Cole
Parmer
®
Printed in U.S.A.
030802
WARRANTY
The Manufacturer warrants this product to be
free from significant deviations from published
specifications. If repair or adjustment is necessary
within the warranty period, the problem will be
corrected at no charge if is not due to misuse
or abuse on your part, as determined by the
Manufacturer. Repair costs outside the warranty
period, or those resulting from product misuse
or abuse, may be invoiced to you.
The warranty period for this product is noted
on the Warranty Card.
PRODUCT RETURN
To limit charges and delays, contact the seller
or Manufacturer for authorization and shipping
instructions before returning the product, either
within or outside of the warranty period. When
returning the product, please state the reason for
the return. For your protection, pack the product
carefully and insure it against possible damage
or loss. Any damages resulting from improper
packaging are your responsibility.
TECHNICAL ASSISTANCE
If you have any questions about the use of
this product, contact the Manufacturer or
authorized seller.
GARANTIE
Nous garantissons que ce produit est conforme aux
descriptifs. Si une réparation ou un réglage s’avère
nécessaire durant la période de garantie, le
problème sera corrigé gratuitement s’il n’est pas dû
à une utilisation par le client dont nous avons
déterminé qu’elle est incorrecte ou abusive. Les
réparations effectuées en dehors de la période de
garantie ou rendues nécessaires par une utilisation
incorrecte ou abusive seront à la charge du client.
La période de garantie pour ce produit est indiquée
sur la carte de garantie.
RETOUR DE MARCHANDISES
Pour limiter les frais et délais, le produit ne peut
être retourné sans notre autorisation préalable et nos
instructions d’expédition ou celles du revendeur.
Lors du renvoi du produit, bien vouloir en indiquer
la raison. Pour se protéger, nous recommandons au
client d’emballer soigneusement le produit et de le
garantir contre les risques de dommages ou de
perte. Nous ne serons pas responsable des
dommages résultant d’un emballage incorrect.
ASSISTANCE TECHNIQUE
Pour toute question concernant l’utilisation de ce
produit, prendre contact avec nous ou avec le
revendeur agréé.
GARANTIE
Der Hersteller garantiert, daß dieses Produkt keine
nennenswerten Abweichungen von den veröfent-
lichten Spezifikationen aufweist. Falls während der
Garantiezeit eine Reparatur oder Nachbesserung
erforderlich werden sollte, wird dies kostenlos
vorgenommen, vorausgesetzt, es liegt kein vom
Hersteller feststellbarer fehlerhafter oder unsach-
gemäßer Einsatz seitens des Kunden vor. Repara-
turkosten außerhalb der Garantiezeit oder aufgrund
von fehlerhaftem oder unsachgemäßem Gebrauch
des Produktes werden Ihnen in Rechnung gestellt.
Die Garantiezeit für dieses Produkt ist auf der
Garantiekarte vermekt.
WARENRÜCKSENDUNGEN
Um Kosten und Verzögerungen so gering wie
möglich zu halten, lassen Sie sich in jedem Fall von
Ihrem Fachhändler oder dem Hersteller eine
Rücksendegenehmigung und die Versandan-
weisungen geben, bevor Sie Ware zurückschicken.
Geben Sie bitte den Rücksendegrund mit an.
Verpacken Sie die Ware sorgfältig und versichern
Sie die Sendung in Ihrem eigenen Interessse gegen
Beschädigung bzw. Verluste. Für Transportschäden
aufgrund unsachgemäßer Verpackung haften Sie.
TECHNISCHE BERATUNG
Wenn Sie Fragen zur Anwendung diese Produktes
haben, wenden Sie sich bitte an den Hersteller oder
autorisierten Fachhändler.
GARANTÍA
El fabricante garantiza que las especificaciones de
este producto no se desvían significativamente de
las especificaciones publicadas. Si es necesario
hacer un ajuste o una reparación durante el período
de garantía, el problema se corregirá de forma
gratuita si no se debe a un uso indebido o abuso por
su parte, según lo determine el fabricante. Los
costos de reparación una vez vencida la garantía o
los costos causados por uso indebido o abuso
correrán a cargo del cliente.
El período de garantía para este producto viene
indicado en la tarjeta de garantía.
DEVOLUCIÓN DEL PRODUCTO
Para limitar cargos y demoras, comuníquese con el
fabricante o con su vendedor para obtener
instrucciones de envío y autorización antes de
devolver el producto dentro o fuera del período de
garantía. Cuando devuelva el producto, anote el
motivo de la devolución. Para su protección,
empaque el producto cuidadosamente y asegúrelo
contra cualquier posible pérdida o daño. Usted es
responsable de cualquier daño debido a un
empacado inadecuado.
ASISTENCIA TÉCNICA
Si tiene alguna duda acerca del uso de este
producto, comuníquese con el fabricante o vendedor
autorizado.
GARANZIA
Il produttore garantisce che questo prodotto non
differisce in maniera significativa dalle specifiche
tecniche pubblicate. In caso siano necessarie
riparazioni o regolazioni entro il periodo di tempo
in cui la garanzia è in vigore, il problema verrà
corretto senza addebito purché, a giudizio del
produttore, non sia dovuto ad uso improprio o
eccessivo del prodotto. Il costo delle riparazioni al
di fuori del periodo in cui la garanzia è in vigore o
i costi risultanti dall’uso improprio o eccessivo del
prodotto potranno essere a carico del cliente.
Il periodo in cui la garanzia è in vigore per questo
prodotto è indicato nell’apposita scheda.
RESTITUZIONE DEL PRODOTTO
Al fine di limitare i costi e i ritardi, prima di rendere
il prodotto, rivolgersi al rivenditore o al produttore
per ottenere l’autorizzazione e le istruzioni per la
spedizione, sia entro che oltre i limiti del periodo in
cui la garanzia è in vigore. Nel rendere il prodotto,
indicare la ragione della restituzione. Per sicurezza,
imballare il prodotto con cura e assicurarlo contro
eventuali danni o perdite. Il cliente è ritenuto
responsabile degli eventuali danni derivanti da
imballaggio non idoneo.
ASSISTENZA TECNICA
Per ulteriori informazioni sull’uso di questo
prodotto, rivolgersi al produttore o al rivenditore
autorizzato.
18
Summary of Contents for MICROPUMP 75211-50
Page 2: ...Cole Parmer ...