background image

   Page 2 sur 3

Installation et montage:

Retirer délicatement l’appareil de son emballage. Vérifier que 

l’appareil n’a pas été endommagé pendant le transport. En cas

de dommage, renvoyer le produit à son détaillant local pour qu’il 

soit remplacé au titre de la garantie. Ne pas utiliser de pièces

endommagées ou cassées. Déterminer un emplacement de 

montage qui garantit une portée optique dégagée pour la

circulation venant en sens inverse.

 

!

 Attention:

 

Lors de l’installation du ruban 

adhésif VHB sur un véhicule équipé d’une vitre teintée 

en après-vente, il est recommandé de découper le film 

autour de la surface sur laquelle le support sera monté 

afin d’assurer l’adhérence et d’éviter d’endommager la 

vitre teintée.

Sans retirer le film adhésif à double face, maintenez le

produit à l’emplacement souhaité.

Réglez l’angle de la tête d’éclairage en desserrant l’écrou à

l’arrière du produit à l’aide d’une clé. Lorsque l’angle

souhaité est atteint, serrez l’écrou.

1.  Nettoyez la surface de montage avec la lingette à base

     d’alcool fournie.

    * pour une adhérence supplémentaire, voir les notes ci-  

      dessous.

2. Retirez le film adhésif à double face.

3. Appliquez le produit sur la surface traitée. Appliquez une

    légère pression pendant 20 secondes.

Instructions de câblage:

IMPORTANT! 

 

Cet appareil est un dispositif de 

sécurité et doit êtrebranché à son

propre point d’alimentation protégé par fusiblepour 

garantir son fonctionnement

continu en cas de défaillance d’un autre 

accessoireélectrique

Tout le câblage doit être toronné et d’un calibre minimal de

22 AWG. La ligne positive doit être dotée d’un fusible en

ligne à action retardée de 2 A pour chaque DEL directionnelle, 

comme illustré à la FIGURE 1. Isolez les fils jaune et bleu 

lorsqu’ils ne sont pas utilisés.

Juane -

Synchronisation

+

-

Noir - Masse

Bleu - 

Sélection du modèle

de flash

(momentané au sol)

(+)Fonction de

réglage de l’intensité

Rouge- POSITIF

Commutateur:

(Fourni par l'utilisateur)

Fusible en ligne

(Fourni par l'utilisateur)

Blanc -

POSITIF

Commutateur:

(Fourni par 

l'utilisateur)

Sélection du schéma de clignotement :

Pour sélectionner un effet de clignotement, mettez sous tension l

es fils ROUGE ou BLANC ou les fils ROUGE et BLANC.

Appliquer le fil bleu sur le fil noir pour modifier le schéma de clignotement :

Fonction de réglage de l’intensité :

Connecter le fil bleu au fil d’alimentation rouge.

Synchronisation :

la série CD3974 est capable de synchroniser jusqu’à 8 produits (produits identiques et autres produits compatibles Codes 3) en suivant les 

étapes ci-dessous :

1.Régler le schéma de clignotement souhaité sur chaque unité individuellement. Il est aussi fortement recommandé d’utiliser le

   même style d’effet de clignotement sur toutes les unités pour produire l’avertissement le plus efficace. Remarque : les phases A et B

   pour chaque style d’effet de clignotement dans le tableau indiquent la synchronisation relative entre les unités branchées dans une

   installation synchronisée. Pour fonctionner simultanément, chaque unité doit être réglée sur la même phase (A + A ou B + B); pour

   fonctionner en alternance, les unités doivent être réglées pour sur des phases opposées (A + B ou B + A).

2.Brancher les fils de synchronisation jaunes ensemble et vérifier que les unités clignotent de manière synchronisée comme prévu. Si

   l’effet d’une unité semble incorrect, le fil bleu de sélection de l’effet peut être utilisé pour faire défiler les effets précédents ou

   subséquents sur cette unité jusqu’à ce que l’effet correct soit sélectionné. REMARQUE : cette mesure modifie uniquement l’effet

   d’une unité et ne touche pas aux autres unités branchées au fil de synchronisation jaune.

FIGURE 1

Temps de poussée

Fonction

0 à 1 secondes

prochain schéma

1 à 3 secondes

schéma précédent

3 à 5 secondes

schéma d’usine par défaut

plus de 5 secondes

dernier schéma

*Pour une meilleure adhérence, utilisez une couche adhésive 3M. Pour obtenir des informations sur les produits et 

les applications, rendez-vous sur le site Web : https://multimedia.3m.com/mws/media/65952O/3mtm-tape-primer-94.

pdf

Summary of Contents for CD3974 Series

Page 1: ...components i e open trunks or compartment doors people vehicles or other obstructions 6 The use of this or any other warning device does not ensure all drivers can or will observe or react to a warnin...

Page 2: ...IM POSITIVE RED POSITIVE SWITCH USER SUPPLIED IN LINE FUSE USER SUPPLIED WHITE POSITIVE SWITCH USER SUPPLIED Flash pattern select To select a flash pattern apply power to the RED or WHITE or both RED...

Page 3: ...N C N C N C N C N C 33 Double Flash Simultaneous Color 2 A 120 Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 N C N C N C N C N C N C N C N C 34 Double Flash Simultaneous Color 2 B 120 Class 1 Class 1 Class 1 Class...

Page 4: ...WARRANTIES FOR MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY EXCLUDED AND SHALL NOT APPLY TO THE PRODUCT BUYER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IN CONTRACT TORT OR UNDER ANY OTHER THEORY A...

Page 5: ...n la se al de alarma 6 El uso de este o cualquier otro dispositivo de advertencia no garantiza que los conductores puedan respetar la se al de alarma o reaccionar ante ella o vayan a hacerlo Nunca d p...

Page 6: ...necte entre s los cables de sincronizaci n amarillos y compruebe que las unidades parpadean de forma sincronizada seg n lo esperado Si el patr n de una unidad parece incorrecto se puede utilizar el ca...

Page 7: ...N CUALQUIER SUPUESTO EN CONTRA DEL FABRICANTE RESPECTO AL PRODUCTO Y SU USO SER EL REEMPLAZO O LA REPARACI N DEL PRODUCTO O EL REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA PAGADO QUE HAYA PAGADO EL COMPRADOR POR E...

Page 8: ...ou d autres obstacles 6 L utilisation de ce dispositif ou de tout autre dispositif d avertissement ne garantit pas que tous les conducteurs seront attentifs aux signaux ou qu ils r agiront cons quemm...

Page 9: ...utilisateur Fusible en ligne Fourni par l utilisateur Blanc POSITIF Commutateur Fourni par l utilisateur S lection du sch ma de clignotement Pour s lectionner un effet de clignotement mettez sous tens...

Page 10: ...SELON TOUTE AUTRE TH ORIE EN CE QUI CONCERNE LE PRODUIT ET SON UTILISATION SE LIMITERONT LA DISCR TION DU FABRICANT AU REMPLACEMENT OU LA R PARATION DU PRODUIT OU AU REMBOURSEMENT DU PRIX D ACHAT PAY...

Page 11: ...er T ren Personen Fahrzeuge oder andere Hindernisse blockiert wird 6 Durch die Verwendung dieser oder anderer Warnvorrichtungen kann nicht gew hrleistet werden dass alle Verkehrsteilnehmer das Notfall...

Page 12: ...Blitzmusters kurz vor Masse Dimmfunktion Rot POSITIV Schalter vom Kunden bereitgestellt INLINE SICHERUNG NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN Wei POSITIV Schalter vom Kunden bereitgestellt Auswahl des Leuc...

Page 13: ...UND SEINE VERWENDUNG BESTEHEN NACH ERMESSEN VON CODE 3 IM ERSATZ ODER IN DER REPARATUR DES PRODUKTES ODER IN DER R CKERSTATTUNG DES KAUFPREISES DEN DER K UFER F R DAS NICHT KONFORME PRODUKT BEZAHLT HA...

Reviews: