background image

3 - ENG

PERSONAL SAFETY (continued)

RISK OF HEARING LOSS. Always wear ANSI S3.19 approved ear protection when using
the tool.

Prolonged exposure to high intensity noise is able to cause hearing loss.

RISK OF EYE INJURY. Always wear ANSI Z87.1 approved safety goggles when using an
air tool.

Air powered equipment and power tools are capable of propelling materials such as

metal chips, sawdust, and other debris at high speed which could result in serious eye injury.

RISK OF INJURY. Do not overreach.

Keep proper footing and balance at all times. Proper

footing and balance enables better control of the tool in unexpected situations.

RISK OF INJURY. Avoid prolonged exposure to vibration. 

Air powered tools can vibrate

during use and repetitive motion or vibration may cause injury. Avoid prolonged use of the tool
or stop using the tool if discomfort occurs.

TOOL USE AND CARE SAFETY

RISK OF INJURY. Do not use the tool if the trigger does not turn the tool on or off.

Any

tool that cannot be controlled with the trigger is dangerous and must be repaired.

RISK OF INJURY. Disconnect the tool from the air source before making any adjust-
ments, changing accessories, cleaning or storing the tool.

RISK OF INJURY. Store the tool when it is idle, out of reach of children and other
untrained persons.

A tool is dangerous in the hands of untrained users.

RISK OF BURSTING AND/OR INJURY. Check for misalignment or binding of moving
parts, breakage of parts and any other condition that affects the tool's operation. 

If

damaged, have the tool serviced before using. Do not operate the tool with the protective
guarding removed or damaged. Replace the tool or have it repaired by an authorized service
center. Many accidents are caused by poorly maintained tools or air hose. There is a risk of
bursting if the tool is damaged.

RISK OF BURSTING AND/OR INJURY. Check for damaged air hose. 

Keep the air hose

away from heat, oil, and sharp edges. Inspect the air hose periodically and replace it if it
becomes worn or damaged. 

RISK OF EXPLOSION AND/OR INJURY. Use compressed air regulated to a maximum
pressure at or below the rated pressure of any attachments.

This spray gun is designed

to operate best at pressures between 25-50 PSI. Never attempt to operate the spray gun at
pressures in excess of 50 PSI. Exceeding the maximum pressure rating of tools or acces-
sories could cause an explosion resulting in serious injury. 

RISK OF EXPLOSION AND/OR INJURY. 

Halogenated hydrocarbon solvents—for example:

1,1,1- trichlorethane and methylene chloride—can chemically react with aluminum used in
most spray equipment and can cause an explosion hazard. Read the label or data sheet for
the material you intend to spray. DO NOT use spray materials containing these solvents.

RISK OF INJURY. Use only accessories that are designed for the specific tool.

Use of an

accessory not intended for use with the specific tool, increases the risk of injury to persons.

TOOL SERVICE SAFETY

RISK OF INJURY. Tool service must be performed only by qualified repair personnel. 

RISK OF INJURY. When servicing a tool, use only identical replacement parts. Use only
authorized parts.

Use only the lubricants supplied with the tool or specified by Coleman Powermate. 

AIR SOURCE SAFETY

RISK OF BURSTING AND/OR INJURY. Never connect to an air source that is greater
than 50 psi.

Over pressurizing the tool is able to result in bursting, abnormal operation,

breakage of the tool, or serious injury to persons. Use only clean, dry, regulated compressed
air at the rated pressure or within the rated pressure range as marked on the tool. Always ver-
ify prior to using the tool that the air source has been adjusted to the rated air pressure or
within the rated air pressure range.

RISK OF EXPLOSION AND INJURY. Never use oxygen, carbon dioxide, combustible
gases or any bottled gas as an air source for the tool.

Such gases are capable of explo-

sion and serious injury to persons.

Summary of Contents for 010-0014SP

Page 1: ...à bien comprendre toutes les consignes de sécurité de ce manuel avant d utiliser l appareil Toute dérogation aux instructions contenues dans ce manuel peut entraîner l annulation de la garantie causer des blessures et ou des dégâts matériels Le fabricant NE SAURA être tenu responsable de dommages résultant de l inobservation de ces instructions Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad c...

Page 2: ...ate the compressor in a separate room Never spray into the compressor compressor controls or the motor RISK OF FIRE AND OR EXPLOSION Do not spray flammable materials in the vicinity of an open flame or near ignition sources Motors electrical equipment and controls can cause electrical arcs that will ignite a flammable gas or vapor Never store flammable liquids or gases in the vicinity of the compr...

Page 3: ...ed air hose Keep the air hose away from heat oil and sharp edges Inspect the air hose periodically and replace it if it becomes worn or damaged RISK OF EXPLOSION AND OR INJURY Use compressed air regulated to a maximum pressure at or below the rated pressure of any attachments This spray gun is designed to operate best at pressures between 25 50 PSI Never attempt to operate the spray gun at pressur...

Page 4: ... first time fill the paint cup with thinner and spray into a grounded metal waste container to flush the gun and cup of any impurities that may have accumulated during assembly and shipping 5 Attach air supply line to 1 4 NPT air inlet 6 Start the compressor and set the regulator to 25 50 PSI NOTE Be sure there is sufficient hose connected between the gun and air supply to comfortable reach the wo...

Page 5: ... the pas sages become clogged and the spray gun stops working follow the instructions in TO CLEAN PASSAGES below After Each Use Shut off the air supply to the tank and release the pressure in the tank before cleaning to avoid injury 1 Drain and clean the cup To clean the gun passages put a small amount of thinner or approved solvent in the cup Attach the cup to the gun and spray the liquid through...

Page 6: ...ording to manufacturer s instruc tions Move at a moderate pace parallel to surface Keep the gun 6 to 9 inches from the work surface Spray pattern is distorted Fluid tip partly blocked Clogged air nozzle Material is too thick or needs straining Gun not held at right angle to paint surface Spray pattern adjustment knob partially closed Fluid control too heavy Clean fluid tip and nozzle Clean nozzle ...

Page 7: ...Y WARRAN TY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY DISCLAIMED LIABIL ITY FOR CONSEQUENTIAL AND INCIDENTAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES OTHER CON TRACTS NEGLIGENCE OR OTHER SORTS IS EXCLUDED TO THE EXTENT EXCLUSION IS PERMITTED BY LAW Notwithstanding the above any legal claim against the Company shall be barred if legal action thereon is not com menced within twent...

Page 8: ... tuyau flexible et ne tirez pas d un coup sec sur le tuyau flexible pour le déconnecter de la source d alimentation en air RISQUE RESPIRATOIRE Portez toujours des vêtements protecteurs et un masque adapté à votre visage ou un respirateur conforme aux normes MSHA NIOSH si vous risquez d avaler des substances pulvérisées ou lorsque les outils produisent de la poussière Travaillez tou jours dans un e...

Page 9: ...dez le tuyau flexible d air à l écart de la chaleur de l huile et des arêtes vives Inspectez le tuyau flexible d air régulièrement et remplacez le s il présente des signes d usure ou s il est endommagé RISQUE D EXPLOSION OU DE BLESSURE N utilisez que l air comprimé d une source régulée dont la pression est égale ou inférieure à celle de l accessoire ayant la cote de pression la plus faible Ce pist...

Page 10: ...ère pour permettre à la garniture de rester souple et prévenir les fuites REMARQUE si vous utilisez le pistolet de pulvérisation pour la première fois remplissez le godet de peinture de diluant et pulvérisez dans un contenant de déchet métallique mis à la terre pour vidanger le pistolet et le godet de toutes impuretés qui pourraient s accumuler durant l assemblage et l expédition 5 Connectez l ali...

Page 11: ...nt le pistolet pulvérisateur nettoyez le immédiatement après chaque utilisation NOTE Les matériaux tels que la peinture sèchent rapidement et rendent ainsi le pistolet inutilisable dû à l impossibilité de retirer la peinture durcie à l intérieur des conduites étroites de l outil Si les passages sont obturés et que le pistolet cesse de fonctionner suivez les directives de la rubrique NETTOYAGE DES ...

Page 12: ...nez le pistolet à une distance variant entre 15 et 23 cm de la surface de travail La dispersion du jet est déformée Buse partiellement obstruée Nettoyez la buse et le raccord Buse obstruée Nettoyez la buse Le liquide est trop épais ou a besoin d être filtré Diluez le liquide selon les directives du fabricant et filtrez le en utilisant un filtre à peinture ou une gaze Le bouton de réglage du motif ...

Page 13: ...TITRE LA SOCIÉTÉ DÉCLINE PAR LA PRÉSENTE TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS LA GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS EN VERTU DE QUELQUE GARANTIE AUTRE CONTRAT NÉGLIGENCE OU SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT EST EXCLUSE JUSQU AUX LIMITES D EXCLUSION PERMISES PAR LA LOI Indépendamment de ce qui est indiqué ci de...

Page 14: ...ministro de aire con el dis parador activado No transporte la herramienta por la manguera ni tire de la manguera para desconectarla del suministro de aire RIESGO Y PELIGRO DE INHALACIÓN Si existe la posibilidad de inhalar parte de lo que va a rociar y cuando utilice herramientas que generen polvo utilice siempre prendas protectoras y una mascarilla o respirador adecuado con aprobación MSHA NIOSH T...

Page 15: ... estalle RIESGO DE ESTALLAR Y O DE LESIÓN Verifique que la manguera de aire no esté dañada Conserve la manguera de aire alejada del calor aceite o bordes filosos Revise la manguera de aire en forma periódica y cámbiela si se gasta o daña RIESGO DE EXPLOSIÓN Y O LESIÓN Utilice aire comprimido regulado a una presión máxima igual o menor a la presión indicada de cualquier accesorio Esta pistola asper...

Page 16: ...ue aceite liviano de máquinas para mantener el empaque suave y evitar derrames NOTA si utiliza la pistola para pintar por primera vez llene la cubeta para pintura con disolvente y rocíe dentro de un contenedor de metal con conexión a tierra para limpiar la pistola y la cubeta de todas las impurezas que se hayan acumulado durante el armado y el transporte 5 Connectez l alimentation d air à l entrée...

Page 17: ...INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENT INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL O DEL USUARIO USUARIO IMPORTANTE Conserve limpia la pistola aspersora Para evitar obstrucciones en los pasajes de aire y pintura y posiblemente arruinar la pistola aspersora límpiela inmediatamente después de cada uso NOTA La pintura y otros mate riales se secan rápidamente en los pequeños pasajes Esto hace que la pistola quede inuti...

Page 18: ...ado cerca de la superficie de trabajo Coloque la pistola a 15 23 cm de la superficie de traba jo El patrón de aspersión está distorsionado La abertura de líquido está blo queada parcialmente Limpie la boquilla y abertura de líquido La boquilla de aire está obstruida Limpie la boquilla El material es demasiado espeso o debe ser filtrado Diluya el material según las instrucciones del fabricante y fi...

Page 19: ...DE TÍTULO POR LA PRESENTE SE ANULAN TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUSO TODA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN OBJETIVO EN PARTICULAR LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSIGUIENTES E INCIDENTALES BAJO ALGUNA O TODAS LAS GARANTÍAS OTROS CONTRATOS NEGLIGENCIA U OTRAS CAUSAS QUEDA EXCLUIDA EN LA MEDIDA QUE TAL EXCLUSIÓN SEA PERMITIDA LA LEY Pese a lo mencionado anteriormente todo reclamo ...

Reviews: