background image

18

19

한국어

머리말

 

설명서에는

 

다음

 

사항에

 

대한

 

지침이

 

포함되어

 

있습

니다

.

 

음향처리기를

 SP 

자석에

 

부착

 

관리

청결

 

 

유지보수

 

 

부속품

 

사용

 

문제

 

해결

그림에

 

대한

 

알림

 

표지에

 

있는

 

그림은

 

모든

 

Baha 

음향처리기에

 

공통적인

 

 

설명서의

 

 

부분에

 

대한

 

설명에

 

해당됩니다

설명서를

 

 

 

해당

 

그림을

 

참조하십시오

표시된

 

음향처리기

 

이미지는

 

대표적인

 

이미지이며

 

실제

 

크기는

 

아닙니다

사용자

 

키트에

 

들어

 

있는

 

음향처리기

 

모양과

 

다를

 

 

있습니다

.

음향처리기와

 SP 

자석

 

부착

  

그림

  

1

 

참조

SP 

자석은

 

음향처리기에

 

부착되어

 

음향처리기를

 

임플란트

 

자석

 

위에

 

위치를

 

고정해주고

 

음향처리기에서

 

임플란트로

 

소리를

 

전달해줍니다

.

틸팅

(

기울기

 

조정

기법

(

아래에

 

설명

)

 

사용하여

 

음향처리기를

 

SP 

자석에

 

연결하거나

 

연결을

 

끊습니다

이렇게

 

음향처리기가

 

 

작동하게

 

 

 

있습니다

.

1

   SP 

자석을

 

편평한

 

표면에

 

놓습니다

.

2

  

조심스럽게

 

기울이고

 

음향처리기를

 SP 

자석

 

커플링으로

 

밀어서

 

고정시킵니다

음향처리기의

 

버튼을

 SP 

자석의

 

화살표와

 

정렬하십시오

.

3

  

버튼과

 

화살표가

 

위를

 

향한

 

상태에서

 

 

뒤의

 

임플란트

 

위에

 

음향처리기를

 

놓습니다

 

뒤에

 

끼워

 

넣기

 

전에

 

음향처리기를

 

돌려

 

켜면

 

 

쉽습니다

.

환영합니다

Cochlear™ Baha® Attract 

시스템을

 

이용해

 

주셔서

 

감사합니다

 

설명서에는

 Cochlear Baha 

Attract 

시스템을

 

가장

 

 

사용하고

 

관리하는

 

방법에

 

대한

 

정보와

 

지침을

 

제공합니다

 

설명서는

 

향처리기

 

설명서

 A 

부분을

 

보충하나

 

이를

 

대체하지는

 

않습니다

.

4

  

음향처리기가

 

여전히

 

부착된

 

상태로

 

SP 

자석을

 

잡아

 

음향처리기를

 

제거합니다

. SP 

자석에서

 

음향처리

기를

 

빼려면

 

음향처리기

 

아래에

 

손가락

 

 

개를

 

넣고

 

빠질

 

때까지

 

살짝

 

기울이십시오

참고

: 

 

처음

 

사용할

 

때는

 SP 

자석의

 

사용

 

시간을

 

점차적으로

 

늘려서

 

피부가

 

SP 

자석으로부터의

 

압력에

 

적응할

 

 

있도록

 

합니다

피부에

 

염증이

 

생기면

 

SP 

자석을

 

제거해서

 

피부가

 

잠시

 

 

 

있도록

 

해야

 

합니다

불편함이나

 

피부

 

염증이

 

지속되는

 

경우

 

병원에

 

문의하십시오

 

적합한

 

보유력을

 

유지하기

 

위해

 SP 

자석의

 

화살표는

 

항상

 

위를

 

향해야

 

하고

 SP 

자석

 

밑에

 

머리카락의

 

양을

 

제한해야

 

합니다

.  

그림

 

 

1

 

 

이미지

 3 

참조

.

 

피드백

(

휘파람

 

소리

)

 

발생하지

 

않도록

 

음향처리기가

 

안경

 

또는

 

모자와

 

같은

 

물건에

 

닿지

 

않도록

 

합니다

.

 

음향처리기의

 

분실

 

또는

 

손상의

 

위험을

 

줄이려면

 

음향처리기에

 

안전선을

 

연결해서

 

착용하는

 

것이

 

좋습니다

SP 

자석

 

관리

알콜

 

성분이

 

없는

 

수건으로

 

닦아서

 SP 

자석을

 

항상

 

깨끗하게

 

관리하십시오

.

 SP 

자석을

 

닦을

 

 

흐르는

 

물을

 

사용하지

 

마십시오

부드러운

 

브러시를

 

사용하여

 

SP

 

자석

 

커플링을

 

세척하십시오

.

가장

 

편안하게

 

착용하려면

 

SP

 

자석에

 

소프트

 

패드를

 

부착해서

 

사용하는

 

것이

 

좋습니다

.

소프트

 

패드

 

교체

SP 

자석

 

소프트

 

패드를

 

정기적으로

 

교체해야

 

합니다

다음에

 

해당되는

 

경우

소프트

 

패드를

 

교체하십시오

.

 

소프트

 

패드에

 

쌓인

 

먼지나

 

습기가

 

닦이지

 

않는

 

경우

 

소프트

 

패드가

 

닳았거나

 

손상된

 

경우

 

착용감이

 

점차적으로

 

악화되는

 

것을

 

경험하는

 

경우 

(

소프트

 

패드를

 

교체해도

 

좋아지지

 

않는

 

경우

병원에

 

문의하십시오

.)

 

소프트

 

패드

 

구입은

 

병원에

 

문의하십시오

.

그림

 

2

 

참조

1

  

접착제가

 

붙어

 

있지

 

않은

 

부분을

 

잡고

 SP 

자석에서

 

소프트

 

패드

 

끝을

 

떼어낸

 

다음

 

천천히

 SP

 

자석에서

 

소프트

 

패드를

 

완전히

 

떼어

 

냅니다

.

붙어

 

있는

 

부분이

 

없도록

 SP 

자석에서

 

완전히

 

떼어

 

내야

 

합니다

2

  

 

소프트

 

패드를

 

선택하여

 

커버를

 

떼어

 

내면

 

접착

 

부분이

 

나타납니다

.

3

  

소프트

 

패드를

 SP 

자석에

 

붙입니다

소프트

 

패드가

 

중앙으로

 

오게

 

하여

 SP 

자석

 

표면을

 

완전히

 

덮도록

 

합니다

4

   SP 

자석을

 

착용하기

 

전에

 

소프트

 

패드에서

 

남아

 

있는

 

커버를

 

떼어

 

냅니다

참고

소프트

 

패드의

 

끝에

 

있는

 

작은

 

부분은

 

잡고

 

떼어

 

 

쉽게

 

접착제가

 

붙어

 

있지

 

않습니다

음향처리기

 

취급

 

그림

 

 

3

 

참조

음향처리기에

 

익숙해지면

음향처리기가

 

머리에

 

있는

 SP 

자석에

 

부착되어

 

있는

 

상태로

 

프로그램과

 

볼륨을

 

변경할

 

 

있습니다

엄지

 

손가락으로

 

처리기

 

밑면을

 

받치고

 

있는

 

상태에서

 

집게손가락으로

 

버튼을

 

눌러야

 

합니다

음향처리기

 

보관

음향처리기를

 

사용하지

 

않을

 

때는

 

보관

 

상자에

 

보관하십시오

음향처리기는

 SP 

자석에

 

부착할

 

 

있고

 

안전선은

 

음향처리기에

 

부착할

 

 

있습니다

.

경고

 

 

사전예방

주의

자기공명영상

(MRI) 

촬영을

 

하는

 

경우

 

문서

 

팩에

 

포함된

 MRI 

참조

 

카드를

 

참조하십시오

.

기타

 

안전

 

정보

 •

레이

CT 

촬영

 

 

방사선

 

치료와

 

같은

 

방사선

 

치료를

 

받을

 

때에는

 

음향처리기

 

 SP 

자석을

 

빼두십시오

 

이식된

 

자석은

 

방사선

 

치료

(

:

 X 

레이

,

 CT 

촬영

방사선

 

치료

)

 

받는

 

동안

 

자석

 

주변에서

 

진단

 

정보

/

치료

 

효과에

 

영향을

 

미칠

 

 

있습니다

그러한

 

치료를

 

받기

 

전에

 

담당

 

의사에게

 

문의하십시오

 •

Baha Attract 

시스템에는

 

작은

 

부품이

 

포함되어

 

있는데

 

이를

 

삼키는

 

경우

 

위험할

 

 

있으며

 

흡입한

 

경우

 

질식할

 

수도

 

있습니다

 

사용자가

 

어린이일

 

경우

 

어른이

 

함께

 

있는

 

것이

 

권장됩니다

.

 •

Baha Attract 

시스템에는

 

자석이

 

포함되어

 

있어

 

심박조정기

ICD

(

이식형

 

제세동기

), 

자기

 

뇌실

 

션트와

 

같은

 

생명

 

유지

 

장치에서

 

떨어져

 

있어야

 

합니다

 

자석은

 

이러한

 

장치의

 

기능에

 

영향을

 

미칠

 

 

있습니다

자세한

 

내용은

 

특정

 

장치

 

제조업체에

 

문의하십시오

 •

Baha Attract

 

시스템

(

SP 

자석

 

 

이식된

 

자석

)

에는

 

자석이

 

포함되어

 

있어

 

휴대폰과

 

같은

 

전자

 

장치

 

주변에서

 

간섭을

 

일으키거나

 

손상을

 

 

 

있습니다

.

 •

 SP 

자석이

 

너무

 

약한

 

경우

 

음향처리기가

 

떨어질

 

 

있습니다

자석이

 

너무

 

강한

 

경우에는

 

불편함을

 

느끼거나

 

피부에

 

통증

 

또는

 

염증이

 

생길

 

 

있습니다

.

 

SP 

자석의

 

강도에

 

대해

 

 

모를

 

경우

청능사에게

 

문의하십시오

 

피부의

 

염증이나

 

통증이

 

지속되거나

 SP 

자석으로

 

계속

 

불편한

 

경우에는

 

이를

 

제거하고

 

청능사에게

 

문의하십시오

 

모자

 

등을

 

착용하는

 

경우

자석

 

아래

 

피부에

 

염증이

 

생길

 

 

있으니

 

SP 

자석에

 

압력을

 

가하지

 

않도록

 

하십시오

 •

SP 

자석

 

아래

 

피부에

 

염증이

 

생길

 

 

있으니

 

자는

 

동안에는

 

음향처리기와

 SP 

자석을

 

착용하지

 

마십시오

Summary of Contents for Baha Attract System

Page 1: ...evedreef 20 I 2800 Mechelen Belgium Tel 32 15 79 55 77 Fax 32 15 79 55 70 Cochlear France S A S 135 route de Saint Simon 31035 Toulouse France Tel 33 5 34 63 85 85 international Tel 0805 200 016 natio...

Page 2: ...3 3 1 1 2 2 4 4 1 2 3...

Page 3: ...System This manual provides tips and advice on how to best use and care for your Cochlear Baha Attract System It is a complement to the sound processor manual part A and does not replace it 3 With th...

Page 4: ...g soft pads You should change the SP magnet soft pad regularly You should replace the soft pad if you observe the following An accumulation of dirt or moisture on the soft pad that cannot be wiped off...

Page 5: ...be dispensed The Baha sound processor can be used with a Softband or a SoundArc which does not require an implant However a medical evaluation is still warranted Important notice for prospective user...

Page 6: ...8 9 Baha 1 1 2 Cochlear Baha Attract Cochlear Baha Attract A 3 4 1 3 2 1 2 3 4 3 MRI MRI X CT X CT Baha Attract Baha Attract ICD...

Page 7: ...10 11 Baha Attract Baha Attract Cochlear...

Page 8: ...12 Baha Baha Baha Baha SoundArc Baha Baha Baha Baha Baha 202 625 3333...

Page 9: ...13 SP Baha SP 1 SP SP 1 SP 2 SP SP Cochlear Baha Cochlear Baha A 3 4 SP SP SP SP SP SP SP SP 1 3...

Page 10: ...14 15 Baha SP SP SP SP SP SP SP Baha SP Cochlear SP SP Dri Aid SP SP SP SP SP SP SP 2 1 SP SP SP 2 3 SP SP 4 SP 3 SP SP MRI MRI X CT SP X CT Baha Baha ICD...

Page 11: ...16 17 Baha Baha Softband SoundArc Baha Baha Baha Baha Baha Baha 202 625 3333...

Page 12: ...SP 2 SP SP 3 Cochlear Baha Attract Cochlear Baha Attract A 4 SP SP SP SP SP SP SP 1 3 SP SP SP SP SP SP 2 1 SP SP SP 2 3 SP SP 4 SP 3 SP SP MRI MRI X CT SP X CT Baha Attract Baha Attract ICD Baha Att...

Page 13: ...20 21 Baha Attract SP Cochlear SP SP SP...

Page 14: ...22 Baha Baha Baha Softband SoundArc Baha Baha Baha Baha Baha National Button Battery 202 625 3333...

Page 15: ...nasihat tentang cara menggunakan Sistem Cochlear Baha Attract anda Ia melengkapi manual pemproses bunyi bahagian A dan tidak menggantikan manual tersebut 2 Sengetkan dan tekankan pemproses bunyi denga...

Page 16: ...at sama ada pengguna mengalami kerengsaan atau kesakitan kulit yang berterusan atau jika magnet SP menyebabkan sebarang ketidakselesaan Jika ya tanggalkannya dan hubungi profesional penjagaan pendenga...

Page 17: ...an atas alasan kepercayaan agama atau peribadi yang menghalang perundingan dengan pakar perubatan Pelaksanaan penepian sedemikian tidak mengambil kira kepentingan terbaik anda dari segi kesihatan dan...

Page 18: ...28 29...

Page 19: ...30...

Reviews: