background image

EN

G

LI

S

H

2

Glue Gun

Art.no  18-3121 

Model JS500JQ

 

40-6975   JS500JQ

Please read the entire instruction manual before using the product and save it for 
future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary 
changes made to technical data. If you have any questions regarding technical 
problems please contact Customer Services.

Safety

The tool can become a fire risk if used improperly. Please take the following into 
consideration:

•  Return the tool to its stand after use and let it cool sufficiently before putting it 

away for storage.

•  Never leave the tool unattended.
•  Never expose the tool to rain or moisture.
•  The power lead should be checked regularly. Never use the device if the power 

lead or plug is damaged.

•  If the power lead is damaged it must only be replaced with a power lead 

recommended by the manufacturer or its service centre.

•  This product must not be used by anyone (including children) suffering from 

physical or mental impairment. This product should not be used by anyone that 
has not read the instruction manual unless they have been instructed in its use by 
someone who will take responsibility for their safety.

•  Never let children play with the product.
•  The glue will become very hot during use. This can cause burn injuries. 

If this happens, rinse the burn with cold water and let it run over the burn 
for some time.

•  Make sure that power from the wall socket corresponds to the rated voltage of 

the glue gun.

Product description

Contents

•  Glue Gun
•  Charging station
•  3 nozzles
•  Nozzle spanner for nozzle changes
•  Support stand
•  6 glue sticks (Ø 11 mm, length: 15 cm)

Summary of Contents for 18-3121

Page 1: ...at du forst r dem f r du tar produktet i bruk Ta vare p anvisningene for seinere bruk T rke tietoa Lue n m ohjeet huolellisesti ja varmista ett olet ymm rt nyt ne ennen kuin alat k ytt laitetta S ilyt...

Page 2: ...vice if the power lead or plug is damaged If the power lead is damaged it must only be replaced with a power lead recommended by the manufacturer or its service centre This product must not be used by...

Page 3: ...Eject button 4 Charging station 5 Drip tray 6 Support stand 7 Trigger 8 Indicator lamp 9 Gun mains connection 10 Support plate 11 Charging station mains connection Areas of use This glue gun can be us...

Page 4: ...e feed opening on the back of the glue gun according to the figure Insert the glue stick as far in as possible 2 Attach the desired nozzle with the help of the included nozzle spanner Make sure the no...

Page 5: ...ing station and glue gun placed in the charging station The glue gun is correctly connected when the indicator light is on 2 Press the trigger to feed the glue as the glue stick begins to melt 3 Apply...

Page 6: ...e included nozzle spanner Make sure the nozzle is screwed on correctly and not cross threaded Place the protective rubber cap over the nozzle This symbol indicates that this product should not be disp...

Page 7: ...ras Anv nd aldrig apparaten om n tsladden eller stickproppen r skadade Om n tsladden skadats f r den endast bytas av tillverkaren eller dess servicest lle Apparaten f r inte anv ndas av personer inklu...

Page 8: ...L sg ringsknapp 4 Laddningsstation 5 Droppbricka 6 St d 7 Avtryckare 8 Indikatorlampa 9 Anslutning f r limpistolens n tkabel 10 St dplatta 11 Anslutning f r laddningsstationens n tkabel Anv ndningsom...

Page 9: ...ligt bilden Reng ring av ytor Reng r ytorna du ska limma Ytorna ska vara torra samt fria fr n damm och fett Sl ta ytor b r ruggas upp f re limning 2 Montera nskat munstycke med hj lp av den medf ljand...

Page 10: ...stationen och med limpistolen placerad till laddningsstationen Limpistolen r korrekt ansluten n r indikatorlampan lyser 2 Tryck p avtryckaren f r att mata fram lim n r det har b rjat sm lta 3 L gg p s...

Page 11: ...ed hj lp av den medf ljande nyckeln Se till att munstycket g ngar i ordentligt och inte lutar Placera gummih ljet p munstycket Denna symbol inneb r att produkten inte f r kastas tillsammans med annat...

Page 12: ...tet dersom str mledning eller st psel er skadet Dersom kabelen er skadet m den byttes ut med en kabeltype som er anbefalt av produsent eller et av produsentens serviceverksteder Produktet m ikke bruke...

Page 13: ...2 Munnstykke 3 Utl ser 4 Ladestasjon 5 Skive 6 Stativ 7 Avtrekker 8 Indikatorlampe 9 Tilkobling for limpistolens str mkabel 10 St tte 11 Tilkobling for ladestasjonens str mkabel Bruksomr de Limpistole...

Page 14: ...en limstav i pningen bak p pistolen som vist p bildet Trykk den inn s langt som mulig 2 Monter nsket munnstykke med hjelp av den medf lgende n kkelen P se at munnstykket entrer ordentlig og at det ik...

Page 15: ...et til ladestasjonen og limpistolen plassert i denne Limpistolen er riktig tilkoblet n r indikatorlampen lyser 2 Trykk p avtrekkeren for mate fram lim n r det har begynt smelte 3 Legg smeltet lim p be...

Page 16: ...med hjelp av den medf lgende n kkelen P se at munnstykket entrer ordentlig og at det ikke blir sittende skjevt Plasser gummidekselet p munnstykket Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes samm...

Page 17: ...sateelle tai kosteudelle Tarkasta virtajohdon kunto s nn llisesti l k yt laitetta mik li johto tai pistoke on vioittunut Jos virtajohto on vioittunut tulee se vaihtaa valmistajan tai huoltopisteen suo...

Page 18: ...2 Suutin 3 Irrotuspainike 4 Latausasema 5 Tippa alusta 6 Tuki 7 Liipaisin 8 Merkkivalo 9 Liimapistoolin verkkojohdon liit nt 10 Tukilevy 11 Latausaseman verkkojohdon liit nt K ytt alueet Liimapistool...

Page 19: ...3 Aseta pistoolin takapuolella olevaan aukkoon liimapuikko kuvan mukaisesti Ty nn puikko niin pitk lle kuin mahdollista 2 Kiinnit valitsemasi suutin pistooliin avaimen avulla Varmista ett suutin mene...

Page 20: ...maan ja liimapistooli asetettu latausasemaan Liimapistooli on oikein liitetty kun merkkivalo palaa 2 Aloita liiman sy tt minen painamalla liipaisinta kun liimapuikko on alkanut sulaa 3 Laita kuumaliim...

Page 21: ...irti liimapistoolista 4 Kiinnit valitsemasi suutin pistooliin avaimen avulla Varmista ett suutin menee oikein kierteisiin Kiinnit kumikotelo suuttimeen T m symboli tarkoittaa ett tuotetta ei saa lait...

Page 22: ...t Wenn das Stromkabel besch digt wurde darf es ausschlie lich vom Hersteller oder dessen Servicevertretung ausgetauscht werden Das Ger t darf nicht von Personen und Kindern mit eingeschr nkter k rperl...

Page 23: ...f 4 Ladestation 5 Tropfschale 6 St tze 7 Abzug 8 Anzeigeleuchte 9 Anschluss f r das Stromkabel der Klebepistole 10 St tzplatte 11 Anschluss f r das Stromkabel der Ladestation Einsatzbereich Die Klebep...

Page 24: ...klebenden Fl chen sind vorher zu reinigen Sie m ssen trocken und frei von Staub und Fett sein Glatte Oberfl chen sind vor der Kleberauftragung aufzurauen 2 Die gew nschte D se mit dem beiliegenden Sch...

Page 25: ...le sich in der Ladestation befindet Die Klebepistole ist korrekt angeschlossen wenn die Anzeigelampe leuchtet 2 Zum Vorschub des Klebers den Abzug bet tigen sobald der Kleber zu schmelzen beginnt 3 De...

Page 26: ...Schl ssel befestigen Sicherstellen dass die D se richtig in das Gewinde passt und nicht in eine Schieflage ger t Die Gummih lse an der D se anbringen Dieses Symbol zeigt an dass das Produkt nicht gem...

Page 27: ...ktet er i samsvar med f lgende direktiver og standarder Vakuuttaa ett t m tuote t ytt seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset Erkl rt hiermit dass dieses Produkt die Anforderungen und Besti...

Page 28: ...boks 485 Sentrum 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh 020 111 2222 s hk posti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 HELSINKI Great Bri...

Reviews: