background image

5

Connecting to Charge Controller (not included) 

Connect the red (positive) wire from the solar panel to the 

positive terminal on the solar charge controller. Make the same 

connection on the black (negative) wire.

To connect these wires it is advisable to use a wire nut connector 

(not included).

Connexion au régulateur de charge (non compris)

Connectez le fil rouge (positif) du panneau solaire à la borne 

positive se trouvant sur le régulateur de charge solaire. Effectuez 

la même connexion sur le fil noir (négatif).

On vous recommande d’utiliser un connecteur serre-fils (non 

compris) pour connecter ces fils.

1

2

12V

Conexión del controlador de carga (no incluido) 

Conecte el cable rojo (positivo) del panel solar al terminal 

positivo del controlador solar. Repita la misma conexión con el 

cable negro (negativo).

Para conectar los cables se recomienda utilizar tuercas (no 

incluidas) para cable eléctrico.

INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALACIóN

Installation

The frame of your solar panel has pre-drilled screw holes for easy mounting onto any surface.
Ensure your solar panel is placed so that its exposure to sun is optimized. Be aware of objects such as trees or 

property overhangs that may impede the panel’s ability to generate a charge.

It is recommended to use a solar charge controller (not included) when charging a 12 V battery.

Installation 

Le cadre de votre panneau solaire est muni de trous de vis pré-percés pour une installation facile sur n’importe 

quelle surface.
Assurez-vous que votre panneau solaire est situé de manière à optimiser son exposition au soleil. Faites attention 

aux objets tels que des arbres ou des surplombs qui risquent de diminuer la capacité du panneau de générer 

une charge.

Il est recommandé d’utiliser un régulateur de charge solaire (non inclus) pour charger une batterie de 12 V.

Instalación 

El marco de su panel solar cuenta con orificios pre-perforados para una fácil instalación permanente.
Asegúrese de colocar el panel solar de manera a optimizar su exposición al sol. Tenga en cuenta objetos tales 

como árboles o salientes de estructuras que puedan impedir la habilidad de generar una carga.

Se recomienda el uso de un controlador de carga solar (no incluido) al cargar una batería de 12 voltios.

1

2

12V

CHARGE CONTROLLER

RÉGULATEUR DE CHARGE

CONTROLADOR DE CARGA

not included

non compris

no incluido

not included

non comprise

no incluida

*Image may vary from actual product.

*Image peut différer du produit réel.

*Imagen puede diferir del producto real.

Summary of Contents for 38001

Page 1: ...com Por favor lea estas instrucciones antes de instalar y luego guárdelas en un lugar seguro para su referencia Si tiene alguna pregunta sobre este producto o requiere asistencia contacte a nuestro equipo de profesionales en la línea de soporte al 1 888 478 6435 Servicio en Inglés Francés Español sólo en Estados Unidos y Canadá 8 30 am 5 pm Lunes Viernes Tiempo del Este o por correo electrónico al...

Page 2: ...tteries de 12 V Conçu pour des batteries rechargeables de 12 V comme celles utilisées sur les bateaux dans les VR ou les chalets Aussi idéal comme source d alimentation d urgence dans les endroits éloignés là où l électricité n est pas disponible Très résistant Verre trempé incassable Entièrement résistant aux intempéries Construit pour diverses applications à l extérieur Protection contre la déch...

Page 3: ...ez votre batterie Vous pouvez consulter un fournisseur de batteries local ou suivre ces lignes directrices simples Choisissez uniquement des batteries rechargeables de 12 V Les batteries au plomb acide scellées à électrolyte gélifié et AGM sont toutes d excellents choix Nous ne recommandons pas l utilisation des batteries au lithium ion avec ce panneau solaire Des batteries à décharge profonde ou ...

Page 4: ...es de seguridad del fabricante de la batería Algunas baterías pueden liberar gases inflamables de hidrógeno No produzca chispas cuando trabaje en lugares donde existan gases o vapores inflamables Proteja la piel y los ojos de los ácidos de la batería Lávese cuidadosamente con agua si la piel o ropa entran en contacto con ácido o cualquier elemento corrosivo que se pueda haber acumulado en la bater...

Page 5: ... trees or property overhangs that may impede the panel s ability to generate a charge It is recommended to use a solar charge controller not included when charging a 12 V battery Installation Le cadre de votre panneau solaire est muni de trous de vis pré percés pour une installation facile sur n importe quelle surface Assurez vous que votre panneau solaire est situé de manière à optimiser son expo...

Page 6: ...110 V appliances with the use of an inverter not included which would attach to your battery to change the battery s 12 V DC energy into 110 V AC What kind of battery can I recharge See Choosing Your Battery on page 3 CLEANING AND MAINTENANCE Cleaning of the solar panel may be performed with a clean damp cloth Any other maintenance to the unit should be performed by a qualified service professiona...

Page 7: ...nduleur non compris que vous fixerez à votre batterie pour convertir les 12 V CC de votre batterie en 110 V CA Quel type de batterie peut on recharger Consultez la section Choisir votre batterie à la page 3 NETTOYAGE ET ENTRETIEn foire aux questions Vous pouvez nettoyer le panneau solaire avec un chiffon propre et humide Tout autre entretien du panneau solaire doit être effectué par un professionn...

Page 8: ...anel solar Sí puede operar aparatos de 110V a través de un inversor no incluido el cual se conecta a la batería y convierte sus 12V CC a 110 V CA Qué tipo de batería puede usarse Por favor ver la sección Elección de su batería en la página 3 COLCrystallineManual_062916 limpieza y mantenimiento La limpieza del panel solar puede hacerse con un trapo limpio y húmedo Cualquier otro tipo de mantenimien...

Reviews: