background image

15 - SP

SEGURIDAD PERSONAL (continuación)

RIESGO DE PÉRDIDA DE CAPACIDAD AUDITIVA. Utilice siempre protección auditiva con
aprobación ANSI S3.19 cuando utilice la herramienta.

La exposición prolongada a ruidos de alta

intensidad puede causar pérdida auditiva.

RIESGO DE LESIÓN OCULAR. Utilice siempre gafas de seguridad con aprobación ANSI Z87.1
cuando utilice una herramienta neumática.

Los equipos de accionamiento neumático o herramien-

tas eléctricas pueden despedir materiales como partes metálicas, aserrín y otros restos a gran
velocidad que podrían causar lesiones oculares graves.

RIESGO DE LESIÓN. No trate de llegar a lugares inaccesibles.

Utilice una superficie de apoyo

adecuada y conserve siempre el equilibrio. Una superficie de apoyo adecuada y el equilibrio per-
miten un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.

RIESGO DE LESIÓN. Evite la exposición prolongada a la vibración.

Las herramientas de

accionamiento neumático pueden vibrar durante el funcionamiento y el movimiento repetido o la
vibración pueden causar lesiones. Evite el uso prolongado de la herramienta o deje de utilizar la her-
ramienta si siente molestias.

SEGURIDAD DE USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA

RIESGO DE LESIÓN. No utilice la herramienta si el disparador no enciende o apaga la her-
ramienta. 

Toda herramienta que no se pueda controlar con el disparador es peligrosa y debe ser

reparada.

RIESGO DE LESIÓN. Desconecte la herramienta del suministro de aire antes de realizar
cualquier ajuste, cambio de accesorios o limpieza y antes de guardarla. 

RIESGO DE LESIÓN. Guarde la herramienta cuando no la esté utilizando, fuera del alcance de
los niños y demás personas no capacitadas.

Una herramienta es peligrosa en manos de usuarios

sin capacitación.

RIESGO DE ESTALLAR Y/O DE LESIÓN. Verifique que no haya partes movibles mal alineadas
o atascadas, partes rotas y cualquier otra condición que influya en el funcionamiento de la
herramienta. Si la herramienta está dañada, haga que la reparen antes de usarla.

No encienda

la herramienta sin la protección ni con la protección dañada. Cambie la herramienta o haga que la
reparen en un centro de servicio autorizado. Muchos accidentes ocurren a causa de herramientas o
mangueras de aire en mal estado. Si la herramienta está dañada, existen riesgos de que estalle.

RIESGO DE ESTALLAR Y/O DE LESIÓN. Verifique que la manguera de aire no esté dañada.

Conserve la manguera de aire alejada del calor, aceite o bordes filosos. Revise la manguera de aire
en forma periódica y cámbiela si se gasta o daña. 

RIESGO DE EXPLOSIÓN Y/O LESIÓN. Utilice aire comprimido regulado a una presión máxima
igual o menor a la presión indicada de cualquier accesorio.

Esta pistola aspersora está diseñada

para funcionar de forma óptima con presiones entre 172,4-344,7 kPa. No intente nunca utilizar esta
pistola aspersora con presiones superiores a 344,7 kPa. Si supera la especificación máxima de pre-
sión de herramientas o accesorios, puede ocasionar una explosión y lesiones graves. 

RIESGO DE EXPLOSIÓN Y/O LESIÓN.

Los solventes hidrocarbúricos halogenados, por ejemplo,

cloruro de metileno y tricloretano 1,1,1, puede causar una reacción química con el aluminio utilizado
en la mayoría de los equipos aspersores y así ocasionar riesgos de explosión. Lea la etiqueta o el
folleto informativo del material que desea utilizar para la aspersión. NO utilice materiales que con-
tengan estos solventes.

RIESGO DE LESIÓN. Utilice únicamente accesorios diseñados para la herramienta específica.

El uso de accesorios no destinados a la herramienta específica aumenta el riesgo de lesiones.

SEGURIDAD DEL SERVICIO DE LA HERRAMIENTA

RIESGO DE LESIÓN. Sólo debe realizar el servicio de la herramienta personal de reparación
calificado. 
RIESGO DE LESIÓN. Cuando realice el servicio de mantenimiento de la herramienta, utilice
partes de recambio idénticas únicamente. Utilice sólo partes autorizadas.

Utilice sólo los lubricantes suministrados con la herramienta o especificados por Coleman
Powermate.

SEGURIDAD DEL SUMINISTRO DE AIRE

RIESGO DE ESTALLAR Y/O DE LESIÓN. No conecte nunca a un suministro de aire superior a
344,7 kPa.

La sobrepresión de una herramienta puede causar estallidos, funcionamiento anormal,

rotura de la herramienta o lesiones graves. Utilice sólo aire comprimido limpio, seco y regulado a la
presión especificada o dentro del rango de presión indicado en la herramienta. Antes de utilizar la
herramienta, verifique siempre que el suministro de aire haya sido regulado según la presión de aire
especificada o dentro del rango de presión de aire especificado.

RIESGO DE EXPLOSIÓN Y/O LESIÓN. No utilice nunca oxígeno, dióxido de carbono, gases
combustibles ni ningún gas envasado como suministro de aire de la herramienta.

Estos gases

pueden causar explosiones y lesiones graves.

Summary of Contents for 010-0014SP

Page 1: ...à bien comprendre toutes les consignes de sécurité de ce manuel avant d utiliser l appareil Toute dérogation aux instructions contenues dans ce manuel peut entraîner l annulation de la garantie causer des blessures et ou des dégâts matériels Le fabricant NE SAURA être tenu responsable de dommages résultant de l inobservation de ces instructions Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad c...

Page 2: ...ate the compressor in a separate room Never spray into the compressor compressor controls or the motor RISK OF FIRE AND OR EXPLOSION Do not spray flammable materials in the vicinity of an open flame or near ignition sources Motors electrical equipment and controls can cause electrical arcs that will ignite a flammable gas or vapor Never store flammable liquids or gases in the vicinity of the compr...

Page 3: ...ed air hose Keep the air hose away from heat oil and sharp edges Inspect the air hose periodically and replace it if it becomes worn or damaged RISK OF EXPLOSION AND OR INJURY Use compressed air regulated to a maximum pressure at or below the rated pressure of any attachments This spray gun is designed to operate best at pressures between 25 50 PSI Never attempt to operate the spray gun at pressur...

Page 4: ... first time fill the paint cup with thinner and spray into a grounded metal waste container to flush the gun and cup of any impurities that may have accumulated during assembly and shipping 5 Attach air supply line to 1 4 NPT air inlet 6 Start the compressor and set the regulator to 25 50 PSI NOTE Be sure there is sufficient hose connected between the gun and air supply to comfortable reach the wo...

Page 5: ... the pas sages become clogged and the spray gun stops working follow the instructions in TO CLEAN PASSAGES below After Each Use Shut off the air supply to the tank and release the pressure in the tank before cleaning to avoid injury 1 Drain and clean the cup To clean the gun passages put a small amount of thinner or approved solvent in the cup Attach the cup to the gun and spray the liquid through...

Page 6: ...ording to manufacturer s instruc tions Move at a moderate pace parallel to surface Keep the gun 6 to 9 inches from the work surface Spray pattern is distorted Fluid tip partly blocked Clogged air nozzle Material is too thick or needs straining Gun not held at right angle to paint surface Spray pattern adjustment knob partially closed Fluid control too heavy Clean fluid tip and nozzle Clean nozzle ...

Page 7: ...Y WARRAN TY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY DISCLAIMED LIABIL ITY FOR CONSEQUENTIAL AND INCIDENTAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES OTHER CON TRACTS NEGLIGENCE OR OTHER SORTS IS EXCLUDED TO THE EXTENT EXCLUSION IS PERMITTED BY LAW Notwithstanding the above any legal claim against the Company shall be barred if legal action thereon is not com menced within twent...

Page 8: ... tuyau flexible et ne tirez pas d un coup sec sur le tuyau flexible pour le déconnecter de la source d alimentation en air RISQUE RESPIRATOIRE Portez toujours des vêtements protecteurs et un masque adapté à votre visage ou un respirateur conforme aux normes MSHA NIOSH si vous risquez d avaler des substances pulvérisées ou lorsque les outils produisent de la poussière Travaillez tou jours dans un e...

Page 9: ...dez le tuyau flexible d air à l écart de la chaleur de l huile et des arêtes vives Inspectez le tuyau flexible d air régulièrement et remplacez le s il présente des signes d usure ou s il est endommagé RISQUE D EXPLOSION OU DE BLESSURE N utilisez que l air comprimé d une source régulée dont la pression est égale ou inférieure à celle de l accessoire ayant la cote de pression la plus faible Ce pist...

Page 10: ...ère pour permettre à la garniture de rester souple et prévenir les fuites REMARQUE si vous utilisez le pistolet de pulvérisation pour la première fois remplissez le godet de peinture de diluant et pulvérisez dans un contenant de déchet métallique mis à la terre pour vidanger le pistolet et le godet de toutes impuretés qui pourraient s accumuler durant l assemblage et l expédition 5 Connectez l ali...

Page 11: ...nt le pistolet pulvérisateur nettoyez le immédiatement après chaque utilisation NOTE Les matériaux tels que la peinture sèchent rapidement et rendent ainsi le pistolet inutilisable dû à l impossibilité de retirer la peinture durcie à l intérieur des conduites étroites de l outil Si les passages sont obturés et que le pistolet cesse de fonctionner suivez les directives de la rubrique NETTOYAGE DES ...

Page 12: ...nez le pistolet à une distance variant entre 15 et 23 cm de la surface de travail La dispersion du jet est déformée Buse partiellement obstruée Nettoyez la buse et le raccord Buse obstruée Nettoyez la buse Le liquide est trop épais ou a besoin d être filtré Diluez le liquide selon les directives du fabricant et filtrez le en utilisant un filtre à peinture ou une gaze Le bouton de réglage du motif ...

Page 13: ...TITRE LA SOCIÉTÉ DÉCLINE PAR LA PRÉSENTE TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS LA GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS EN VERTU DE QUELQUE GARANTIE AUTRE CONTRAT NÉGLIGENCE OU SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT EST EXCLUSE JUSQU AUX LIMITES D EXCLUSION PERMISES PAR LA LOI Indépendamment de ce qui est indiqué ci de...

Page 14: ...ministro de aire con el dis parador activado No transporte la herramienta por la manguera ni tire de la manguera para desconectarla del suministro de aire RIESGO Y PELIGRO DE INHALACIÓN Si existe la posibilidad de inhalar parte de lo que va a rociar y cuando utilice herramientas que generen polvo utilice siempre prendas protectoras y una mascarilla o respirador adecuado con aprobación MSHA NIOSH T...

Page 15: ... estalle RIESGO DE ESTALLAR Y O DE LESIÓN Verifique que la manguera de aire no esté dañada Conserve la manguera de aire alejada del calor aceite o bordes filosos Revise la manguera de aire en forma periódica y cámbiela si se gasta o daña RIESGO DE EXPLOSIÓN Y O LESIÓN Utilice aire comprimido regulado a una presión máxima igual o menor a la presión indicada de cualquier accesorio Esta pistola asper...

Page 16: ...ue aceite liviano de máquinas para mantener el empaque suave y evitar derrames NOTA si utiliza la pistola para pintar por primera vez llene la cubeta para pintura con disolvente y rocíe dentro de un contenedor de metal con conexión a tierra para limpiar la pistola y la cubeta de todas las impurezas que se hayan acumulado durante el armado y el transporte 5 Connectez l alimentation d air à l entrée...

Page 17: ...INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENT INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL O DEL USUARIO USUARIO IMPORTANTE Conserve limpia la pistola aspersora Para evitar obstrucciones en los pasajes de aire y pintura y posiblemente arruinar la pistola aspersora límpiela inmediatamente después de cada uso NOTA La pintura y otros mate riales se secan rápidamente en los pequeños pasajes Esto hace que la pistola quede inuti...

Page 18: ...ado cerca de la superficie de trabajo Coloque la pistola a 15 23 cm de la superficie de traba jo El patrón de aspersión está distorsionado La abertura de líquido está blo queada parcialmente Limpie la boquilla y abertura de líquido La boquilla de aire está obstruida Limpie la boquilla El material es demasiado espeso o debe ser filtrado Diluya el material según las instrucciones del fabricante y fi...

Page 19: ...DE TÍTULO POR LA PRESENTE SE ANULAN TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUSO TODA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN OBJETIVO EN PARTICULAR LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSIGUIENTES E INCIDENTALES BAJO ALGUNA O TODAS LAS GARANTÍAS OTROS CONTRATOS NEGLIGENCIA U OTRAS CAUSAS QUEDA EXCLUIDA EN LA MEDIDA QUE TAL EXCLUSIÓN SEA PERMITIDA LA LEY Pese a lo mencionado anteriormente todo reclamo ...

Reviews: