background image

29

Install the receiver

Install the receiver in a standard 

junction box or other type of housing 

(break off the mounting tabs if necessary). 

Close the housing with a blind cover.

EN

9

HU

EL

DE

A vevőegység elhelyezése

A vevőegységet hagyományos 

elosztódobozba vagy egyéb tokba 

kell helyezni (ha szükséges, törje le a 

rögzítőfüleket). Tegye vissza a doboz 

fedelét.

Εγκατάσταση του δέκτη

Εγκαταστήστε το δέκτη σε ένα βασικό 

κουτί διακλάδωσης ή σε κάποιο άλλο 

είδος περιβλήματος (αν χρειαστεί, σπάστε 

τα πτερυγίδια προσάρτησης). Κλείστε το 

περίβλημα με ένα κάλυμμα ώστε να μην 

φαίνεται.

Empfänger einbauen

Bauen Sie den Empfänger in eine 

standardmäßige Anschlussdose oder einen 

anderen Gehäusetyp ein (entfernen Sie 

dabei wenn nötig die Montierlaschen). 

Schließen Sie das Gehäuse mit einer 

Abdeckplatte ab.

Summary of Contents for ASUN-650

Page 1: ...Quick installation guide Schnellinstallationshandbuch R vid zembe helyez si tmutat Quick installation guide Gu a de instalaci n r pida Manual de instala o r pida Pika asennusopas H zl kurulum k lavuz...

Page 2: ......

Page 3: ...www coco technology com register Tamb m encontrar mais informa es actualiza es e assist ncia online no nosso website Enhorabuena por comprar este producto COCO Para sacar el m ximo partido a su compr...

Page 4: ...i in l tfen bu r n u adresten kaydettirin www coco technology com register Ayr ca web sitemizde daha fazla bilgi g ncelleme ve online destek i eriklerini bulabilirsiniz Gratul lunk hogy ezt a COCO ter...

Page 5: ...a fontos tudnival kat tartalmaz f zetet A biztons gi utas t sok be nem tart sa vesz lyhelyzetek kialakul s hoz s hib s zembe helyez shez vezethet ami rv nytelen t a term kre vonatkoz valamennyi garan...

Page 6: ...lista ja virheellisen asennuksen seurauksena tuotteen takuu raukeaa Lea el cuadernillo informaci n importante antes de instalar este producto El incumplimiento de las instrucciones de seguridad puede...

Page 7: ...ectric meter box before installing this product EN 1 HU EL DE A h l zati t pell t s lekapcsol sa a villany raszekr nyn l a term k zembe helyez se el tt Hauptstromzufuhr abschalten Stromz hlerkasten be...

Page 8: ...kutusu kapat n Kytke virta pois p lt p katkaisimesta s hk kaappi ennen t m n tuotteen asentamista Desconecte la alimentaci n de la red caja de fusibles antes de instalar este producto Desligar a alime...

Page 9: ...se ki a vezet keket A term k a megl v falikapcsol hely re ker l gy az nem haszn lhat tov bb Ha a motort pussal s a vezet ksz nekkel kapcsolatban k rd sei vannak k rje az rny kol rendszert gy rt c g se...

Page 10: ...set lis tietoja moottorin tyypist ja johtojen v reist Retire el interruptor existente Desprenda el interruptor existente y desconecte los cables El interruptor de pared existente va a ser reemplazado...

Page 11: ...f zisvezet ket az L rintkez h z K sse a k k nullavezet ket az N rintkez h z Ha a vezet kez s sz neivel kapcsolatban k ts gei mer lnek fel k rje szakk pzett villanyszerel seg ts g t H zza meg a szor t...

Page 12: ...hk asentajaan jos et ole varma johtojen v reist Kirist kiinnitysruuvit 230 L N Conecte el suministro el ctrico de 230V Conecte el cable de fase marr n al contacto L Conecte el cable neutro azul al con...

Page 13: ...ek t se A vezet kek bek t si m dja f gg a motor t pus t l A 230 voltos motorokkal a 4A szakasz foglalkozik A 12 24 voltos motorokkal a 4B szakasz foglalkozik A pillanatkapcsol s motorokkal a 4C szakas...

Page 14: ...i Lue kohta 4C jos moottori on varustettu palautuvalla katkaisimella 4 230 4 12 24 4 Conecte el cableado del motor La forma de conectar el cableado del motor depende del tipo de motor Si se trata de u...

Page 15: ...1 K sse a motor k k nullavezet k t az N rintkez h z 2 Az L rintkez COM rintkez h z val k t s hez haszn ljon k l n vezet ket 3 K sse a motor barna s fekete f zisvezet k t a bal s a jobb rintkez h z A m...

Page 16: ...m liit nn t voidaan vaihtaa kesken n moottorin yl s alas liikkeen muuttamiseksi p invastaiseksi 230 1 N 2 L COM 3 Conecte el motor de 230V 1 Conecte el cable neutro azul del motor al contacto N 2 Util...

Page 17: ...t a COM rintkez h z 2 K sse az A s a B kapcsol vezet ket a bal s a jobb rintkez h z A motor felfel s lefel ir nyul mozg si ir ny nak megv ltoztat s hoz felcser lhet a bek t s Soha ne k sse a 230 VAC v...

Page 18: ...invastaiseksi l koskaan yhdist 230 voltin vaihtovirtajohtoja matalaj nnitteisiin johtoihin 12 24 1 24 COM 2 A B 230 Conecte el motor de 12 24V 1 Conecte el cable de 24V a COM 2 Conecte los cables del...

Page 19: ...t a jel rintkez h z a m sik vezet ket pedig a COM rintkez h z A motor felfel s lefel ir nyul mozg si ir ny nak megv ltoztat s hoz felcser lhet a bek t s 2 A k t rintkez sszek t s hez haszn ljon k l n...

Page 20: ...oa liitt ksesi molemmat liit nn t l koskaan yhdist 230 voltin vaihtovirtajohtoja matalaj nnitteisiin johtoihin 2 1 COM 2 230 Motor con interruptor moment neo El motor s lo tiene dos cables 1 Conecte u...

Page 21: ...EL DE A h l zati t pell t s bekapcsol sa a villany raszekr nyn l az zembe helyez s folytat s hoz ram t svesz ly Ne rjen a ki ll vezet kekhez Csak a term k m anyag bor t s hoz rhet hozz Hauptstromzufu...

Page 22: ...ke mihink n n kyviss oleviin johtoihin Kosketa ainoastaan tuotteen muovikoteloon Para continuar la instalaci n encienda la alimentaci n de la red caja de fusibles Riesgo de descarga el ctrica No toque...

Page 23: ...y EN 6 HU EL DE A t rol si m d aktiv l sa Tartsa nyomva egy m sodpercig a vev egys g t rol s gombj t A t rol si m d 15 m sodpercig akt v lesz s a LED jelz f ny lassan villog 1 15 LED Lernmodus aktivie...

Page 24: ...ekunnin ajan Oppimistila on p ll 15 sekunnin ajan jolloin LED merkkivalo vilkkuu hitaasti 1 15 Activaci n del modo aprendizaje Pulse el bot n de aprendizaje del receptor durante un segundo El modo apr...

Page 25: ...s memory EN 7 HU EL DE COCO ad egys ggel haszn lt k d megad sa Akt v t rol si m dban a COCO ad egys ggel bekapcsol si jelet k ldve vihet be k d a vev egys g mem ri j ba COCO ON COCO COCO Sendercode zu...

Page 26: ...ttimell oppimistilan ollessa p ll m ritt ksesi koodin vastaanottimen muistiin Asigne el c digo de transmisor COCO Mientras el modo aprendizaje est activo env e una se al de encendido mediante cualquie...

Page 27: ...meger s t se A k d fogad s t a vev egys g a LED jelz f ny gyors villog s val er s ti meg A vev egys g mem ri ja 6 k l nb z ad k d t rol s ra k pes A mem ria tartalma megmarad ha a vev egys get thelye...

Page 28: ...kun vastaanotin siirret n toiseen paikkaan sek s hk katkoksen sattuessa 6 Confirmaci n del c digo El indicador LED del receptor parpadear r pidamente para confirmar que se ha recibido el c digo El rec...

Page 29: ...DE A vev egys g elhelyez se A vev egys get hagyom nyos eloszt dobozba vagy egy b tokba kell helyezni ha sz ks ges t rje le a r gz t f leket Tegye vissza a doboz fedel t Empf nger einbauen Bauen Sie d...

Page 30: ...ai muuntyyppiseen koteloon katkaise tarvittaessa asennuskielekkeet Sulje kotelo suojuksella Instalaci n del receptor Instale el receptor en una caja de conexiones o en otro tipo de carcasa rompa las l...

Page 31: ...ll t shoz k ldj n jra bekapcsol si jelet 3 A rol leenged s hez k ldj n kikapcsol si jelet 4 A le ll t shoz k ldj n jra kikapcsol si jelet Csak a pillanatkapcsol kn l minden parancsot fel le le ll t s...

Page 32: ...lautuva katkaisin kaikki komennot yl s alas pys yt pit antaa kahdesti 1 2 3 4 Operaci n manual con un transmisor COCO 1 Env e una se al de encendido para subir la pantalla 2 Env e una se al de encendi...

Page 33: ...ts gmentes rintkez tal lhat Semleges helyzetben a COM rintkez nincs kapcsolva A COCO ad egys gb l k ld tt be kikapcsol si jel rkez se ut n a COM a bal vagy a jobb rintkez re v lt 2 perccel k s bb a CO...

Page 34: ...keaan liit nt n Kahden minuutin kuluttua COM liit nt palautuu takaisin neutraaliin asentoon 2 COM COM 2 Explicaci n del contacto COM El m dulo contiene dos contactos sin tensi n En la posici n neutra...

Page 35: ...ransmissor COCO espec fico 3 O indicador LED pisca rapidamente durante pouco tempo para confirmar a elimina o do c digo do transmissor Single code delete 1 Press the learn button for 1 second The lear...

Page 36: ...gombot A t rol si m d 15 m sodpercig akt v lesz s a LED jelz f ny lassan villog 2 A k d t rl s hez akt v t rol si m dban k ldj n kikapcsol si jelet az adott COCO ad egys gr l 3 Az ad egys ghez tartoz...

Page 37: ...ot o de obten o do receptor durante 1 segundo 3 O indicador LED pisca rapidamente durante pouco tempo para confirmar a elimina o da mem ria Full memory delete 1 Press and hold the learn button on the...

Page 38: ...ys g t rol s gombj t am g a LED jelz f ny gyorsan villogni nem kezd A t rl si m d 15 m sodpercig akt v lesz 2 A t rl si m d akt v llapot ban ism t tartsa nyomva egy m sodpercig a vev egys g t rol s go...

Reviews: