background image

Seadme võti 

Vt joonis 

1

1.  SISSE/VÄLJA lüliti
2.  Ekraan
3.  Voogedastus (valikuline TV striimer või minimikrofon)
4.  Algseadete nupp
5.  Heliprotsessori mikrofoni sisse/välja lülitamise nupp
6.  Helitugevuse suurendamine
7.  Helitugevuse vähendamine
8.  Ainult vasakpoolse heliprotsessori valimine
9.  Ainult parempoolse heliprotsessori valimine
10.  Programmi muutmine
11.  Sidumisnupp 

Märkus: 

Käesolevas kasutusjuhendis toodud juhised kirjeldavad seadme Cochlear

 Baha

®

 

Remote Control tööd koos ühe Cochlear Baha heliprotsessoriga. Kui te olete kahepoolne 
retsipient (kasutate kaht Cochleari heliprotsessorit), pange tähele, et üht seadet Cochlear Baha 
Remote Control saab kasutada koos kahe Baha heliprotsessoriga. Sellisel juhul kehtivad mõlema 
heliprotsessori jaoks samad juhised.

Sissejuhatus

Cochlear Baha Remote Control võimaldab teil juhtida oma Cochlear Baha traadita heliprot-
sessoreid. See on nii elegantne ja kasutajasõbralik kaugjuhtimispult kui ka seisundi indikaator, 
mis annab teile juurdepääsu teie heliprotsessori traadita funktsioonidele. Kui te kasutate kahte 
traadita Baha heliprotsessorit, saab seadet Cochlear Baha Remote Control kasutada mõlema 
heliprotsessori samaaegseks reguleerimiseks. Te võite samuti mõlemat heliprotsessorit eraldi 
juhtida, mis võimaldab teil oma heliprotessori peenhäälestamist igaks konkreetseks olukorraks. 

Seadmest Cochlear Baha Remote Control täieliku kasu saamiseks lugege palun see kasutusju-
hend hoolikalt läbi. Küsimuste tekkimisel küsige nõu oma kuulmisravi spetsialistilt. Lisateabe 
saamiseks võite külastada veebilehte www.cochlear.com. 

Ohutuse tagamiseks lugege tähelepanelikult peatükki  
„Oluline teave“.

Garantii

Garantii ei kata defekte või kahjustusi, mis tulenevad või on seotud selle toote kasutamisega 
koos mistahes mitte Cochleari poolt toodetud protsessori ja/või mitte Cochleari poolt toodetud 
implantaadiga. Vaadake lisateavet „Cochleari ülemaailmse piiratud garantii kaardilt“.

Sümbolite seletus

Selles dokumendis kasutatakse järgnevaid sümboleid. 

„Vaadake kasutusjuhendit“ või 
„Tööjuhiseid“

„Ettevaatust“ või „Ettevaatust, vaadake 
kaasasolevaid dokumente“

CE-märgis

Seerianumber

Vaadake juhiseid/brošüüri

ACMA-le (Australian Communications 
and Media Authority) vastav

Palun küsige oma kuulmisravi 
spetsialistilt teavet selle seadme 
utiliseerimise kohta.

Traadita ühendus sisse lülitatud

Kasutusotstarve

Kaugjuhtimispult on ette nähtud selleks, et kasutaja saaks traadita Baha heliprotsessorit eemalt 
juhtida. Peamine kaugjuhtimispuldi ülesanne on edastada signaale Baha heliprotsessorile helitu-
gevuse reguleerimiseks ja programmi valimiseks. 

Alustamine

Aku laadimine

Vt joonis 

2

Enne kaugjuhtimispuldi kasutamist peab aku olema täis laetud. Selleks ühendage külge laadi-
miskaabel, nagu näidatud allpool. Seejärel ühendage teine ots vooluvõrku. Laadimise ajal näitab 
akumõõdik üht, kaht või kolme pulka. Kui aku on täis, näidatakse püsivalt kõiki kolme pulka. 

Ohutuspõhjustel laadige akut ainult Cochleari poolt tarnitud laadijatega.

Ettevaatust! Ärge laadige Cochlear Remote Control seadet selle kandmise ajal.

Seadme Remote Control 2 sisse-  
ja väljalülitamine

Vt joonis 

1

 nr 1

Kaugjuhtimispuldi sisselülitamiseks nihutage sisse/välja lülitamise nupp alla SEES asendisse. Nupu 
all on näha valget „I“ ikooni ja ekraan lülitub sisse. Kaugjuhtimispuldi väljalülitamiseks nihutage 
sisse/välja lülitamise nupp üles VÄLJAS asendisse.

Programmi vahetamine

Vt joonis 

3

„P“ nuppu [nr 10 joonisel 1] kasutatakse programmide muutmiseks, mille teie kuulmisravi 
spetsialist on programmeerinud teie heliprotsessorisse. Kuvatavat programmi nime saab 
konfigureerida teie kuulmisravi spetsialist. Iga kord, kui te vajutate „P“ nupule, liigub programm 
edasi ühe sammu võrra, pöördudes tagasi 1. programmi juurde iga tsükli lõpus (nt 1, 2, 3, 1). Iga 
programmi muutmisega kaasnevad helisignaalid mõlemas heliprotsessoris ja hetkel kasutatavat 
programmi näidatakse ekraanil. Optimaalseks kasutamiseks soovitatakse mõlemad heliprotses-
sorid seadistada samasse programmi.

1

Programm 1 „Everyday“ (Igapäevane)

2

Programm 2 „Noise“ (Müra)

Helitugevuse reguleerimine

Helitugevuse reguleerimine mõlemal heliprotsessoril

Vt joonis 

4

Helitugevuse reguleerimiseks kasutatakse klahve „+“ ja „-“ [nr 6 ja 7 joonisel 1]. Helitugevust 
saab reguleerida mõlemal heliprotsessoril samaaegselt või kummalgi poolel individuaalselt. 
Vaikimisi on mõlemad heliprotsessorid „aktiivsed“, mida näidatakse ekraanil kahe noolega (< ja 
>) helitugevuse ribade kõrval. Mõlema heliprotsessori helitugevust saab samaaegselt suuren-
dada vajutades „+“ nupule või vähendada vajutades „-“ nupule. Iga reguleerimist saadavad heli-
signaalid heliprotsessorites ning ekraanil näidatavate helitugevuse ribade visuaalne muutumine. 
Vaikimisi helitugevust näitab horisontaalne roheline joon helitugevuse tulpadel.

Helitugevuse reguleerimine ainult vasakpoolsel heliprotsessoril

Vt joonis 

5

Helitugevuse reguleerimiseks ainult vasakul pool vajutage esmalt klahvistikul klahvi „<“ [nr 8 
joonisel 1]. See muudab vasaku heliprotsessori „aktiivseks“ ja parema heliprotsessori „mitteak-
tiivseks“. Ekraanil näitab seda vasak nool (<), parem nool on välja lülitatud. Vajutage „+“ või „-“ 
helitugevuse reguleerimiseks ainult vasakus heliprotsessoris.

Helitugevuse reguleerimine ainult parempoolsel heliprotsessoril

Vt joonis 

6

Helitugevuse reguleerimiseks ainult paremal pool vajutage esmalt klahvistikul klahvi „>“ [nr 9 
joonisel 1]. See muudab parema poole „aktiivseks“ ja vasaku poole „mitteaktiivseks“. Ekraanil 
näitab seda parem nool (>), vasak nool on välja lülitatud. Vajutage „+“ või „-“ helitugevuse 
reguleerimiseks ainult paremal pool.

Samaaegse reguleerimise režiimi tagasi minekuks vajutage klahvistikul kas < või > klahvi [nr 8 
või 9 joonisel 1], kuni mõlemad nooled ilmuvad ekraanile, näidates, et mõlemad heliprotses-
sorid on jälle „aktiivsed“.

Helitu/tavaline

Lülitage heliprotsessorite mikrofonid sisse või välja, vajutades kaugjuhtimispuldil olevale 
nupule [nr 5 joonisel 1].

Mikrofonide sisse- või väljalülitamine kehtib mõlema heliprotsessori jaoks samaaegselt ja seda 
ei saa valida vasak- või parempoolse heliprotsessori jaoks eraldi. Kui mikrofonid on välja lüli-
tatud, asendatakse mikrofoni ikoon hääletu mikrofoni ikooniga ja helitugevuse ribad muutvad 
tuhmiks. Heliprotsessorite mikrofonide sisselülitamiseks vajutage veelkord sellele nupule.  

A

    

Voogedastuse aktiveerimine

Kui te kasutate valikulist Cochleari voogedastuse seadet, nagu Cochlear

 Wireless TV 

Streamer või Cochlear

 Wireless Mini Microphone, saab nendest seadmetest pärineva sisend-

signaali aktiveerida vajutades voogedastuse nupule nr 3 joonisel 1. Vt ka lõik „Valikuliste audio 
voogedastuse seadmete kasutamine“.

Tagasipöördumine algseadete juurde

Algseaded, st need, mis kehtivad heliprotsessori esmasel sisselülitamisel, aktiveeritakse 
algseadete nupule vajutamisega [nr 4 joonisel 1]. Algseadete nupule vajutamine:

1.  Aktiveerib teie heliprotsessoris 1. programmi

2.  Seadistab teie heliprotsessori helitugevuse vaikimisi väärtustele

3.  Lülitab sisse helitugevuse samaaegse reguleerimise režiimi

Algseadete nupp lõpetab ka helisignaalide voogedastuse kõigist valikulistest Cochleari vooge-
dastuse seadmetest.

Aku tühjenemise indikaator

Kaugjuhtimispuldi aku tühjenemise indikaator 

Vt joonis 

7

Kaugjuhtimispuldi aku taset näitab kolmest pulgast koosnev akumõõdik. Aku järkjärgulisel 
tühjenemisel hakkavad pulgad ükshaaval kaduma. Kui aku hakkab tühjaks saama, hakkab 
mõõdik vilkuma, näidates laadimise vajadust.

Heliprotsessori patarei tühjenemise indikaator 

Vt joonis 

8

Kui heliprotsessori patarei on peaaegu tühi, võib olla võimalik seda siiski kasutada, kuid 
kaugjuhtimispuldi funktsioon võib välja lülituda. Sellisel juhul soovitame me heliprotsessori 
patarei välja vahetada.

1

Vasakpoolse heliprotsessori tühi patarei

2

Parempoolse heliprotsessori tühi patarei

Summary of Contents for Baha remote control 2

Page 1: ...hlear Bone Anchored Solutions AB Konstruktionsvägen 14 435 33 Mölnlycke Sweden Tel 46 31 792 44 00 Fax 46 31 792 46 95 Regional offices Cochlear Ltd ABN 96 002 618 073 1 University Avenue Macquarie University NSW 2109 Australia Tel 61 2 9428 6555 Fax 61 2 9428 6352 Cochlear Americas 13059 E Peakview Avenue Centennial CO 80111 USA Tel 1 303 790 9010 Fax 1 303 792 9025 Cochlear AG EMEA Headquarters ...

Page 2: ... 6 9 8 10 2 4 5 6 7 8 10 12 1 2 Everyday Noise Noise 11 1 2 Everyday 1 2 3 A A A 3 Noise 1 2 Noise Noise 1 2 Everyday 9 A A 13 Noise Noise GB Welcome Congratulations on your purchase of a Cochlear Baha Remote Control 2 ...

Page 3: ...down to the ON position A white I icon will be visible at the base of the control and the display will turn on To turn your Remote Control OFF slide the ON OFF control up to the OFF position Changing program See figure 3 The P button no 10 in figure 1 is used to change the programs that your hearing care professional has programmed into your sound processor The name of the program displayed can be...

Page 4: ...the letter A B or C If more than one Cochlear streaming device is in use press the streaming button again until the desired audio signal is heard Streaming mode volume adjustment When in streaming mode both the sound processor s volume left volume bar and the streamed audio volume right volume bar are by default set to active This is indicated in the display by the two arrows and located next to t...

Page 5: ... damaged Do not attempt to disassemble the charger because it may expose you to a dangerous electric shock Incorrect reassembly can cause electric shock or fire when the product is subsequently used Avoid charging your product in extremely high or low temperatures and do not use the charger outdoors or in damp areas Technical specifications Temperature test transport and storage information Operat...

Page 6: ... 5 6 7 8 10 12 1 2 Everyday Noise Noise 11 1 2 Everyday 1 2 3 A A A 3 Noise 1 2 Noise Noise 1 2 Everyday 9 A A 13 Noise Noise FI Tervetuloa asiakkaaksemme Onnittelumme uuden Cochlear Baha Remote Control 2 kauko ohjaimen hankinnasta ...

Page 7: ...ainen P painikkeen painallus vaihtaa numeroa suurempaan ohjelmaan ja viimeisen numeron jälkeen jakso alkaa jälleen numerosta 1 esim 1 2 3 1 Jokaisen ohjelmanvaihdon yhteydessä molemmista puheprosessoreista kuuluu äänimerkki ja uuden ohjelman nimi näkyy laitteen näytössä Parhaan kuuntelukokemuksen varmistamiseksi suosittelemme saman ohjelman käyttämistä molemmissa puheprosessoreissa 1 Ohjelma 1 Yle...

Page 8: ...ko ohjaimen näytössä Silloin molemmat äänensäätömahdollisuudet ovat jälleen aktiivisia Äänenvoimakkuuden säätäminen vain suoratoistolaitteessa A Aloita suoratoistolaitteen äänenvoimakkuuden säätäminen painamalla näppäimistön oikeaa painiketta nro 9 kuvassa 1 kerran Suoratoistoäänen äänenvoimakkuuspalkin vieressä on kaksi nuolta ja puheprosessoreiden äänenvoimakkuuspalkki himmentyy Nyt voit säätää ...

Page 9: ...en ja alan standardien mukaan Tämä käyttöohje koskee langattomia lisävarusteita joiden tyyppimerkintä on FCC tunniste QZ3RC 2 IC 8039C RC2 IC malli RC 2 Ilmoitus Tämä laite on FCC säännösten osassa 15 asetettujen rajoitusten mukainen Käytölle on kaksi ehtoa 1 Laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä ja 2 tämän laitteen on hyväksyttävä kaikki vastaanotettu häiriö myös laitteen toimintaa mahdoll...

Page 10: ...6 9 8 10 2 4 5 6 7 8 10 12 1 2 Everyday Noise Noise 11 1 2 Everyday 1 2 3 A A A 3 Noise 1 2 Noise Noise 1 2 Everyday 9 A A 13 Noise Noise ET Tere tulemast Palju õnne seadme Cochlear Baha Remote Control 2 hankimise puhul ...

Page 11: ... programmi muutmisega kaasnevad helisignaalid mõlemas heliprotsessoris ja hetkel kasutatavat programmi näidatakse ekraanil Optimaalseks kasutamiseks soovitatakse mõlemad heliprotses sorid seadistada samasse programmi 1 Programm 1 Everyday Igapäevane 2 Programm 2 Noise Müra Helitugevuse reguleerimine Helitugevuse reguleerimine mõlemal heliprotsessoril Vt joonis 4 Helitugevuse reguleerimiseks kasuta...

Page 12: ...ks noolt ja ning heliprotsessori helitugevuse tulp muutub tuhmiks Voogedastatava audio helitu gevuse reguleerimiseks vajutage või klahvile nr 6 või 7 joonisel 1 Tagasipöördumiseks samaaegse reguleerimise režiimi vajutage klahvistiku klahvile nr 8 joonisel 1 kuni mõlema helitugevuse tulba kõrval ilmub nähtavale nool mis näitab et mõlemad helitugevuse tasemed on aktiivsed Cochlear Wireless Phone Cli...

Page 13: ...RC 2 Avaldus Käesolev seade vastab FCC reeglite osale 15 Töö vastab kahele järgnevale tingimusele 1 see seade ei tohi põhjustada kahjulikke häireid ja 2 see seade peab aktsepteerima kõik vastuvõetud häired sealhulgas häired mis võivad põhjustada soovimatut tööd Märkus Seda seadet on testitud ja see vastab FCC reeglite osa 15 B klassi digitaalsetele seadmetele seatud piirangutele Need piirangud on ...

Page 14: ...1 11 5 3 4 1 2 7 6 9 8 10 2 4 5 6 7 8 10 12 1 2 Everyday Noise Noise 11 1 2 Everyday 1 2 3 A A A 3 Noise 1 2 Noise Noise 1 2 Everyday 9 A A 13 Noise Noise HE ...

Page 15: ...1 2 1 3 1 2 4 5 ...

Page 16: ...6 A 7 8 1 2 9 1 2 10 1 2 11 1 2 3 ...

Page 17: ...A 12 A 13 ...

Page 18: ......

Reviews: