CERNIERA OLEODINAMICA BILOBA UNICA 100E10
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E REGOLAZIONE
CARATTERISTICHE TECNICHE
22.5
45
22.5
60
156
TECHNICAL SPECIFICATIONS
TECHNISCHE MERKMALE
Place the base plate and mark the location of the hole
shown in figure
Markieren Sie die Stelle der mittleren Bohrung wie auf
Abbildung 1
Turn the plate in order to drill the hole using a
Ø10mm bit to a 40mm depth
Drehen Sie die Grundplatte und bohren Sie die
äußeren Bohrungen mit einem M10er Bohrer
nach (ca. 40mm tief)
Insert the wall anchors and tighten all the screws so as
to block the plate
Setzen Sie die Dübel ein und befestigen Sie die Schrau-
ben. Alle Schrauben anziehen.
Insert the wall anchors and tighten all the screws wi-
thout blocking the plate
Setzen Sie den Dübel ein und befestigen Sie die
Schraube. Die Schraube nicht komplett anziehen, so
dass die Grundplatte noch bewegt werden kann.
Aline the plate and drill using a Ø 8mm bit to a
40mm depth
Richten Sie die Grundplatte aus und bohren Sie die
äußeren Bohrungen mit einem 8er Bohrer vor (ca.
40mm tief)
Make a hole using a Ø 25mm corer at a depth of 25mm
Bohren Sie mit einem M25er Bohrer ein Loch zur Ban-
daufnahme (ca. 25mm tief)
Insert the hinge
Legen Sie das Türband in die Bodenplatte ein.
BASE PLATE
GRUNDPLATTE
For standard applications place the plate to the
wall (1)
Für Standardanwendungen richten
Sie die Grundplatte an der Wand
aus (1)
Biloba Unica hydraulic hinge 100E10
Installation and adjustment instructions
1000 mm
Max
100 kg
- 15°C
+40°C
0°÷80°
8 mm
÷
13,52 mm
Drill using a Ø 8mm bit to a 40mm depth
Then drill the hole using Ø 10mm bit on 40mm depth.
Bohren Sie bei dem mittleren Schraubeneinlass mit einem
M8er Bohrer vor ca. 40mm tief. Anschliessend erweitern
Sie das Loch mit einem M10er Bohrer ebenfalls 40mmtief.
Spitze
Colcom Group S.r.l. -
Via degli Artigiani n°56 Int.1 - 25075 Nave (BS) - tel. +39 030/2532008 - fax +39 030/2534707 - info@colcomgroup.it