background image

5

There are 2 view modes to choose::

Pressure

: it is visualized “P LINE” (real pressure of the installation) and  “SET P” (working programmed 

pressure).

Service

: it is visualized “Hz” (working frequency of the inverter), “LINE” (input pressure chosen), “SET P” 

(real pressure of the installation) y “FL” (flow sensor state).

The default value is 0,3 bar. This value of pressure is the one that the system will subtract to the input 
pressure, resulting  the final pressure to which the system will set in motion when the hydraulic network 
have a demand.  Using keys 

p

q

 to modify the initial value.  It is recommended to maintain this value 

between 0,3 and 0,6 bar.  Example:  

The value should be greater as much as smaller be the accumulation and vice versa.  

 “TIMER STOP” default value is  5”. This will be the employed time by the system in stopping once ceased the 
consumption in all the installation. Using keys  

p

q

 we can modify the initial value.

If the installation does not have level probe press ENTER to validate NOT.  If the installation has  a level probe, 
by mean of keys 

p

q

 

we can change NO by YES.

Follow instructions of the previous step. See intensity value in A over the characteristics plate.

 

By mean of keys 

p

q

enter the nominal intensity value in A of pump 1 enabling the thermal protection. This 

value is located over the characteristics plate of the motor. Press ENTER for validation.

Using the START/STOP pushbutton corresponding   pump 1 verify its rotation sense. By mean of keys 

p

q

 

(0/1)

 

we can change it. Press ENTER for validation. 

This screen is not available if we have selected single-phase pumps.

Using 

p

 we can increase  the lower limit of the speed of rotation of the pump´s motors.

Proceed identically for pump 2.

By mean of 

p

q

 

we can change the values and press  

ENTER

 for validation. Whenever we want to quit the configuration sequence 

press 

MENU. 

After every 

ENTER

 it will appear automatically the different screens that constitute the sequence of configuration.  

This will be the system working pressure. Use keys 

p

q

 for modify the initial value (2 bar). 

WARNING!  input pressure must be al less 1 bar lower than the maximum pressure of the pumps. Set 
pressure must be under 12 bar.

MENU

3"

ENTER

ENTER

ENTER

ENTER

ENTER

ENTER

ENTER

ENTER

ENTER

ENTER

ENTER

ENTER

3”

AUTOMATIC

Pushing simultaneously 

MENU

 + 

p

 

during 3” we will get the register of functions and alarms, by mean of the pushbutton 

ENTER 

we are 

able  to  advance  inside  the  register,  once  we  get  the  last  register  we  can  go  back  to  the  main  menu  pushing   

ENTER 

again. The 

visualization sequence is as follows:

ALARM REGISTER 
SHORTCIRC.                0

ALARM REGISTER
I MAX P1

  0

ENTER

- Input pressure: 

2    bar. 

- Differential start: 

0,3 bar.

- Final start pressure: 

2 - 0,3 = 

1,7 bar.

By  mean  of  keys 

p

q

  we  can  choose  the  languages:  “LANGUAGE  ENGLISH”,  “LANGUE 

FRANÇAISE”, “LINGUA  ITALIANA” e “IDIOMA ESPAÑOL”.

To start configuration sequence push MENU during 3”.

Being inside configuration menu we are having access to the phase of installation.  

Being inside configuration menu we are having access to the phase of programming.  

After pressing ENTER pushbutton, the system will remain configured showing the 
type of view chosen in the previous section.  
Press AUTOMATIC in order to quit manual mode.

ALARM REGISTER
TEMP.

  0

 

ENTER

ENTER

ENTER

ENTER

FUNCTION REGISTER 
CONNECTIONS

25

REGISTER OF FUNCTIONS AND ALARMS

ALARM REGISTER
I MAX. P2   

   0

ALARM REGISTER
NO WATER

ENTER

ENTER

FUNCTION REGISTER
HOURS                     26 h

FUNCTION REGISTER 
STARTS  

32

Register of operational controls

Register of alarms

P LINE                     SET P
0,0 bar                    0,0 bar

 

SET UP MENU 

LANGUAGE ENGLISH

MAX. INT. PUMP 1
OFF

MAX. INT. PUMP 2
OFF

MIN. SPEED
15 Hz

ROTATION SENSE PUMP2
0

                                   

0 Hz

 

LEVEL PROBE
NO  

 

 

PROGRAMMING MENU  

 

 

SET PRESSURE
2,0 bar  

 

 

 

DIF. START
0,3 bar

 

 

TIMER STOP
5 s   

 

 

VIEW MODE
PRESSURE

 

 

ROTATION SENSE PUMP1
0

                                   

0 Hz

 

P LINE                     SET P
0,0 bar                    0,0 bar

Hz     LINE    SET P       FL
42      2,0  bar  2,0           1

P LINE                    SET P
0,0 bar                    0,0 

P LINE                    SET P
0,0 bar                    0,0 

 

MENU+

p

3

4

2

0

1

5

6

7

8

9

10

11

13

14

12

CONFIGURATION.

SPEEDMATIC ALT

EN

Summary of Contents for SPEEDMATIC SET ALT

Page 1: ...ng symbols contained in this service manual Simboli di avvertenze contenute in queste istruzioni Símbolos de advertencia contenidos en este manual Risk by electric shock Rischio di scosse elettriche Riesgo por energía eléctrica Risk for people and or objects Rischio per le persone e o per gli oggetti Riesgo para personas y o objetos EN IT ES ...

Page 2: ...grammazione che si mostrano nello schermo 1 7 ENTER per entrare nella memoria dei valori selezionati Ad ogni pulsazione di entrata gli segue la presentazione di un nuovo campo del MENU DI PROGRAMMAZIONE Per uscire in qualsiasi momento pulsare MENU 5 8 Led di indicazione LINE verde Alimentazione elettrica si accende se è collegato FAILURE rosso Si accende intermittente o permanentemente ON P1 giall...

Page 3: ...o per monitorizzare allarme COVER CONNECTIONS COLLEGAMENTO COPERTURA CONEXIONES TAPA Pump fuse 20A Fusibile pompe 20A Fusible bomba 20A Fig 3 3 230V 1 230V Fig 4 2 U V L1 W L2 General fuse 20A Fusibile generale 20A Fusible general 20A Axial ferrite beads Tubes de ferrite axiales Núcleos de ferrita axiales Fig 5a Fig 5b Ref Wurth 74270056 Ø20 5 x Ø11 5 x L 29 mm Ref Wurth 74270090 Ø26 x Ø13 x L 28 ...

Page 4: ... installation is suitable to consider following criteria Hm Max water column height in m It depends on the number of floors and it corresponds to the height from the pump to the last floor Every 10 m of height corresponds approximately to 1 bar 0 98 bar Pw Available minimum pressure in last floor usually 1 5 bar Pc Pressure drop It can be considered with a simplified criteria as 0 033 bar m Prmin ...

Page 5: ...er supply to be 230 V Dismount the cover 1 of the electronic circuit and carry out the connections according to the indications located on the connection strip base n Do the power supply connection being sure there is a good earth connection to 230V 230V Do the connection by mean of magnetothermic switch in OFF mode The earth conductor must be longer than the others It will be the first one to to ...

Page 6: ...omatically the different screens that constitute the sequence of configuration This will be the system working pressure Use keys p q for modify the initial value 2 bar WARNING input pressure must be al less 1 bar lower than the maximum pressure of the pumps Set pressure must be under 12 bar MENU 3 ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER 3 AUTOMATIC Pushing simultane...

Page 7: ...ontinue operating until the system will be pressurized With a new operating cycle pump stopped and new demand of water the system will try again to restart the excluded pump The control system will carry out 4 attempts in this circumstances If the system remain locked after the 4th attempt the damaged pump will remain definitively out of order and system will continue operating provisionally in EW...

Page 8: ...nza proporzionale alla domanda richiesta nella rete ottendo così una massima efficenza energetica Per stabilire la pressione ottima nell installazione è conveniente considerare i seguenti concetti Hm Altezza massima colonna d acqua en m Dipende del numero di piani dell edificio e corrisponde all altezza dalla pompa all ultimo piano Ogni 10m di altezza equivalente aprossimatamente a 1 bar 0 98 bar ...

Page 9: ...del tipo H07RN F e di sezione adeguata alla potenza installata 2 Alimentazione SPEEDMATICALT minimo 3G1 5 mm 2 Collegamento motori minimo 1 mm Verificare che la tensione di linea sia 230V Smontare il coperchio della scheda elettronica e realizare i collegamenti secondo le indicazioni della base delle morsetiere di collegamento Collegare l alimentazione generale assicurandosi che esiste una presa d...

Page 10: ...e Con il pulsante START STOP corrispodente alla pompa 1 verificare il suo senso di giro Mediante i tasti p q 0 1 si cambia il senso di giro Premere ENTER per validare 4 5 Mediante p può aumentare il limite inferiore della velocità di rotazione dei motori delle pompe Con i tasti p q si potrà scegliere tra le seguente lingue LANGUAGE ENGLISH LANGUE FRANÇAISE LINGUAITALIANA IDIOMAESPAÑOL Per iniziare...

Page 11: ...caso di avere abilitato un dispositivo sensore di livello esterno se detto dispositivo rivela nuovamente un livello d acqua suficiente metterà il sistema in marcia automaticamente Dopo rivelare il guasto per sovraintensità della pompa afettata sarà esclusa automaticamente Si attiva la funzione EW Emergency Working e l altra pompa continuara a funzionare fino che il circuito stia pressurizzato Solo...

Page 12: ...a por la red obteniendo así una máxima eficiencia energética Para establecer la presión óptima en la instalación es conveniente considerar los siguientes conceptos Hm Altura max columna de agua en m Depende del número de plantas del edificio y corresponde a la altura desde la bomba a la última planta Cada 10 m de altura equivale aproximadamente a 1 bar 0 98 bar Pw Presión mínima disponible en la ú...

Page 13: ...r la tapa del circuito electrónico y realizar las conexiones según las indicaciones de la base de las regletas de conexión Conectar la alimentación general asegurándose que existe una eficaz toma de tierra a 230V 230 V mediante interruptor magnetotérmico adecuado a la potencia instalada y en posición de desconexión OFF El cable de tierra debe conectarse obligatoriamente al borne central la fase y ...

Page 14: ...r enAindicado en placa de características Mediante p q entrar el valor de la intensidad nominal enAde la bomba 1 para habilitar la protección térmica Este valor está indicado en la placa de características del motor de la bomba Pulsar ENTER para validar Con el pulsador START STOP correspondiente a la bomba 1 comprobar su sentido de giro Mediante las teclas p q 0 1 se cambia el sentido de giro Puls...

Page 15: ...llo por sobreintensidad la bomba afectada será excluida automáticamente Se activa la función EW Emergency Working poniéndose en marcha laotra bomba que continuará funcionando hasta que el circuito esté presurizado Sólo si se produce esta circunstancia y la demanda de consumo lo exige el sistema volverá a intentar poner en marcha la bomba excluida Se realizarán hasta 4 intentos en estas circunstanc...

Page 16: ...98 A11 1998 A2 1998 A14 1998 A15 1998 A16 1998 A17 2001 ERRATUM A1 2001 A18 2003 UNE EN 60730 2 6 1997 A1 1998 A2 1999 CORR A1 2001 CORR A2 01 UNE EN 61000 6 2 2002 UNE EN 61000 6 4 2002 UNE EN 61000 3 2 2001 UNE EN 61000 3 3 1997 CORR 1999 A1 2002 déclarons que les matériels désignés ci dessous sont conformes aux dispositions des KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE COELBO CONTROL SYSTEM S L folgenden europä...

Reviews: