background image

19

AR

RU

PT

TR

FI

ES

COCO vericisinin manüel çalışması ve ışık ayarı

(1) Alıcıyı açmak için bir defa ON (AÇIK) tuşuna 

basın. (2) Işık ayarı modunu etkinleştirmek için 

tekrar ON (AÇIK) tuşuna basın. Işık değeri yavaşça 

azalacak ve artacaktır. (3) İstenilen ışık yoğunluğunu 

ayarlamak için üçüncü defa ON (AÇIK) tuşuna basın. 

(4) Alıcıyı kapatmak için OFF (KAPALI) tuşuna basın. 

Alıcı yeniden açık konuma getirildiğinde en son ışık 

seviyesine dönecektir.

COCO-lähettimen käyttö ja himmennys 

manuaalisesti

(1) Kytke vastaanotin päälle painamalla ON-

painiketta kerran. (2) Aktivoi himmennystila painamalla 

ON-painiketta uudestaan. Valo himmenee tai vahvistuu 

vähitellen. (3) Paina ON kolmannen kerran asettaaksesi 

haluamasi valon voimakkuuden. (4) Kytke vastaanotin 

pois päältä painamalla OFF-painiketta. Vastaanotin 

palautuu edelliseen valaistustasoon, kun se kytketään 

jälleen päälle.

Ручное использование и затемнение 

посредством передатчика СОСО

(1) Один раз нажмите ON (ВКЛ), чтобы включить 

приемник. (2) Повторно нажмите ON (ВКЛ), чтобы 

активировать режим затемнения. Яркость освещения 

медленно увеличится и уменьшится. (3) Нажмите 

ON (ВКЛ) в третий раз, чтобы установить требуемую 

интенсивность освещения. (4) Нажмите OFF (ВЫКЛ), 

чтобы выключить приемник. Приемник вернется 

к последнему уровню освещения при повторном 

включении.

Operaciones manuales y atenuación con un 

transmisor COCO

(1) Pulse ENCENDIDO una vez para encender el 

receptor. (2) Pulse ENCENDIDO de nuevo para activar 

el modo atenuación. La luz se atenuará e intensificará 

gradualmente. (3) Pulse ENCENDIDO una tercera vez 

para ajustar la intensidad lumínica deseada. (4) Pulse 

APAGADO para apagar el receptor. Cuando se vuelva a 

encender, el receptor volverá a la intensidad lumínica 

que tenía la última vez.

Funcionamento manual e regulação de intensidade 

com um transmissor COCO

(1) Carregue uma vez em ON (ligar) para ligar o 

receptor. (2) Carregue novamente em ON (ligar) para 

activar o modo de regulação. A intensidade da luz irá 

aumentar e diminuir lentamente. (3) Carregue uma 

terceira vez em ON (ligar) para definir a intensidade 

da luz pretendida. (4) Carregue em OFF (desligar) para 

desligar o receptor. Quando ligar novamente o receptor, 

este volta ao último nível de luz.

Summary of Contents for ACM-LV10

Page 1: ...Quick installation guide TR EL FI AR PT RU ES EN HU DE Schnellinstallationshandbuch R vid zembe helyez si tmutat Quick installation guide Gu a de instalaci n r pida Manual de instala o r pida Pika as...

Page 2: ...duto no site www coco technology com register Tamb m encontrar mais informa es actualiza es e assist ncia online no nosso website Enhorabuena por comprar este producto COCO Para sacar el m ximo partid...

Page 3: ...kullanabilmek i in l tfen bu r n u adresten kaydettirin www coco technology com register Ayr ca web sitemizde daha fazla bilgi g ncelleme ve online destek i eriklerini bulabilirsiniz Gratul lunk hogy...

Page 4: ...a fontos tudnival kat tartalmaz f zetet A biztons gi utas t sok be nem tart sa vesz lyhelyzetek kialakul s hoz s hib s zembe helyez shez vezethet ami rv nytelen t a term kre vonatkoz valamennyi garan...

Page 5: ...lista ja virheellinen asennuksen seurauksena tuotteen takuu raukeaa Lea el cuadernillo informaci n importante antes de instalar este producto El incumplimiento de las instrucciones de seguridad puede...

Page 6: ...6 EN HU EL DE 1 Switch off the mains power at the electricity meter A h l zati f kapcsol lekapcsol sa a villany r n l Die Netzspannung ausschalten am Stromz hler...

Page 7: ...AR RU PT TR FI ES Ana alteri elektrik sayac ndan kapat n Katkaise p virta s hk mittarista Desconecte la electricidad en el medidor el ctrico Desligar a alimenta o el ctrica no contador de electricidad...

Page 8: ...nty Schlie en Sie die Kabel f r und an Schlie en Sie die Kabel f r und an die entsprechenden Ausg nge von ACM LV10 an In den meisten F llen sind die Kabel f r rot und die Kabel f r schwarz Wenn die Ka...

Page 9: ...a tavoin kuin kuvassa esitetyll tavalla t m aiheuttaa vikoja ja mit t i takuun ACM LV10 Conectar los cables y Conecte los cables y a las salidas correspondientes del ACM LV10 La mayor a de las veces l...

Page 10: ...esent EN HU EL DE 3 ram al helyez s A beszerel s tov bbi l p sei el tt kapcsolja vissza az ramot Ne rjen a kil g vezet kekhez A vev egys g LED jelz f nye fesz lts g alatt folyamatosan vil g t LED Eins...

Page 11: ...a Vastaanottimen LED merkkivalo palaa tasaisesti kun vastaanottimessa on j nnite Reanudaci n de la alimentaci n el ctrica Reanude la alimentaci n antes de continuar con la instalaci n Evite el contact...

Page 12: ...rol si m d aktiv l sa Tartsa nyomva egy m sodpercig a vev egys g t rol s gombj t A t rol si m d 15 m sodpercig akt v lesz s a LED jelz f ny lassan villog 1 15 LED Lernmodus aktivieren Halten Sie die L...

Page 13: ...ekunnin ajan Oppimistila on p ll 15 sekunnin ajan jolloin LED merkkivalo vilkkuu hitaasti 1 15 Activaci n del modo aprendizaje Pulse el bot n de aprendizaje del receptor durante un segundo El modo apr...

Page 14: ...COCO ad egys ggel haszn lt k d megad sa Akt v t rol si m dban a COCO ad egys ggel kiv ve a TMT 502 PIR 2050 bekapcsol si jelet k ldve vihet be k d a vev egys g mem ri j ba COCO ON COCO 502 PIR 2050 CO...

Page 15: ...oppimistilan ollessa p ll m ritt ksesi koodin vastaanottimen muistiin 502 PIR 2050 Asigne el c digo de transmisor COCO Mientras el modo aprendizaje est activo env e una se al de encendido mediante cua...

Page 16: ...t se A k d fogad s t a vev egys g k tszeri be s kikapcsol ssal er s ti meg A vev egys g mem ri ja 6 k l nb z ad egys gk d t rol s ra k pes A mem ria tartalma megmarad ha a vev egys get thelyezik vagy...

Page 17: ...a 2 6 Confirmaci n del c digo El receptor se encender apagar dos veces para confirmar que se ha recibido el c digo El receptor puede almacenar hasta seis c digos de transmisor diferentes en la memoria...

Page 18: ...Sender 1 Dr cken Sie einmal auf ON um den Empf nger einzuschalten 2 Dr cken Sie erneut die ON Taste um den Dimmermodus zu aktivieren Das Licht wird langsam gedimmt 3 Dr cken Sie ein drittes Mal auf ON...

Page 19: ...u edelliseen valaistustasoon kun se kytket n j lleen p lle 1 ON 2 ON 3 ON 4 OFF Operaciones manuales y atenuaci n con un transmisor COCO 1 Pulse ENCENDIDO una vez para encender el receptor 2 Pulse ENC...

Page 20: ...csatlakoztatott vil g t testek f nyerej nek optim lis szab lyozhat s g hoz be kell ll tani a megfelel f nyer szab lyoz si tartom nyt Az ACM 100 k t 1 4 ig jel lt teker gombbal rendelkezik a be ll t sh...

Page 21: ...si valintakytkint joiden arvoksi voidaan valita 1 4 ACM 100 1 4 Ajuste del alcance de regulaci n Debe ajustar el alcance de regulaci n adecuado con anterioridad para conseguir la mejor regulaci n posi...

Page 22: ...l A f nyer szab lyoz si tartom ny zemm d aktiv l sa Nyomja meg gyorsan egym s ut n 2 alkalommal a csatlakoztat s gombj t A LED jelz f ny villog s a l mpa a szab lyozott f nyer re kapcsol ez a gy ri be...

Page 23: ...terge yan p s necek ve klar daha sonra normal k ayar de erine d necektir bu de er fabrika ayar veya en son ayarlanan dimmer seviyesidir Aktivoi himmennysaluetila Paina liit nt painiketta kaksi kertaa...

Page 24: ...e ll t sa K ldj n kikapcsol si jelet az ad egys ggel K zvetlen l ezut n a l mpa eggyel alacsonyabb 1 fokozattal kev sb vil gos szintre kapcsol 1 Einstellen der Dimmstufe Senden Sie ein Aus Signal mit...

Page 25: ...j lkeen valot kytkeytyv t matalammalle kirkkaustasolle yhden asteen verran v hemm n kirkkaaksi 1 Ajuste de la intensidad Env e una se al de apagado con el transmisor Inmediatamente despu s las luces c...

Page 26: ...4 levels 4 is the highest level 1 is the lowest level Slowly repeat this procedure untill you notice that the lights flicker or switch off Then you have decreased the dim level 1 step too much HU EL D...

Page 27: ...ba layana veya kapanana kadar bu prosed r yava a tekrarlay n B yle bir durumda k seviyesi 1 kademe fazla d r lm t r Joka kerta kun l het t pois p lt signaalin himmennystaso laskee yhden askeleen verr...

Page 28: ...val n vel s hez nyomja meg a bekapcsol gombot Ilyen m don megt rt nik a megfelel f nyer be ll t sa a csatlakoztatott l mp kra vonatkoz an ebben a p ld ban 3 szint 1 3 Zum Erh hen der Dimmstufe um eine...

Page 29: ...itt liitettyjen lamppujen oikean himmennystason t ss esimerkiss tason 3 1 3 Para aumentar la intensidad un punto pulse el bot n de encendido De esta manera establecer la intensidad adecuada para las b...

Page 30: ...t n 2 alkalommal a csatlakoztat s gombj t a f nyer szab lyoz si tartom ny zemm db l val kil p shez A vev egys g k tszeri be s kikapcsol ssal jelzi a meger s t st 2 2 Jetzt verlassen Sie den Dimmbereic...

Page 31: ...ennysaluetilasta Vastaanotin vahvistaa kytkeytym ll p lle pois p lt 2 kertaa 2 Ahora pulse el bot n de conexi n 2 veces en sucesi n r pida para salir del modo de rango de intensidad El receptor se enc...

Page 32: ...vie um sinal OFF desligar de um transmissor COCO espec fico para eliminar o respectivo c digo 4 O receptor liga e desliga 2 vezes para confirmar a elimina o do c digo Single code delete 1 Switch the r...

Page 33: ...ercig a t rol s gombot A t rol si m d 15 m sodpercig akt v lesz s a LED jelz f ny lassan villog 3 A k d t rl s hez akt v t rol si m dban k ldj n kikapcsol si jelet az adott COCO ad egys gr l 4 A k d t...

Page 34: ...nte no bot o de obten o durante 1 segundo 4 O receptor liga e desliga 2 vezes para confirmar a elimina o da mem ria Full memory delete 1 Switch the receiver OFF 2 Press and hold the learn button on th...

Page 35: ...nyomva a vev egys g t rol s gombj t am g a LED jelz f ny gyorsan villogni nem kezd A t rl si m d 15 m sodpercig akt v lesz 3 A t rl si m d akt v llapot ban ism t tartsa nyomva egy m sodpercig a t rol...

Reviews: