background image

Installations- und Bedienungsanleitung:

Serie CB7265 – Verschiedene 

Befestigungsmöglichkeiten LED-Leuchten

Auswahl des Leuchtmusters:

Die Leuchtmuster werden ausgewählt, indem das blaue Kabel für weniger als eine Sekunde mit dem schwarzen Massekabel (-) verbunden wird. Werden das blaue und

schwarze Kabel für länger als eine Sekunde verbunden, wird auf das vorhergehende Leuchtmuster umgeschaltet.

Synchronisierung:

Synchronisierungsfunktionen stehen über das gelbe Kabel mit allen kompatiblen CODE 3 -Produkten zur Verfügung, wobei die Leuchtmuster in den folgenden Tabellen

angegeben sind:

1. Legen Sie das gewünschte Leuchtmuster für jedes Gerät fest und stellen Sie jedes Gerät einzeln ein (ohne die gelben Kabel miteinander zu verbinden), um

Verwechslungen zu vermeiden. Es wird außerdem dringend empfohlen, für alle Geräte dasselbe Leuchtmuster zu verwenden, um ein effektives Warnmuster zu

erzeugen. HINWEIS: Die Phasen A und B für alle Leuchtmuster in der Tabelle bezeichnen die Zeitdifferenz zwischen den in einer Synchronisierungsinstallation

verbunden Einheiten. Für den gleichzeitigen Betrieb muss jede Einheit auf die gleiche Phase eingestellt werden

(A + A oder B + B). Für den abwechselnden Betrieb müssen die Einheiten so eingestellt werden, dass sie die entgegengesetzte Phase haben (A + B oder B + A).

2. Verbinden Sie die gelben Synchronisierungskabel miteinander und prüfen Sie, ob die Einheiten wie erwartet synchron blinken. Wenn eine Einheit ein falsches Muster

ausgibt, kann mit dem blauen Kabel zur Auswahl des Leuchtmusters auf dieser einzelnen Einheit vor- oder zurückgeschaltet werden, bis das richtige Muster ausgewählt

ist. Hinweis: Dadurch wird nur das Muster in dieser Einheit geändert. Einheiten, die mit dem gelben Synchronisierungskabel verbunden sind, werden nicht beeinflusst.

3. Wenn das gelbe Kabel nicht verwendet wird, schließen Sie es nicht an und isolieren Sie es.

Code 3 (Hersteller)

Code 3 garantiert, dass dieses Produkt zum Zeitpunkt des Erwerbs den Spezifikationen von CODE 3 für dieses Produkt (auf Anfrage bei 

CODE 3 erhältlich) entspricht. Diese beschränkte Garantie gilt sechzig (60) Monate ab dem Zeitpunkt des Erwerbs. 

BEI SCHÄDEN AN TEILEN ODER PRODUKTEN, DIE DURCH MANIPULATION, UNFALL, MISSBRAUCH, UNSACHGEMÄSSE VER

-

WENDUNG, FAHRLÄSSIGKEIT, NICHT GENEHMIGTE VERÄNDERUNGEN, FEUER ODER SONSTIGE GEFAHR; UNSACHGEMÄSSE 

INSTALLATION ODER BEDIENUNG; ODER NICHTEINHALTUNG DER IN DEN VON CODE 3 FESTGELEGTEN INSTALLATIONS- UND 
BEDIENUNGSANWEISUNGEN FESTGELEGTEN WARTUNGSVERFAHREN IST DIESE BESCHRÄNKTE GARANTIE UNGÜLTIG.

Ausschluss sonstiger Garantieansprüche:

CODE 3 ÜBERNIMMT KEINE DARÜBER HINAUSGEHENDEN GARANTIEN, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND. 

DIE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN FÜR MARKTGÄNGIGKEIT, QUALITÄT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK; 

ODER DIE SICH AUS DEM REGELMÄSSIGEN GESCHÄFTSGANG, DER NUTZUNG ODER DES HANDELSBRAUCHS ERGEBEN; 

WERDEN HIERMIT AUSGESCHLOSSEN UND GELTEN NICHT FÜR DAS PRODUKT, SOWEIT NACH ANWENDBAREM RECHT ZULÄS

-

SIG. MÜNDLICHE AUSSAGEN ODER ZUSICHERUNGEN ZUM PRODUKT STELLEN KEINE GARANTIEN DAR.

Rechtsbehelfe und Haftungsbeschränkung:

DIE ALLEINIGE HAFTUNG VON CODE 3 UND DER AUSSCHLIESSLICHE RECHTSBEHELF DES KÄUFERS, OB AUF VERTRAGLICHER 

GRUNDLAGE, AUS UNERLAUBTER HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT) ODER EINEM SONSTIGEN RECHTLICHEN 

GRUND GEGEN CODE 3 IN HINSICHT AUF DAS PRODUKT UND SEINE VERWENDUNG BESTEHEN NACH ERMESSEN VON CODE 

3 IM ERSATZ ODER IN DER REPARATUR DES PRODUKTES ODER IN DER RÜCKERSTATTUNG DES KAUFPREISES, DEN DER 

KÄUFER FÜR DAS NICHT KONFORME PRODUKT BEZAHLT HAT. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERSTEIGT DIE AUS DIESER BE

-

SCHRÄNKTEN GARANTIE ODER EINEM ANDEREN ANSPRUCH IM ZUSAMMENHANG MIT DEN PRODUKTEN VON CODE 3 ENTSTE

-

HENDE HAFTUNG VON CODE 3 DEN KAUFPREIS DES PRODUKTES ZUM ZEITPUNKT DES URSPRÜNGLICHEN ERWERBS DURCH 

DEN KÄUFER. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET CODE 3 FÜR ENTGANGENE GEWINNE, KOSTEN FÜR ERSATZGERÄTE ODER 

ARBEITSAUFWAND, SACHSCHADEN, ODER SONSTIGE SPEZIELLE SCHÄDEN, FOLGESCHÄDEN ODER BEILÄUFIGE SCHÄDEN 

BASIEREND AUF ANSPRÜCHEN AUFGRUND VON VERTRAGSVERLETZUNG, FEHLERHAFTER INSTALLATION, FAHRLÄSSIGKEIT, 

ODER ANDEREN ANSPRÜCHEN, SELBST WENN CODE 3 ODER EIN VERTRETER VON CODE 3 AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER 

SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE. CODE 3 ÜBERNIMMT KEINE WEITERE VERPFLICHTUNG ODER HAFTUNG HINSICHTLICH DES 

PRODUKTES ODER SEINES VERKAUFS, SEINER BEDIENUNG UND SEINER VERWENDUNG, UND CODE 3 ÜBERNIMMT KEINE 

HAFTUNG UND GENEHMIGT KEINE ÜBERNAHME ANDERER VERPFLICHTUNGEN ODER HAFTUNGEN IM ZUSAMMENHANG MIT 

DIESEM PRODUKT.

Diese beschränkte Garantie definiert bestimmte Rechte. Möglicherweise haben Sie andere Rechte, die je nach Rechtsprechung 

variieren.

In einigen Rechtsprechungen ist der Ausschluss oder die Beschränkung von Neben- oder Folgeschäden nicht zulässig.

920-0694-01 Rev. B

10986 North Warson Road

St. Louis, MO 63114

Kundendienst

USA 001-800-635-5900

UK +44(0)113 237 5340

AUS +61(0)3 63322444

www.code3esg.com

Seite 2 von 2

Summary of Contents for CB7265 Series

Page 1: ...bility for any loss resulting from the use of this warning device Do not install and or operate this safety product unless you have read and understand the safety information contained Failure to install or use this product according to manufacturer s recommendations may result in property damage serious injury and or death to those you are seeking to protect WARNING Specifications Size Permanent ...

Page 2: ...uce the most effective warning pattern NOTE Phases A and B for each style of flash pattern in the table denote the relative timing between units connected in a synchronizing installation To operate simultaneously each unit must be set to the same phase A A or B B to operate alternately units must be set to have the opposite phase A B or B A 2 Connect the yellow sync wires together and check that t...

Page 3: ...TURER REGARDING THE PRODUCT AND ITS USE SHALL BE AT MANUFACTURER S DISCRETION THE REPLACEMENT OR REPAIR OF THE PRODUCT OR THE REFUND OF THE PURCHASE PRICE PAID BY BUYER FOR NON CONFORMING PRODUCT IN NO EVENT SHALL MANUFACTURER S LIABILITY ARISING OUT OF THIS LIMITED WARRANTY OR ANY OTHER CLAIM RELATED TO THE MANUFACTURER S PRODUCTS EXCEED THE AMOUNT PAID FOR THE PRODUCT BY BUYER AT THE TIME OF THE...

Page 4: ...bilidad por cualquier pérdida ocasionada por el uso de este dispositivo de seguridad No instale ni use este producto de seguridad si no ha leído y comprendido la información sobre seguridad que se incluye ADVERTENCIA Si no sigue las instrucciones del fabricante a la hora de instalar o usar el producto pueden producirse daños materiales y lesiones graves o incluso mortales a aquellos que pretende p...

Page 5: ...DENTES ABUSO USO INDEBIDO NEGLIGENCIA MODIFICACIONES NO APROBADAS INCENDIOS U OTROS PELIGROS LA INSTALACIÓN O EL USO INCORRECTOS O LA FALTA DE MANTENIMIENTO CONFORME A LOS PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO QUE SE ESTABLECEN EN LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO DEL FABRICANTE ANULA LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA LAS REPRESENTACIONES O DESCRIPCIONES ORALES DEL PRODUCTO QUE PUEDAN HABER SIDO REALIZ...

Page 6: ...ur dans la ville la région et le pays où il se trouve Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte découlant de l utilisation de ce dispositif de sécurité N installez pas et ou n utilisez pas ce produit de sécurité avant d avoir lu et compris les consignes de sécurité fournies AVERTISSEMENT Une installation ou une utilisation non conforme aux recommandations du fabricant peut entraîne...

Page 7: ...SE UTILISATION D UNE NÉGLIGENCE DE MODIFICATIONS NON AUTORISÉES D UN INCENDIE OU D UN AUTRE DANGER D UNE MAUVAISE INSTALLATION OU D UN FONCTIONNEMENT INCORRECT OU ENCORE D UN ENTRETIEN NON CONFORME AUX PROCÉDURES D ENTRETIEN DÉFINIES DANS LES INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D UTILISATION DU FABRICANT LES DÉCLARATIONS OU OBSERVATIONS ORALES AU SUJET DU PRODUIT QUI POURRAIENT AVOIR ÉTÉ FAITES PAR DES...

Page 8: ...die Verwendung dieser Sicherheitsvorrichtung entstehen nstallieren und oder verwenden Sie dieses Sicherheitsprodukt nur wenn Sie die Sicherheitsinformationen in dieser Anleitung gelesen und verstanden haben Wenn Sie dieses Produkt nicht gemäß den Empfehlungen des Herstellers installieren oder verwenden kann dies zu Sachschäden schweren Personenschäden und oder zum Tod für Sie und die Personen dene...

Page 9: ...N INSTALLATIONS UND BEDIENUNGSANWEISUNGEN FESTGELEGTEN WARTUNGSVERFAHREN IST DIESE BESCHRÄNKTE GARANTIE UNGÜLTIG Ausschluss sonstiger Garantieansprüche CODE 3 ÜBERNIMMT KEINE DARÜBER HINAUSGEHENDEN GARANTIEN WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND DIE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN FÜR MARKTGÄNGIGKEIT QUALITÄT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ODER DIE SICH AUS DEM REGELMÄSSIGEN GESCHÄFTSGANG D...

Reviews: