background image

313196 

 

LAMPE SOLAIRE 10 LED PANNEAU 

Réf 313196 

Notice d’utilisation 

 
 
 
 
 
 

 

A : Unité principale     B : Panneau solaire      C : Téléco support. 
 
Caractéristiques : 
Unité principale : 3 piles AA LR06 rechargeables fournies 
Télécommande : 2 piles AAA LR03 non fournies. Portée maximale : 15m. 
 
Information:
 Avant d’installer votre lampe solaire veuillez mettre à l’abri de la pluie l’unité centrale mais sachez que le 
panneau solaire est étanche. Choisissez le meilleur emplacement possible pour votre panneau ; positionnez-le dans un 
endroit où l’exposition du soleil est la plus importante durant la journée. 

 

Télécommande : 
Il est conseillé d’utiliser des piles salines ou alcalines, ne pas mélanger des piles salines avec des alcalines. 
Veuillez stocker la télécommande à l’abri de l’humidité. 
Lorsque vous souhaitez allumez votre lampe, dirigez la télécommande vers l’unité principale. Le capteur se trouve sous la 
rampe lumineuse de 10LED. 

 

Démarrage: 
Après avoir installé votre lampe solaire,

 

veuillez vous assurer que vous avez mis le capteur solaire à charger à la lumière du 

soleil au minimum pendant 3 jours avant d’allumer l’éclairage afin qu’il puisse fonctionner sur une charge maximale. Dès 
lors si vous souhaitez utiliser votre lampe, positionnez l’interrupteur sur ON.

 

 
ON —  
Position pour un fonctionnement normal de l’appareil.  
 
OFF ---  
Position pour le transport ou les périodes de non utilisation prolongées. 
Position pour une période de charge initiale de 3 jours avant le réglage final et la première utilisation. (Bien que l’appareil 
puisse se charger, il n’est pas opérationnel dans ce mode) 
Positionnez maintenant l’appareil sur OFF (ARRET). Dans cette position, la cellule photovoltaïque chargera la batterie sans 
activer l’unité. Laissez l’interrupteur dans cette position pendant trois jours ensoleillés pour que les piles soient 
complètement chargées avant l’utilisation dans les conditions normales. 
 
Remplacement des piles: 
Mettre l’interrupteur en position “OFF”, appuyer sur le bouton se trouvant ouvrez le compartiment à piles se trouvant sous le 
produit ; retirer les piles et remplacer les par des piles rechargeables AA 600mAh. Remettre le couvercle du compartiment 
des piles. Maintenez l’interrupteur en position « OFF » durant 2 jours pour obtenir des piles chargées complètement 
 
Attention : 
Respecter la polarité des piles lors du positionnement de celles ci. 
Ne pas mettre de piles alcalines ou salines dans l’unité principale ; mettez uniquement des piles rechargeables type AA 
LR06. 
Ne pas mélanger des piles neuves et des piles usées. 

Summary of Contents for SolarLine 313196

Page 1: ...s lors si vous souhaitez utiliser votre lampe positionnez l interrupteur sur ON ON Position pour un fonctionnement normal de l appareil OFF Position pour le transport ou les p riodes de non utilisati...

Page 2: ...sfonctionnement de l clairage PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Conform ment la directive europ enne 2002 96 CE lorsque ce produit arrive en fin de vie ne pas le jeter avec les ordures m nag res Veuillez...

Page 3: ...e switch to ON ON Position for normal operation of the aircraft OFF Position for transport or periods of prolonged use Position for an initial period of 3 days before the final adjustment and the firs...

Page 4: ...product arrives at the end of the lifetime not to throw with the household refuse Please bring back it to the manifold centre nearest to on your premise so that it is reprocessed By carrying out this...

Page 5: ...pueda operar en un m ximo de carga Por lo tanto si usted desea utilizar su l mpara establecer la posici n ON ON Posici n para el funcionamiento normal de la aeronave NO Posici n de transporte o de lo...

Page 6: ...mal funcionamiento de la iluminaci n DEFENSA DEL MEDIO AMBIENTE Conforme a la directiva europea 2002 96 CE cuando este producto llega al final de vida no echarlo ponerlo con la basura casera Por favo...

Page 7: ...a luz para que possa operar em uma carga m xima Portanto se voc quiser usar a sua luz regule o interruptor para ON ON Posi o para o funcionamento normal da aeronave OFF Posi o de transporte ou de per...

Page 8: ...adas e isto vai reduzir a sua vida e levar a um mau funcionamento da ilumina o PROTEC O do AMBIENTE em conformidade com a directiva europeia 2002 96 CE quando este produto chega em fim de vida n o o l...

Page 9: ...odat het kan functioneren op een maximale belasting Als u gebruik wilt maken van uw lamp zet de schakelaar op ON ON Positie voor de normale werking van het vliegtuig OFF Positie voor het vervoer of de...

Page 10: ...en tot een storing in de verlichting MILIEUBESCHERMING Overeenkomstig de Europese richtlijn 2002 96 EG wanneer dit product aan het eind van het leven aankomt niet het werpen met het huisvuil Gelieve h...

Reviews: