background image

danos num cabo ou numa ficha, ou de queda do produto 
dentro de um líquido, interrompa a utilização do produto e 
contacte o técnico de audição que o acompanha.

 

Elimine o produto de acordo com as normas e 
regulamentações locais.

 

Não utilize em áreas em que exista um risco de explosão. 

Ignição de substâncias inflamáveis

Não utilize o produto em áreas nas quais pode provocar a 
ignição de gases inflamáveis.

Precauções gerais 

 

Não utilize este dispositivo em locais em que o uso de 
dispositivos eletrónicos seja proibido.

 

A radiação de raios X (por ex., exames por TC/RM) pode 
afetar negativamente o funcionamento deste dispositivo. 
Desligue-o antes de ser submetido ao procedimento e 
mantenha-o fora da sala de exame.

 

A presença de equipamentos eletrónicos de alta potência, 
instalações eletrónicas e estruturas metálicas de grandes 
dimensões podem prejudicar e reduzir significativamente a 
gama de funcionamento.

 

Se o processador de som não responder ao dispositivo 
devido a um tipo de interferência invulgar, afaste-se da 
origem desta interferência.

 

Durante a programação, foram atribuídos códigos de 
comunicação aos seus processadores de som e a este 
dispositivo. Isto garante que o dispositivo não afetará os 
processadores de som utilizados por terceiros.

 

Não altere nem modifique este dispositivo.

 

A abertura do Acessório para telemóvel pode danificá-lo. 
Se ocorrerem problemas que não consiga resolver, contacte 
o técnico de audição que o acompanha.

 

O Acessório para telemóvel apenas pode ser reparado por 
um centro de assistência autorizado.

 

Não utilize o Acessório para telemóvel em áreas em  
que a transmissão de RF seja proibida, por exemplo,  
em aviões, etc.

 

Ligue o Acessório para telemóvel apenas a ligações às  
quais se destina explicitamente.

Cuidados da pilha integrada

Tenha em atenção o seguinte:

 

O seu produto é alimentado por uma pilha (bateria) 
recarregável. Uma pilha (bateria) nova funciona de forma 
otimizada após dois ou três ciclos completos de carga e 
descarga.

 

A pilha (bateria) pode ser carregada e descarregada 
centenas de vezes, mas acabará por desgastar-se.

 

Desligue o carregador da tomada elétrica e o produto 
quando não estiver em uso.

 

Se não for utilizada, a pilha (bateria) totalmente carregada 
perderá a carga ao longo do tempo.

 

Se deixar o produto em locais quentes, a capacidade e a 
vida útil da pilha (bateria) ficarão reduzidas.

 

Um produto com uma pilha fria (bateria) poderá não 
funcionar temporariamente, mesmo que esteja totalmente 
carregada. O desempenho da bateria é particularmente 
limitado em temperaturas abaixo do ponto de congelação.

Advertência sobre pilhas (baterias)

 

Aviso: Em caso de uso indevido, a pilha utilizada 
neste produto, pode constituir um risco de incêndio 
ou queimadura química.

 

A pilha (bateria) do produto não pode ser retirada ou 
substituída pelo utilizador. Não tente abrir o produto. 
Qualquer tentativa nesse sentido poderá resultar em danos. 
A utilização de outras pilhas (baterias) pode apresentar um 
risco de incêndio ou explosão e anular a garantia.

 

Recarregue o Acessório para telemóvel apenas com o 
carregador fornecido com o produto.

 

Elimine as pilhas de acordo com as normas locais.  
Recicle, sempre que possível.

 

Não elimine a pilha (bateria) juntamente com o lixo 
doméstico nem a deite no fogo, na medida em que pode 
explodir.

Cuidados com o carregador

 

Se o produto for fornecido com um carregador, tenha em 
atenção as considerações a seguir indicadas.

 

Não tente carregar o produto com um transformador AC 
diferente do fornecido. O uso de outros carregadores pode 
danificar ou destruir o produto, e pode ser perigoso. O uso 
de outros carregadores pode invalidar qualquer aprovação 
ou anular a garantia.

 

Para conhecer a disponibilidade dos acessórios aprovados, 
informe-se junto do técnico de audição que o acompanha.

 

Carregue o produto de acordo com as instruções 
fornecidas.

Aviso sobre o carregador

 

Quando desligar o cabo de alimentação ou qualquer 
acessório, segure e puxe a ficha, não o cabo.

 

Nunca utilize um carregador que esteja danificado.

 

Não tente desmontar o carregador, na medida em que 
poderá ficar exposto a choques elétricos perigosos.

 

Uma remontagem incorreta pode provocar choques 
elétricos ou incêndio quando o produto for novamente 
utilizado.

 

Evite carregar o produto em condições de temperatura 
extremamente alta ou baixa e não utilize o carregador no 
exterior ou em áreas húmidas.

 

Não carregue o Acessório para telemóvel Cochlear 
enquanto estiver a utilizá-lo.

Made for iPhone

Made for iPhone (Criado para iPhone) significa que um acessó-
rio eletrónico foi concebido para se ligar especificamente a 

um iPhone e certificado pelo programador para conformidade 
com as normas de desempenho da Apple. A Apple não se 
responsabiliza pela utilização deste dispositivo nem pela 
respetiva conformidade com as normas de segurança e 
regulamentares. Tenha em atenção que o uso deste acessório 
com iPhone pode afetar o desempenho sem fios.

Especificações técnicas

Gama de 
funcionamento

Até 7 metros ou mais

Fonte de 
alimentação

Tomada elétrica

Sem fios

2,4 GHz

Alcance do 
Bluetooth

Até 10 m numa área 
desimpedida

Alcance da 
interface do 
processador 
de som

Até 3 m numa área 
desimpedida

Temperatura de 
funcionamento

0 a 45 °C

Temperatura de 
armazenamento

-20 a 45 °C

Teste de temperatura, informações sobre 
transporte e armazenamento

O produto é submetido a vários testes de temperatura e a 
ciclos de aquecimento com humidade entre -25 °C e +70 °C, 
de acordo com normas internas e da indústria.

As designações de tipo de Acessório 
sem fios, relativas aos modelos 
incluídos neste Manual do Utilizador, 
são as seguintes: 

Model: BTB-2   
FCC ID: QZ3BTB-2   
IC: 8039C-BTB2   

 MSIP-CRI-1CK-BTB-2   

   202-SMC095 

          D 14-0054 202   

 CCAH15LP1750T8   

CMIIT ID:2015DJ4571   
00325-16-04187                

 

Declaração

Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 
das Regras da FCC. O funcionamento está sujeito às duas 
condições a seguir indicadas: (1) este dispositivo não 
deverá provocar interferência nociva e (2) este dispositivo 
tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo 
interferência que pode provocar um funcionamento 
indesejado.

Nota: 

Este equipamento foi testado e considerado 

em conformidade com os limites para um dispositivo 
digital Classe B, nos termos da parte 15 das Regras da 
FCC. Estes limites foram estabelecidos para fornecer 
proteção razoável contra interferência nociva numa 
instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza 
e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for 
instalado e utilizado em conformidade com as instruções, 
poderá provocar interferência nociva a comunicações via 
rádio. Contudo, não existe qualquer garantia de que não 
ocorrerá interferência numa instalação específica. Se este 
equipamento provocar interferência nociva à receção 
de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao 
desligar e ligar o equipamento, o utilizador é incentivado a 
tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das 
seguintes medidas:

 

 Reoriente ou mude de posição a antena de receção.

 

 Aumente o espaço de separação entre o equipamento 
e o recetor.

 

 Ligue o equipamento a uma tomada ou a um circuito 
diferente daquele a que o recetor está ligado.

 

 Solicite ajuda ao distribuidor ou a um técnico de rádio/
TV com experiência.

Quaisquer alterações ou modificações poderão anular a 
autorização do utilizador para utilizar o equipamento.

Lista de países:

Os produtos estão em conformidade com os seguintes 
requisitos regulamentares:

 

Na UE: o dispositivo está em conformidade com os 
Requisitos Essenciais, nos termos do Anexo I da Diretiva 
93/42/CEE relativa a dispositivos médicos (MDD) e com 
os requisitos essenciais e outras disposições relevantes 
da Diretiva 1999/5/CE (R&TTE). Pode consultar a 
declaração de conformidade em www.cochlear.com

 

Os produtos com funcionalidade sem fios destinam-se a 
comercialização em países dentro do Espaço Económico 
Europeu, bem como na Suíça. Especificação de 
restrições: Não é permitido utilizar o equipamento  
num raio de 20 km do centro de Ny Ålesund, Noruega.

 

 Nos EUA: FCC CFR 47 Parte 15, subparte C, secção 
15.249.

 

 Outros requisitos regulamentares internacionais 
aplicáveis em países fora da UE e dos EUA. Consulte  
os requisitos nacionais relativos a estas áreas.

 

 Os produtos estão em conformidade com a norma 
EN 300 328.

 

No Canadá, o Acessório para telemóvel está certificado 

sob o seguinte número de certificação: IC:8039C-BTB2.

 

 Este dispositivo está em conformidade com a(s) 
norma(s) RSS da indústria do Canadá, isenta(s) de 
licenciamento.

 

 Este aparelho digital de Classe B está em conformidade 
com a norma ICES-003 do Canadá. 

 

 O funcionamento está sujeito às duas condições a seguir 
indicadas: (1) este dispositivo não poderá provocar 
interferência, e (2) este dispositivo tem de aceitar 
qualquer interferência, incluindo interferência que possa 
provocar o funcionamento indesejado do dispositivo. 

 

O equipamento inclui um transmissor RF.

        * Cochlear Wireless Phone Clip

      **   

Nota:

 Funcionalidade apenas disponível para 

utilizadores de Processador de Som Baha.

Summary of Contents for Wireless phone clip

Page 1: ...ES GB FR PTE ZONE 2 Phone Clip User Manual Wireless...

Page 2: ...is on 2 Find the connectivity settings on your phone Look for the Bluetooth feature in the main menu or one of the sub menus such as Connectivity 3 On your mobile phone ensure that Bluetooth is turned...

Page 3: ...2015DJ4571 00325 16 04187 Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this...

Page 4: ...ional que le cuida la audici n Uso de su Phone Clip Enganche su Phone Clip en la ropa con el micr fono dirigido hacia arriba Esto asegura que los micr fonos en el Phone Clip est n situados ptimamente...

Page 5: ...i re fois Chargez compl tement la batterie pendant au moins 3 heures m me si les t moins de charge de la batterie indiquent qu elle est enti rement charg e voir la section T moins lumineux Pendant la...

Page 6: ...erie Attention la batterie utilis e dans cet appareil peut pr senter un risque d incendie ou de br lure chimique en cas de mauvaise utilisation La batterie de l appareil ne peut pas tre retir e ou rem...

Page 7: ...ara obter instru es consulte o manual do telem vel Utiliza o do telefone A tabela abaixo oferece uma descri o geral sobre como utilizar o Acess rio para telem vel para controlar chamadas telef nicas N...

Page 8: ...egue o Acess rio para telem vel Cochlear enquanto estiver a utiliz lo Made for iPhone Made for iPhone Criado para iPhone significa que um acess rio eletr nico foi concebido para se ligar especificamen...

Page 9: ...f Stylet AOS AutoNRT Autosensitivity Beam Button Carina Cochlear Codacs Contour Contour Advance Custom Sound ESPrit Freedom Hear now And always Hybrid inHear Invisible Hearing MET MP3000 myCochlear NR...

Reviews: