background image

Questa  sarà  la  pressione  di  lavoro  del  sistema.  Usanto  i  tasti 

  per  modificare  il  valore  iniziale  (2bar). 

ATENZIONE!  È  indispensabile  che  la  pressione  d'ordine  sia  almeno  1  bar  inferiore  alla  pressione 
massima delle pompe. La pressione d´ordine non deve superare i 8 bar.

 

p

q

Esistono 2 opzioni di schermo per scegliere mediante 

p

q

:

Pressioni

:  si  visualizza  “P  LAVORO”  (pressione  reale  dell'installazione)  e  “P  META”  (pressione  di  lavoro 

programmata)

Complete

: si visualizza “Hz” (frequenza di lavoro del variatore), “META”(pressione d'ordine scelta), “LAV.” 

(pressione reale dell'installazione) e “FL” (stato del sensore di portata).

Per difetto il valore è 0,3 bar. Questo valore di pressione è quello che il sistema restarà alla pressione 
d'ordine risultando così la pressione finale a cui il sistema metterà in marcia la primera pompa quando abbia 
richiesta nella rete idraulica. Usare i tasti  

p

q

 per modificare el valore iniziale. È raccomandabile mantenere 

questo valore tra 0,3 e 0,6 bar. Esempio:

Il valore dovrà essere maggiore quanto menore sia l'accumulazione e viceversa.

 

-

 Pressione d'ordine: 

2    bar. 

- Differenziale di avviamento: 

0,3 bar.

- Pressione finale di avviamento:

2 - 0,3 =  1,7 bar.

 

Per difetto il valores stabilito di “TIMER STOP” è di 5”. Questo sarà il tempo usato  per il sistema per fermare una 
volta cessi il consumo in tutta l'installazione. Usare i tasti  

p

q

 per modificare el valore iniziale..

Questo schermo indica che dentro del menu di configurazione entriamo nella fase di programmazione.

Se l'installazione non dispone di rivelatore di livello minimo premere ENTER, per validare NO. Se l'installazione 
tiene rivelatore di livello, mediante i tasti 

p

q

 cambiare NO per SI.

9

8

10

11

12

14

13

Dopo  premere  ENTER  il  sistema  rimarrà  configurato  mostrando  el  tipo  di 
visualizzazione scelta nel punto anteriore.
Premendo AUTOMATIC per lasciare il modo di funzionamento manuale.

9

Procedere uguale come nel punto anteriore. Vedere valore en A indicato nella placca delle caratteristiche.  

Mediante 

p

q

entrare il valore dell'intensità nominale en Amps della pompa 1 per abilitare la protezzione termica. 

Questo valore viene indicato nella placca di caratteristiche del motore della pompa.
 Premere ENTER per validare.

Con il pulsante START/STOP corrispodente alla pompa 1 verificare il suo senso di giro. Mediante i tasti 

p

q

 (0/1) 

si cambia il senso di giro. Premere ENTER per validare.

4

5

Mediante 

p

 può aumentare il limite inferiore della velocità di rotazione dei motori delle pompe.

Con i tasti 

p

q

 si potrà scegliere tra le seguente lingue: “LANGUAGE ENGLISH”, “LANGUE FRANÇAISE”, 

“LINGUA ITALIANA”, “IDIOMA ESPAÑOL”.

Per iniziare la sequenza di configurazione premere MENU durante 3”.
Ogni volta che si collega il dispositivo alla rete elettrica, si va direttamente nel menu di setup senza premere 
MENU.

Questo schermo indica che dentro del menu di configurazone entriamo nella fase di installazione.

3

2

0

1

Correggere  i  valori  mediante   

p

q

 

per  memorizzare  dati.  Dopo  ogni 

ENTER

  si  succedono  automaticamente  i  diversi  schermi  che 

costituiscono la sequenza di configurazione. Premendo

 MENU

 possiamo uscire in ogni momento di detta sequenza conservado i valori 

modificati fino quel momento.

CONFIGURAZIONE.

6

Con il pulsante START/STOP corrispodente alla pompa 1 verificare il suo senso di giro. Mediante i tasti 

p

q

 (0/1) 

si cambia il senso di giro. Premere ENTER per validare.

IT

SPEEDMATIC ALT

MENU

ENTER

ENTER

ENTER

ENTER

ENTER

ENTER

ENTER

ENTER

ENTER

ENTER

ENTER

ENTER

3”

3”

LINGUA ITALIANA

MENU INSTALAZIONE

INT. MASS. POMPA 1
OFF

INT. MASS. POMPA 2
OFF

VELOCITA MIN.
15 Hz

SENSO   GIRO   POMPA 1
0                                  0

 

Hz 

VERIFICARE
SENSO  GIRO   POMPA 2 

SENSORE LIVELLO
NO 

  

 

P LAVORO               P META
0,0 bar                       0,0 bar

MENU PROGRAMMAZIONE

PRESSIONE META
2,2 bar

DIF. START
0,3 bar

TEMPO STOP
5 s

MODO VISUALIZZAZIONE
PRESSIONI

P LAVORO           P META
0,0 bar                    0,0 bar

Hz     LAV.     META      FL
42     2,0  bar  2,0           1

AUTOMATIC

REGISTRI DELLE FUNZIONI E GLI ALLARMI

Premendo simultaneamente  

MENU

 + 

p

  durante 3”otterremo il registro delle funzioni e gli allarmi, per mezzo del pulsante 

ENTER

  si va avanti all'interno 

del registro. Una volta ottenuto l'ultimo registroritornamo al menu principale premendo 

ENTER 

ancora. La sequenza di visualizzazione è come segue: 

P LAVORO          P META
0,0 bar                  0,0 bar 

CONTATORE ALLARME 
CORTO.CIRC.                0

CONTATORE ALLARME
I MASS B1

  0

CONTATORE ALLARME
I MASS. B2

   0

CONTATORE ALLARME
NO ACQUA

   0

CONTATORE ALLARME
TEMPERATURA

  0

 

ENTER

ENTER

ENTER

ENTER

ENTER

ENTER

ENTER

P LAVORO          P META
0,0 bar                  0,0 bar

 

CONTATORE FUNZIONE
ORE                          26 h

CONTATORE FUNZIONE 
PARTENZA

32

CONTATORE FUNZIONE 
COLLEGAMENTI

25

 

MENU+

p

Registro di controllo operazionale

Registo delle allarme

Summary of Contents for SPEEDMATIC SET ALT

Page 1: ...ng symbols contained in this service manual Simboli di avvertenze contenute in queste istruzioni Símbolos de advertencia contenidos en este manual Risk by electric shock Rischio di scosse elettriche Riesgo por energía eléctrica Risk for people and or objects Rischio per le persone e o per gli oggetti Riesgo para personas y o objetos EN IT ES ...

Page 2: ...grammazione che si mostrano nello schermo 1 7 ENTER per entrare nella memoria dei valori selezionati Ad ogni pulsazione di entrata gli segue la presentazione di un nuovo campo del MENU DI PROGRAMMAZIONE Per uscire in qualsiasi momento pulsare MENU 5 8 Led di indicazione LINE verde Alimentazione elettrica si accende se è collegato FAILURE rosso Si accende intermittente o permanentemente ON P1 giall...

Page 3: ...o per monitorizzare allarme COVER CONNECTIONS COLLEGAMENTO COPERTURA CONEXIONES TAPA Pump fuse 20A Fusibile pompe 20A Fusible bomba 20A Fig 3 3 230V 1 230V Fig 4 2 U V L1 W L2 General fuse 20A Fusibile generale 20A Fusible general 20A Axial ferrite beads Tubes de ferrite axiales Núcleos de ferrita axiales Fig 5a Fig 5b Ref Wurth 74270056 Ø20 5 x Ø11 5 x L 29 mm Ref Wurth 74270090 Ø26 x Ø13 x L 28 ...

Page 4: ... installation is suitable to consider following criteria Hm Max water column height in m It depends on the number of floors and it corresponds to the height from the pump to the last floor Every 10 m of height corresponds approximately to 1 bar 0 98 bar Pw Available minimum pressure in last floor usually 1 5 bar Pc Pressure drop It can be considered with a simplified criteria as 0 033 bar m Prmin ...

Page 5: ...er supply to be 230 V Dismount the cover 1 of the electronic circuit and carry out the connections according to the indications located on the connection strip base n Do the power supply connection being sure there is a good earth connection to 230V 230V Do the connection by mean of magnetothermic switch in OFF mode The earth conductor must be longer than the others It will be the first one to to ...

Page 6: ...omatically the different screens that constitute the sequence of configuration This will be the system working pressure Use keys p q for modify the initial value 2 bar WARNING input pressure must be al less 1 bar lower than the maximum pressure of the pumps Set pressure must be under 12 bar MENU 3 ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER 3 AUTOMATIC Pushing simultane...

Page 7: ...ontinue operating until the system will be pressurized With a new operating cycle pump stopped and new demand of water the system will try again to restart the excluded pump The control system will carry out 4 attempts in this circumstances If the system remain locked after the 4th attempt the damaged pump will remain definitively out of order and system will continue operating provisionally in EW...

Page 8: ...nza proporzionale alla domanda richiesta nella rete ottendo così una massima efficenza energetica Per stabilire la pressione ottima nell installazione è conveniente considerare i seguenti concetti Hm Altezza massima colonna d acqua en m Dipende del numero di piani dell edificio e corrisponde all altezza dalla pompa all ultimo piano Ogni 10m di altezza equivalente aprossimatamente a 1 bar 0 98 bar ...

Page 9: ...del tipo H07RN F e di sezione adeguata alla potenza installata 2 Alimentazione SPEEDMATICALT minimo 3G1 5 mm 2 Collegamento motori minimo 1 mm Verificare che la tensione di linea sia 230V Smontare il coperchio della scheda elettronica e realizare i collegamenti secondo le indicazioni della base delle morsetiere di collegamento Collegare l alimentazione generale assicurandosi che esiste una presa d...

Page 10: ...e Con il pulsante START STOP corrispodente alla pompa 1 verificare il suo senso di giro Mediante i tasti p q 0 1 si cambia il senso di giro Premere ENTER per validare 4 5 Mediante p può aumentare il limite inferiore della velocità di rotazione dei motori delle pompe Con i tasti p q si potrà scegliere tra le seguente lingue LANGUAGE ENGLISH LANGUE FRANÇAISE LINGUAITALIANA IDIOMAESPAÑOL Per iniziare...

Page 11: ...caso di avere abilitato un dispositivo sensore di livello esterno se detto dispositivo rivela nuovamente un livello d acqua suficiente metterà il sistema in marcia automaticamente Dopo rivelare il guasto per sovraintensità della pompa afettata sarà esclusa automaticamente Si attiva la funzione EW Emergency Working e l altra pompa continuara a funzionare fino che il circuito stia pressurizzato Solo...

Page 12: ...a por la red obteniendo así una máxima eficiencia energética Para establecer la presión óptima en la instalación es conveniente considerar los siguientes conceptos Hm Altura max columna de agua en m Depende del número de plantas del edificio y corresponde a la altura desde la bomba a la última planta Cada 10 m de altura equivale aproximadamente a 1 bar 0 98 bar Pw Presión mínima disponible en la ú...

Page 13: ...r la tapa del circuito electrónico y realizar las conexiones según las indicaciones de la base de las regletas de conexión Conectar la alimentación general asegurándose que existe una eficaz toma de tierra a 230V 230 V mediante interruptor magnetotérmico adecuado a la potencia instalada y en posición de desconexión OFF El cable de tierra debe conectarse obligatoriamente al borne central la fase y ...

Page 14: ...r enAindicado en placa de características Mediante p q entrar el valor de la intensidad nominal enAde la bomba 1 para habilitar la protección térmica Este valor está indicado en la placa de características del motor de la bomba Pulsar ENTER para validar Con el pulsador START STOP correspondiente a la bomba 1 comprobar su sentido de giro Mediante las teclas p q 0 1 se cambia el sentido de giro Puls...

Page 15: ...llo por sobreintensidad la bomba afectada será excluida automáticamente Se activa la función EW Emergency Working poniéndose en marcha laotra bomba que continuará funcionando hasta que el circuito esté presurizado Sólo si se produce esta circunstancia y la demanda de consumo lo exige el sistema volverá a intentar poner en marcha la bomba excluida Se realizarán hasta 4 intentos en estas circunstanc...

Page 16: ...98 A11 1998 A2 1998 A14 1998 A15 1998 A16 1998 A17 2001 ERRATUM A1 2001 A18 2003 UNE EN 60730 2 6 1997 A1 1998 A2 1999 CORR A1 2001 CORR A2 01 UNE EN 61000 6 2 2002 UNE EN 61000 6 4 2002 UNE EN 61000 3 2 2001 UNE EN 61000 3 3 1997 CORR 1999 A1 2002 déclarons que les matériels désignés ci dessous sont conformes aux dispositions des KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE COELBO CONTROL SYSTEM S L folgenden europä...

Reviews: