayage des canaux

Fonctionnement

Summary of Contents for microTALK FRS237

Page 1: ...FRS237 2 WAYRADIO MODEL Nothing Comes Close To A Cobra English Owner s Manual Printed in Philippines Part No 480 052 P ...

Page 2: ... Assistance In Canada or the U S A In this user s manual you should find all the information you need to operate your microTALK radio If you require further assistance after reading this manual Cobra Electronics offers the following customer assistance services Automated Help Desk English only 24 hours a day 7 days a week 773 889 3087 phone Customer Assistance Operators English and Spanish 8 00 a ...

Page 3: ...nector 3 English Product Features Introduction Lock Button Backlit LCD Display Channel Up Down Buttons Speaker Microphone Call Button Mode Button Antenna Volume Up Down Button s External Speaker Microphone Jack Light Max Range Button Talk Button On Off Power Button ...

Page 4: ...CD Display Lock Icon Roger Beep Icon Receive Transmit Tower Icon Battery Low Main Channel Numbers Power Saver Icon CTCSS Privacy Code Numbers Scan Icon Features Two Way Radio With a range up to three 3 kilometers 2 miles 14 Channels 38 Privacy Codes Backlit LCD Display Scan channel privacy code Water Resistant Speaker Microphone Jack Call Alert 10 selectable tones Lock Roger Beep selectable On Off...

Page 5: ...and hold the Power button until you hear a series of audible tones indicating the radio is On Your microTALK radio is now in Standby Mode ready to receive transmissions The radio is always in Standby Mode except when the Talk Call or Mode buttons are pressed Battery Low When battery power is low the Battery Low icon will blink Your batteries should be replaced or recharged if using rechargeable ba...

Page 6: ...radio will remain on that channel and return to Standby Mode b Press the Channel Up or Channel Down button to resume scanning channels c Press the Mode button to proceed to privacy code scanning see page 10 for further details 8 English Using Your Radio Operation To Select a Privacy Code 1 After selecting a channel press the Mode button until the small numbers next to the channel number flash on t...

Page 7: ...you transmitted or received on If you do not press any button within ten 10 seconds your radio will automatically resume scanning privacy codes Channel Button Mode Button Select Channel Scan Privacy Codes 10 Call Tone Settings You can choose between ten 10 different call tone settings to transmit a unique call alert To Change a Call Tone Setting 1 Press the Mode button until the letter C and the c...

Page 8: ...tton or change channels Operation Lock Mode Lock Button Light Max Range Light Max Range Lock Function The Lock function locks the Channel Mode and Power buttons to prevent accidental operation To Turn the Lock On or Off 1 Press and hold the Lock button for two 2 seconds A double beep sound is used to confirm your Lock On or Off request When in Lock Mode the Lock icon will be displayed Speaker Micr...

Page 9: ... UPS or First Class Mail to avoid loss in transit to Cobra Factory Service Cobra Electronics Corporation 6500 West Cortland Street Chicago Illinois 60707 USA 6 If the radio is in warranty upon receipt of your radio it will either be repaired or exchanged depending on the model Please allow approximately 3 4 weeks before contacting Cobra for status If the radio is out of warranty a letter will auto...

Page 10: ...Ordering From U S Amount Shipping Handling 10 00 or less 3 00 10 01 25 00 5 50 25 01 50 00 7 50 50 01 90 00 10 50 90 01 130 00 13 50 130 01 200 00 16 50 200 01 plus 10 of purchase U S Tax Table Ohio Wisconsin add 5 Indiana Michigan add 6 Illinois add 8 75 Call 773 889 3087 for pricing or visit www cobra com For credit card orders complete and return this order form to fax number 773 622 2269 Or ca...

Page 11: ...Rien n est comparable à un Cobra Français Guide d utilisation Imprimé en Philippines n de pièce 480 052 P FRS237 POSTE ÉMETTEUR RÉCEPTEUR ...

Page 12: ...ous voulez Pour obtenir de l aide au Canada et aux États Unis Vous trouverez dans ce guide d installation les renseignements qui vous permettront d utiliser les nombreuses fonctions du poste émetteur récepteur microTALK Si vous avez besoin d aide après avoir lu ce guide Cobra Electronics offre à sa clientèle les services suivants Centre d assistance automatisé En anglais seulement 24 heures sur 24...

Page 13: ...ton de verrouillage lock Affichage à cristaux liquides rétroéclairé Sélecteur de canal vers le haut ou vers le bas channel Haut parleur microphone Bouton d appel call Bouton de mode Antenne Bouton de volume vers le haut et vers le bas Prise de haut parleur microphone Bouton d éclairage de portée maximale Bouton de con versation Bouton interrupteur ...

Page 14: ...rez les piles Abaissez le verrou Retirez l agrafe de ceinture Fonctionnement de base Le poste émetteur récepteur microTALK est facile à utiliser 1 Appuyez sur le bouton interrupteur pour allumer le poste 2 Appuyez sur le sélecteur de canal vers le haut ou vers le bas pour choisir le canal Pour communiquer les deux postes émetteurs récepteurs doivent syntoniser le même canal 3 Maintenez le bouton d...

Page 15: ...tteur récepteur microTALK Pour allumer le poste 1 Maintenez le bouton interrupteur enfoncé jusqu à ce que vous entendiez une série de tonalités indiquant que le poste est en fonction Le poste microTALK est en mode d attente et il est prêt à recevoir des communications Le poste est toujours en mode d attente sauf quand les boutons de conversation d appel ou de mode sont enfoncés Piles faibles Quand...

Page 16: ... poste restera sur ce canal puis reviendra au mode d attente b Appuyer sur le sélecteur de canal vers le haut ou vers le bas pour reprendre le balayage des canaux c Appuyer sur le bouton de mode pour passer au balayage des codes de confidentialité pour plus de détails reportez vous à la page 10 8 Français Utilisation du poste Pour sélectionner un code de confidentialité 1 Après avoir sélectionné u...

Page 17: ...reçu une communication Si vous n appuyez sur aucun bouton pendant dix 10 secondes le poste reprend automatiquement le balayage des codes de confidentialité Sélecteur de canal Bouton de mode Canal sélectionné Balayage des codes de confidentialité Dix tonalités d appel Vous pouvez choisir entre dix 10 tonalités d appel afin d envoyer un signal d avertissement d appel reconnaissable Pour changer la t...

Page 18: ... de verrouillage La fonction de verrouillage bloque le sélecteur de canal le bouton de mode et le bouton interrupteur afin d empêcher le fonctionnement accidentel du poste Pour activer ou désactiver la fonction de verrouillage 1 Maintenez le bouton de verrouillage enfoncé pendant deux 2 secondes Une double tonalité confirme la demande d activation ou de désactivation de la fonction de verrouillage...

Page 19: ...s Unis Cobra Electronics Corporation garantit que ses postes émetteurs récepteurs FRS Cobra ainsi que les pièces qui les composent seront exempts de défauts de matériel ou de main d oeuvre pendant une période d un 1 an qui suit la date de sa première vente au détail Cette garantie s applique au premier acheteur au détail sous réserve que le produit soit utilisé aux États Unis Cobra réparera ou rem...

Page 20: ...nutenion Montant et transport 10 00 et moins 3 00 10 01 25 00 5 50 25 01 50 00 7 50 50 01 90 00 10 50 90 01 130 00 13 50 130 01 200 00 16 50 200 01 et plus 10 du total Tableau des taxes pour les É U Ohio Wisconsin 5 Indiana Michigan 6 Illinois 8 75 Pour connaître les prix composez le 773 889 3087 ou allez à l adresse suivante www cobra com Pour les commandes par carte de crédit remplissez ce bon d...

Reviews: