background image

CERNIERA OLEODINAMICA BILOBA UNICA 100E10

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E REGOLAZIONE

CARATTERISTICHE TECNICHE

22.5

45

22.5

60

156

TECHNICAL SPECIFICATIONS

TECHNISCHE MERKMALE 

Place the base plate and mark the location of the hole 

shown in figure

Markieren Sie die Stelle der mittleren Bohrung wie auf 

Abbildung 1

Turn the plate in order to drill the hole using a 

Ø10mm bit to a 40mm depth
Drehen Sie die Grundplatte und bohren Sie die 

äußeren Bohrungen mit einem M10er Bohrer 

nach (ca. 40mm tief)

Insert the wall anchors and tighten all the screws so as 

to block the plate

Setzen Sie die Dübel ein und befestigen Sie die Schrau-

ben. Alle Schrauben anziehen.

Insert the wall anchors and tighten all the screws wi-

thout blocking the plate  

Setzen Sie den Dübel ein und befestigen Sie die 

Schraube. Die Schraube nicht komplett anziehen, so 

dass die Grundplatte noch bewegt werden kann.

Aline the plate and drill using a Ø 8mm bit to a 

40mm depth

Richten Sie die Grundplatte aus und bohren Sie die 

äußeren Bohrungen mit einem 8er Bohrer vor (ca. 

40mm tief)

Make a hole using a Ø 25mm corer at a depth of 25mm

Bohren Sie mit einem M25er Bohrer ein Loch zur Ban-

daufnahme (ca. 25mm tief)

Insert the hinge

Legen Sie das Türband in die Bodenplatte ein.

BASE PLATE
GRUNDPLATTE 

For standard applications place the plate to the 
wall (1)

Für Standardanwendungen richten 
Sie die Grundplatte an der Wand 
aus (1) 

Biloba Unica hydraulic hinge 100E10
Installation and adjustment instructions

1000 mm

Max

100 kg

- 15°C

+40°C

0°÷80°

8 mm 

÷

13,52 mm

Drill using a Ø 8mm bit to a 40mm depth 

Then drill the hole using Ø 10mm bit on 40mm depth.

Bohren Sie bei dem mittleren Schraubeneinlass mit einem 

M8er Bohrer vor ca. 40mm tief. Anschliessend erweitern 

Sie das Loch mit einem M10er Bohrer ebenfalls 40mmtief.

Spitze 

Colcom Group S.r.l.  - 

Via degli Artigiani n°56 Int.1 - 25075 Nave (BS) - tel. +39 030/2532008 - fax +39 030/2534707 - info@colcomgroup.it

Reviews: