background image

GARANTÍA

COBRA ELECTRONICS CORPORATION garantiza que su Cobra 

PhoneLynx™, y las piezas que lo componen, estarán libres de defectos 

en mano de obra y materiales durante un término de un año a partir 

de la fecha de la primera compra del consumidor. Esta garantía puede 

hacerla cumplir el primer comprador, siempre que el producto sea usado 

exclusivamente dentro de U.S.A. y Canadá. Cobra reparará o reemplazará 

sin cargo a su elección, los productos o componentes PhoneLynx™ al ser 

entregados al Departamento de Servicio de Fábrica Cobra, si son acom-

pañados de una prueba de compra por el consumidor inicial, tal como un 

duplicado de el recibo de venta. El consumidor tiene que pagar cualquier 

cargo de despacho necesario para enviar el producto para servicio de 

garantía. El despacho de retorno será pagado por Cobra si el producto es 

reparado o reemplazado bajo garantía.
Esta garantía le otorga al consumidor derechos específicos y pueda que 

el o ella tengan otros derechos los cuales varían de estado a estado.
EXCEPCIONES – ESTA GARANTÍA LIMITADA NO LE APLICA:
1.   A cualquier producto dañado por accidente;

2.   En caso de mal uso o abuso del producto o como resultado de 

alteraciones o reparaciones no autorizadas;

3.   Si el número de serie ha sido alterado, borrado o removido;

4.   Si el dueño del producto reside fuera de U.S.A y Canadá.
Todas las garantías implícitas, incluyendo garantías de comerciabilidad y 

aptitud para un propósito en particular son limitadas en duración al pe-

ríodo de esta garantía. COBRA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS 

INCIDENTALES, CONSECUENTES U OTROS DAÑOS, INCLUYENDO, 

SIN LIMITACIONES, A DAÑOS COMO RESULTADO DE LA PERDIDA DE 

USO O EL COSTO DE LA INSTALACIÓN. Algunos estados no permiten 

las limitaciones de duración de una garantía implícita y/o no permiten la 

exclusión o la limitación de los daños incidentales o consecuentes. Parte 

o todas las limitaciones mencionadas arriba pueda que no le apliquen a 

algunos consumidores.
Es la responsabilidad del usuario usar este producto prudente y respon-

sablemente. Este producto fue hecho con la intención usarse sólo como 

ayuda de viaje y no deberá usarse para ningún propósito que requiera 

medidas de dirección, distancia, ubicación y/o topografía precisas.

SERVICIO AL PRODUCTO

Para cualquier pregunta sobre la operación o instalación de este nuevo 

producto Cobra, o si le hacen falta piezas... POR FAVOR LLAME PRIME-

RO A COBRA... no regrese este producto a la tienda.
Si este producto necesita servicio de fábrica, por favor llame primero 

a Cobra antes de mandar el producto. Esto garantiza el retorno mas 

rápido en cualquier reparación. Si Cobra le solicita enviar el producto a 

la fábrica, lo siguiente deberá ser suministrado para poderle dar servicio 

y regresarlo:
1.   Para reparación bajo garantía incluya prueba de compra, tal como 

una reproducción mecánica o copia carbón del recibo de venta. 

Asegúrese de que le fecha de compra y el número de modelo del 

producto sean claramente legibles. Si manda el original, no será 

retornado.

2.   Envié el producto completo;

3.   Incluya una descripción de que le pasa al producto. Incluya el nom-

bre y la dirección claramente escrito a máquina o en letras de molde 

a donde se debe retornar el producto, con el número de teléfono 

(necesario para el despacho).

4.   Empaque seguramente el producto para evitar daños en el transpor-

te. Si es posible, use el material de empaque original;

5.   Para evitar que se pierda envíelo pre pagado y asegurado usando 

una compañía rastreable como United Parcel Service (UPS) o Correo 

de Prioridad a:
Cobra Factory Service

Cobra Electronics Corporation

6500 West Cortland Street

Chicago, Illinois 60707 U.S.A.;

6.   Si el producto está bajo garantía, al recibir el producto, será reparado 

o intercambiado dependiendo del modelo. Por favor espere aproxi-

madamente de 3 a 4 semanas antes de contactar a Cobra para saber 

la situación. Si el producto está fuera de garantía, se le enviará auto-

máticamente una carta informándolo sobre el costo de la reparación 

o del reemplazo.

Si tiene alguna pregunta, por favor llame al 773-889-3087 para obtener 

asistencia.

Declaración sobre el 911

Llamar al 911 usando un teléfono celular funciona diferente a llamar al 

911 de una línea terrestre.  Para que una llamada a los servicios de emer-

gencia 911 pueda suministrar su ubicación exacta, los servicios E911 

tienen que estar implementados en su área y usted deberá tener el GPS 

habilitado y activado en su teléfono celular.  Vea el manual del propietario 

de su teléfono celular para determinar su si teléfono tiene ese atributo y 

asegúrese de que esté activado.

NOTA:

 Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con 

los límites de un dispositivo digital Clase B, conforme a la parte 15 de 

las Reglas de la FCC. Estos límites fueron diseñados para suministrar 

protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación 

residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de frecuencia 

radial, y si no es instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, 

podrá causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales. Sin 

embargo, no hay garantía de que dicha interferencia no ocurra en una 

instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la 

recepción de radio o televisión, lo cual puede ser determinado apagando 

y encendiendo el equipo, alentamos al usuario para que trate de corregir 

la interferencia por medio de una o más de las siguientes medidas:
•  Reoriente o reubique la entena receptora.

•  Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

•  Conecte el equipo en un una toma de corriente de un circuito diferen-

te al que el receptor está conectado.

•  Consulte al agente o a un técnico de radio/TV para obtener ayuda.

RECONOCIMIENTO DE MARCA REGISTRADA

Cobra®, Nothing Comes Close to a Cobra® y el diseño de la serpiente 

son marcas registradas de Cobra Electronics Corporation, USA.
Cobra PhoneLynx™, PhoneLynx y Cobra Electronics Corporation™ son 

marcas registradas de Cobra Electronics Corporation, USA.
La marca de la palabra Bluetooth

®

 y los logotipos son de propiedad de 

Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por Cobra son bajo 

licencia.
Hecho en China

Utiliser votre Cobra PhoneLynx™

Branchez-le

1.  Brancher la fiche (1) de l'adaptateur de courant dans 

l'orifice de courant 

1

2

3

du PhoneLynx (2).

2.  Branchez le câble de l'adaptateur de courant dans 

une prise murale domestique de 110/120 V.

3.  Branchez la ligne téléphonique (3) venant du 

téléphone, non pas de la prise murale, dans le 

transmetteur.

 AVERTISSEMENT

Ne connectez jamais le 

PhoneLynx à la ligne terrestre de la compagnie de 

téléphone. Seul votre téléphone de maison/bureau 

devrait être connecté au PhoneLynx.
4.  Quand l'unité est alimentée en courant pour la  

première fois, le transmetteur émet deux sons 

courts et les deux boutons s'illuminent en rouge.
Restez éloigné des téléphones sans fil de 2,4 gHz pour  

éviter la possibilité d'interférences. Maintenez une distance  
raisonnable entre la base et le PhoneLynx.

Apparier avec le téléphone cellulaire

5.  Maintenez appuyé un des boutons pendant trois secon-

des. 

Le voyant à diode LED pour ce bouton commencera à 

clignoter en bleu une fois par seconde. Ceci signifie que 

le PhoneLynx attend d'être apparié avec votre téléphone 

cellulaire au moyen de la technologie sans fil 

Bluetooth

®

.

6.  Cherchez un nouvel appareil équipé de 

Bluetooth

 sur votre 

téléphone cellulaire.

7.  Quand votre téléphone cellulaire trouvera l'appareil, il indi-

quera « PhoneLynx BT215-1 » ou « PhoneLynx BT215-2 »,  

selon le bouton qui fût poussé.

8.  Quand vous devrez entrer un mot de passe sur votre  

téléphone cellulaire, tapez « 

0000

 » dans le champ du 

mot de passe.

9.  Quand votre téléphone sera apparié, le PhoneLynx émettra deux sons courts et le voyant à diode LED 

bleue clignotera doucement une fois toutes les quatre secondes. Le système est maintenant prêt.

REMARQUE :

 Pour ajouter un autre téléphone cellulaire, poussez l'autre bouton et répétez la procédure 

d'appariement.

PhoneLynx 

BT215-1

PhoneLynx 
BT215-2

Cobra_PhoneLynx_SPA_FRE.indd   5

7/1/10   4:43 PM

Summary of Contents for PhoneLynx BT215

Page 1: ...e the date of purchase and product model number are clearly readable If the originals are sent they cannot be returned 2 Send the entire product 3 Enclose a description of what is happening with the product Include a typed or clearly printed name and address of where the product is to be returned with phone number required for shipment 4 Pack the product securely to prevent damage in transit If po...

Page 2: ...uttons for three seconds The LED for that button will begin to blink with a blue light once per second This indicates the PhoneLynx is waiting to pair with your cell phone via Bluetooth wireless technology PhoneLynx BT215 1 PhoneLynx BT215 2 6 Search for a new Bluetooth enabled device on your cell phone 7 When your cell phone finds the device it will read PhoneLynx BT215 1 or PhoneLynx BT215 2 dep...

Page 3: ...r connected or power restored HINTS If two cell phones are connected dial 2 on your home phone and the num ber to dial out on the cell phone connected to PhoneLynx BT215 2 Use the Flash key on your home office phone to switch between call waiting calls on your cell phone Customer Assistance Should there be any problems with this product or further information is needed on its features please refer...

Page 4: ...o 1 2 usted lo hace normalmente Usted oirá un tono de marcar proporcionado por el PhoneLynx cuando levante el auricular 11 El PhoneLynx puede ser montado en la pared usando el gancho incorporado 1 los tornillos y los herrajes no son suministrados o puede ser colocado de for ma que descanse sobre sus patas de caucho 2 Indicadores de Estado del PhoneLynx Rojo sólido Cuando recién se enciende la unid...

Page 5: ...uera de garantía se le enviará auto máticamente una carta informándolo sobre el costo de la reparación o del reemplazo Si tiene alguna pregunta por favor llame al 773 889 3087 para obtener asistencia Declaración sobre el 911 Llamar al 911 usando un teléfono celular funciona diferente a llamar al 911 de una línea terrestre Para que una llamada a los servicios de emer gencia 911 pueda suministrar su...

Page 6: ...é que comme aide de voyage et ne doit pas être utilisé en tout but requérant des mesures précises de direction distance lieu et ou topographie RÉPARATION DU PRODUIT Pour toute question sur le fonctionnement ou l installation de ce nouveau produit Cobra ou si des pièces manquent VEUILLEZ TOUT D ABORD APPELER COBRA ne ramenez pas ce produit au magasin Si ce produit devait requérir une réparation en ...

Reviews: