background image

Página 3 de 3

Garantía limitada del fabricante y restricción de la responsabilidad:

El fabricante garantiza que en la fecha de compra este producto cumplirá con las especificaciones del fabricante

para este producto (que el fabricante pone a su disposición si se solicitan). Esta garantía limitada se extiende

por sesenta (60) meses a partir de la fecha de compra.

EL DAÑO A LAS PIEZAS O LOS PRODUCTOS CAUSADO POR LA ALTERACIÓN, ACCIDENTE, ABUSO,

MAL USO, NEGLIGENCIA, MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS, FUEGO U OTRO PELIGRO; INSTALACIÓN

U OPERACIÓN INCORRECTAS; O NO REALIZAR EL MANTENIMIENTO DE ACUERDO CON LOS ROCEDIMIENTOS 

DE MANTENIMIENTO ESTABLECIDOS EN LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE OPERACIÓN DEL 

FABRICANTE ANULA ESTA Garantía LIMITADA.

Exclusión de otras garantías:

EL FABRICANTE NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS 

DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD O IDONEIDAD PARA UN OBJETIVO PARTICULAR, O QUE SURJAN DE UNA 

TRANSACCIÓN, USO O PRÁCTICA DE COMERCIO QUEDAN EXCLUIDAS POR MEDIO DE LA PRESENTE Y NO 

SERÁN VÁLIDAS PARA EL PRODUCTO, Y SE ANULAN POR MEDIO DE LA PRESENTE, EXCEPTO EN LA MEDIDA 

EN QUE LO PROHÍBAN LAS LEYES VIGENTES. LAS DECLARACIONES VERBALES O REPRESENTACIONES 

SOBRE EL PRODUCTO NO CONSTITUYEN GARANTÍAS.

Compensaciones y restricción de la responsabilidad:

LA ÚNICA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE Y LA ÚNICA Y EXCLUSIVA COMPENSACIÓN DEL COMPRADOR 

EN VIRTUD DE UN CONTRATO, POR ILÍCITO CIVIL O SEGÚN CUALQUIER SUPUESTO EN CONTRA DEL 

FABRICANTE RESPECTO AL PRODUCTO Y SU USO SERÁ EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, 

O EL REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA PAGADO QUE HAYA PAGADO EL COMPRADOR POR EL PRODUCTO 

QUE NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE QUE 

SURJA DE ESTA GARANTÍA LIMITADA O POR CUALQUIER OTRA RECLAMACIÓN RELACIONADA CON LOS 

PRODUCTOS DEL FABRICANTE EXCEDERÁ LA CANTIDAD QUE EL COMPRADOR PAGÓ POR EL PRODUCTO 

EN EL MOMENTO DE LA COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO EL FABRICANTE SERÁ RESPONSABLE POR 

LUCRO CESANTE, EL COSTO DE LA SUSTITUCIÓN DEL EQUIPO O LA MANO DE OBRA, DAÑOS A LA PROPIEDAD 

U OTROS DAÑOS ESPECIALES, CONSECUENCIALES O INCIDENTALES QUE SE BASEN EN CUALQUIER 

RECLAMACIÓN POR INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, INSTALACIÓN INAPROPIADA, NEGLIGENCIA O DE OTRO 

TIPO, INCLUSO SI SE LE HA INFORMADO AL FABRICANTE O A UN REPRESENTANTE DEL FABRICANTE SOBRE 

LA POSIBILIDAD DE QUE OCURRAN TALES DAÑOS. EL FABRICANTE NO TENDRÁ NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN 

O RESPONSABILIDAD CON RESPECTO AL PRODUCTO O SU VENTA, OPERACIÓN Y USO, Y EL FABRICANTE NO 

ASUME NI AUTORIZA EL SUPUESTO DE CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD EN RELACIÓN 

CON DICHO PRODUCTO.

Esta garantía limitada define derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos legales que varían

de una jurisdicción a otra. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión ni la limitación de daños incidentales

o consecuenciales.

© 2020 CODE 3

920-0841-01  Rev. B

An 

ECCO SAFETY GROUP™

 Brand

ECCOSAFETYGROUP

.com

10986 North Warson Road, St. Louis, MO 63114 USA

Sevicio Técnico 

USA (314) 996-2800

c3_tech_support@code3esg.com

  

CODE3ESG

.com

Summary of Contents for CD3974 Series

Page 1: ...components i e open trunks or compartment doors people vehicles or other obstructions 6 The use of this or any other warning device does not ensure all drivers can or will observe or react to a warnin...

Page 2: ...IM POSITIVE RED POSITIVE SWITCH USER SUPPLIED IN LINE FUSE USER SUPPLIED WHITE POSITIVE SWITCH USER SUPPLIED Flash pattern select To select a flash pattern apply power to the RED or WHITE or both RED...

Page 3: ...N C N C N C N C N C 33 Double Flash Simultaneous Color 2 A 120 Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 N C N C N C N C N C N C N C N C 34 Double Flash Simultaneous Color 2 B 120 Class 1 Class 1 Class 1 Class...

Page 4: ...WARRANTIES FOR MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY EXCLUDED AND SHALL NOT APPLY TO THE PRODUCT BUYER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IN CONTRACT TORT OR UNDER ANY OTHER THEORY A...

Page 5: ...n la se al de alarma 6 El uso de este o cualquier otro dispositivo de advertencia no garantiza que los conductores puedan respetar la se al de alarma o reaccionar ante ella o vayan a hacerlo Nunca d p...

Page 6: ...necte entre s los cables de sincronizaci n amarillos y compruebe que las unidades parpadean de forma sincronizada seg n lo esperado Si el patr n de una unidad parece incorrecto se puede utilizar el ca...

Page 7: ...N CUALQUIER SUPUESTO EN CONTRA DEL FABRICANTE RESPECTO AL PRODUCTO Y SU USO SER EL REEMPLAZO O LA REPARACI N DEL PRODUCTO O EL REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA PAGADO QUE HAYA PAGADO EL COMPRADOR POR E...

Page 8: ...ou d autres obstacles 6 L utilisation de ce dispositif ou de tout autre dispositif d avertissement ne garantit pas que tous les conducteurs seront attentifs aux signaux ou qu ils r agiront cons quemm...

Page 9: ...utilisateur Fusible en ligne Fourni par l utilisateur Blanc POSITIF Commutateur Fourni par l utilisateur S lection du sch ma de clignotement Pour s lectionner un effet de clignotement mettez sous tens...

Page 10: ...SELON TOUTE AUTRE TH ORIE EN CE QUI CONCERNE LE PRODUIT ET SON UTILISATION SE LIMITERONT LA DISCR TION DU FABRICANT AU REMPLACEMENT OU LA R PARATION DU PRODUIT OU AU REMBOURSEMENT DU PRIX D ACHAT PAY...

Page 11: ...er T ren Personen Fahrzeuge oder andere Hindernisse blockiert wird 6 Durch die Verwendung dieser oder anderer Warnvorrichtungen kann nicht gew hrleistet werden dass alle Verkehrsteilnehmer das Notfall...

Page 12: ...Blitzmusters kurz vor Masse Dimmfunktion Rot POSITIV Schalter vom Kunden bereitgestellt INLINE SICHERUNG NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN Wei POSITIV Schalter vom Kunden bereitgestellt Auswahl des Leuc...

Page 13: ...UND SEINE VERWENDUNG BESTEHEN NACH ERMESSEN VON CODE 3 IM ERSATZ ODER IN DER REPARATUR DES PRODUKTES ODER IN DER R CKERSTATTUNG DES KAUFPREISES DEN DER K UFER F R DAS NICHT KONFORME PRODUKT BEZAHLT HA...

Reviews: