background image

D

EU

T

S

C

H

22

Klebepistole

Art.Nr. 18-3121 

Modell  JS500JQ

 

40-6975   JS500JQ

Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren.
Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen 
Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine 
Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite).

Sicherheit

Wenn das Werkzeug falsch verwendet wird, entsteht Feuergefahr. Daher ist 
folgendes zu beachten:

•  Das Gerät nach der Benutzung stehend abstellen und gründlich abkühlen lassen, 

bevor es verstaut wird.

•  Das Gerät darf im Betrieb nicht unbeaufsichtigt gelassen werden.
•  Das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
•  Das Stromkabel ist regelmäßig zu überprüfen. Das Gerät nie verwenden,  

wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt ist.

•  Wenn das Stromkabel beschädigt wurde, darf es ausschließlich vom Hersteller 

oder dessen Servicevertretung ausgetauscht werden.

•  Das Gerät darf nicht von Personen (und Kindern) mit eingeschränkter körperlicher 

oder geistiger Leistungsfähigkeit verwendet werden. Von Personen mit mangelnder 
Erfahrung/mangelnden Kenntnissen darf es nur benutzt werden, wenn diese von 
einer für ihre Sicherheit verantwortliche Person in die sichere Handhabung des 
Geräts eingeführt worden sind.

•  Kindern dürfen niemals mit dem Gerät spielen.
•  Im Betrieb werden der Kleber und die Düse des Geräts sehr heiß. Dadurch können 

Verbrennungen auf der Haut verursacht werden. In diesem Fall ist die verbrannte 
Stelle sofort und lange mit kaltem Wasser zu kühlen.

•  Überprüfen, ob die Stromversorgung der Steckdose mit der auf dem Gerät 

angegebenen Spannung übereinstimmt.

Produktbeschreibung

Inhalt der Verpackung

•  Klebepistole
•  Ladestation
•  3 Düsen
•  Schlüssel zum Wechsel der Düse
•  Stütze
•  6 Klebestäbe (Ø 11 mm, Länge 15 cm)

Summary of Contents for 18-3121

Page 1: ...at du forst r dem f r du tar produktet i bruk Ta vare p anvisningene for seinere bruk T rke tietoa Lue n m ohjeet huolellisesti ja varmista ett olet ymm rt nyt ne ennen kuin alat k ytt laitetta S ilyt...

Page 2: ...vice if the power lead or plug is damaged If the power lead is damaged it must only be replaced with a power lead recommended by the manufacturer or its service centre This product must not be used by...

Page 3: ...Eject button 4 Charging station 5 Drip tray 6 Support stand 7 Trigger 8 Indicator lamp 9 Gun mains connection 10 Support plate 11 Charging station mains connection Areas of use This glue gun can be us...

Page 4: ...e feed opening on the back of the glue gun according to the figure Insert the glue stick as far in as possible 2 Attach the desired nozzle with the help of the included nozzle spanner Make sure the no...

Page 5: ...ing station and glue gun placed in the charging station The glue gun is correctly connected when the indicator light is on 2 Press the trigger to feed the glue as the glue stick begins to melt 3 Apply...

Page 6: ...e included nozzle spanner Make sure the nozzle is screwed on correctly and not cross threaded Place the protective rubber cap over the nozzle This symbol indicates that this product should not be disp...

Page 7: ...ras Anv nd aldrig apparaten om n tsladden eller stickproppen r skadade Om n tsladden skadats f r den endast bytas av tillverkaren eller dess servicest lle Apparaten f r inte anv ndas av personer inklu...

Page 8: ...L sg ringsknapp 4 Laddningsstation 5 Droppbricka 6 St d 7 Avtryckare 8 Indikatorlampa 9 Anslutning f r limpistolens n tkabel 10 St dplatta 11 Anslutning f r laddningsstationens n tkabel Anv ndningsom...

Page 9: ...ligt bilden Reng ring av ytor Reng r ytorna du ska limma Ytorna ska vara torra samt fria fr n damm och fett Sl ta ytor b r ruggas upp f re limning 2 Montera nskat munstycke med hj lp av den medf ljand...

Page 10: ...stationen och med limpistolen placerad till laddningsstationen Limpistolen r korrekt ansluten n r indikatorlampan lyser 2 Tryck p avtryckaren f r att mata fram lim n r det har b rjat sm lta 3 L gg p s...

Page 11: ...ed hj lp av den medf ljande nyckeln Se till att munstycket g ngar i ordentligt och inte lutar Placera gummih ljet p munstycket Denna symbol inneb r att produkten inte f r kastas tillsammans med annat...

Page 12: ...tet dersom str mledning eller st psel er skadet Dersom kabelen er skadet m den byttes ut med en kabeltype som er anbefalt av produsent eller et av produsentens serviceverksteder Produktet m ikke bruke...

Page 13: ...2 Munnstykke 3 Utl ser 4 Ladestasjon 5 Skive 6 Stativ 7 Avtrekker 8 Indikatorlampe 9 Tilkobling for limpistolens str mkabel 10 St tte 11 Tilkobling for ladestasjonens str mkabel Bruksomr de Limpistole...

Page 14: ...en limstav i pningen bak p pistolen som vist p bildet Trykk den inn s langt som mulig 2 Monter nsket munnstykke med hjelp av den medf lgende n kkelen P se at munnstykket entrer ordentlig og at det ik...

Page 15: ...et til ladestasjonen og limpistolen plassert i denne Limpistolen er riktig tilkoblet n r indikatorlampen lyser 2 Trykk p avtrekkeren for mate fram lim n r det har begynt smelte 3 Legg smeltet lim p be...

Page 16: ...med hjelp av den medf lgende n kkelen P se at munnstykket entrer ordentlig og at det ikke blir sittende skjevt Plasser gummidekselet p munnstykket Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes samm...

Page 17: ...sateelle tai kosteudelle Tarkasta virtajohdon kunto s nn llisesti l k yt laitetta mik li johto tai pistoke on vioittunut Jos virtajohto on vioittunut tulee se vaihtaa valmistajan tai huoltopisteen suo...

Page 18: ...2 Suutin 3 Irrotuspainike 4 Latausasema 5 Tippa alusta 6 Tuki 7 Liipaisin 8 Merkkivalo 9 Liimapistoolin verkkojohdon liit nt 10 Tukilevy 11 Latausaseman verkkojohdon liit nt K ytt alueet Liimapistool...

Page 19: ...3 Aseta pistoolin takapuolella olevaan aukkoon liimapuikko kuvan mukaisesti Ty nn puikko niin pitk lle kuin mahdollista 2 Kiinnit valitsemasi suutin pistooliin avaimen avulla Varmista ett suutin mene...

Page 20: ...maan ja liimapistooli asetettu latausasemaan Liimapistooli on oikein liitetty kun merkkivalo palaa 2 Aloita liiman sy tt minen painamalla liipaisinta kun liimapuikko on alkanut sulaa 3 Laita kuumaliim...

Page 21: ...irti liimapistoolista 4 Kiinnit valitsemasi suutin pistooliin avaimen avulla Varmista ett suutin menee oikein kierteisiin Kiinnit kumikotelo suuttimeen T m symboli tarkoittaa ett tuotetta ei saa lait...

Page 22: ...t Wenn das Stromkabel besch digt wurde darf es ausschlie lich vom Hersteller oder dessen Servicevertretung ausgetauscht werden Das Ger t darf nicht von Personen und Kindern mit eingeschr nkter k rperl...

Page 23: ...f 4 Ladestation 5 Tropfschale 6 St tze 7 Abzug 8 Anzeigeleuchte 9 Anschluss f r das Stromkabel der Klebepistole 10 St tzplatte 11 Anschluss f r das Stromkabel der Ladestation Einsatzbereich Die Klebep...

Page 24: ...klebenden Fl chen sind vorher zu reinigen Sie m ssen trocken und frei von Staub und Fett sein Glatte Oberfl chen sind vor der Kleberauftragung aufzurauen 2 Die gew nschte D se mit dem beiliegenden Sch...

Page 25: ...le sich in der Ladestation befindet Die Klebepistole ist korrekt angeschlossen wenn die Anzeigelampe leuchtet 2 Zum Vorschub des Klebers den Abzug bet tigen sobald der Kleber zu schmelzen beginnt 3 De...

Page 26: ...Schl ssel befestigen Sicherstellen dass die D se richtig in das Gewinde passt und nicht in eine Schieflage ger t Die Gummih lse an der D se anbringen Dieses Symbol zeigt an dass das Produkt nicht gem...

Page 27: ...ktet er i samsvar med f lgende direktiver og standarder Vakuuttaa ett t m tuote t ytt seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset Erkl rt hiermit dass dieses Produkt die Anforderungen und Besti...

Page 28: ...boks 485 Sentrum 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh 020 111 2222 s hk posti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 HELSINKI Great Bri...

Reviews: