background image

Garantía Por Vida Limitada de Coleman 

La Compañía Coleman, Inc. (“Coleman”) garantiza que por el periodo que

usted sea dueño de este producto, este estará libre de defectos de material y
construcción. Coleman, a su discreción, reparará o reemplazará este produc-
to o cualquier componente del producto que esté defectuoso durante el perio-
do de la garantía. Cualquier reemplazo será hecho con un  producto o com-
ponente nuevo o refabricado. Si el producto no se encuentra disponible, el
reemplazo se podrá hacer con un producto similar de igual o mayor valor.
Esta es su garantía exclusiva.

Esta garantía es válida para el comprador original desde la fecha de la com-

pra inicial y no es transferible. Guarde su recibo de compra. Prueba de recibo
de compra es requerido para obtener ejecución de la garantía. Los comer-
ciantes de Coleman, centros de servicio o las tiendas al por menor que
venden productos Coleman no tienen el derecho de alterar, modificar o cam-
biar de ninguna otra manera los términos y condiciones de esta garantía.

Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas o cualquier daño

que resulte por lo siguiente: uso negligente o abuso del producto, uso incor-
recto de  voltaje o corriente, uso contrario a las instrucciones de operación,
desmontaje, reparación o alteración por cualquiera que no sea Coleman o un
centro de servicio autorizado. Además, esta garantía no cubre actos de
fuerzas mayores, tal como lo son fuego, inundaciones, huracanes y tornados.

Coleman no será responsable por ningún daño incidental o consiguiente

ocasionado por la violación de cualquier garantía o condición implicada o
expresada. Con excepción al limite de lo que provee la ley aplicable, cualquier
garantía implicada de comercio o adaptación para un uso en particular es limi-
tada en su duración a la duración de la garantía arriba mencionada. Algunos
estados, provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de
daños  incidentales o consiguientes o limitaciones referente a cuánto una
garantía limitada debe durar, por lo tanto las limitaciones o exclusiones arriba
mencionadas puede que no sean aplicables a usted. Esta garantía le provee
derechos legales específicos, y además puede que usted tenga otros dere-
chos que varían de estado a estado o de provincia a provincia.

COMO OBTENER SERVICIOS DE GARANTIA 

Lleve el producto a un centro de servicio Coleman autorizado. Usted

puede localizar su centro de servicio Coleman más cercano llamando al
número 1-800-835-3278 o al TDD 316-832-8707 en los Estados Unidos o al
1-800-387-6161 en Canadá. Si no encuentra un centro de servicio conve-
nientemente localizado, adhiera una etiqueta al producto que incluya su
nombre, dirección, número de teléfono y una descripción del problema.
Incluya una copia del recibo de compra original. Empaque el producto
cuidadosamente y envíelo por correo o por “UPS” con seguro y porte 
pagado a:

Para productos comprados en los Estados Unidos:
The Coleman Company, Inc.
3600 North Hydraulic
Wichita, KS 67219

Para productos comprados en Canadá:
Sunbeam Corporation (Canada) Limited
5975 Falbourne Street
Mississauga, Ontario
Canada L5R 3V8

No envíe productos con combustible en los tanques, o con cilindros de

propano desechables.

NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO AL LUGAR DONDE LO

COMPRO.

Si usted tiene alguna pregunta sobre esta garantía favor de llamar al

1-800-835-3278 o al TDD 316-832-8707 en los Estados Unidos o al 
1-800-387-6161 en Canadá.

Garantía

30

Summary of Contents for 5430C

Page 1: ...al for future refer ence If you have ques tions about assembly operation servicing or repair of these stoves please call Coleman at 1 800 835 3278 or TDD 316 832 8707 In Canada call 1 800 387 6161 5435D Electronic Ignition 5430C Standard Ignition ANSI Z21 72b CSA 11 2b 2002 Camp Stove CERTIFIED 2003 The Coleman Company Inc www coleman com ...

Page 2: ...pment is involved These precautions are necessary when using stor ing and servicing Using this equipment with the respect and caution demanded will reduce the possibilities of personal injury or property damage The following symbols shown below are used extensively throughout this manual Always heed these precautions as they are essential when using any mechanical or propane fueled equipment Gener...

Page 3: ...ur products Check with your local fire safety authority if you have questions about use Other standards govern the use of fuel gases and heat producing prod ucts for specific uses Your local authorities can advise you about these Never refill disposable cylinders Use the preset regulator that came with the stove Do not attempt to adjust DANGER DANGER DANGER indicates an imminently hazardous situat...

Page 4: ...a rotten egg smell The odorant can fade over time so leaking gas is not always detectable by smell alone Propane gas is heavier than air and leaking propane will sink to the lowest level possible It can ignite by ignition sources including matches lighters sparks or open flames of any kind many feet away from the original leak Use only propane gas set up for vapor withdrawal Propane gas should be ...

Page 5: ...TION SERVICE SAFETY Keep all connections and fittings clean Inspect propane cylinder and stove propane connections for damage before attaching During set up check all connec tions and fittings for leaks using soapy water Bubbles indicate a leak Never use a flame To Light DANGER EXPLOSION FIRE HAZARD Propane is heavier than air and can accumulate in low places If you smell gas leave the area immedi...

Page 6: ...et the ignitor may not spark Standard ignition stoves Hold lighted match near burner and open burner valve Adjust flame with burner valves Flame should be blue with a hint of yellow on tips WARNING BURN HAZARD Never leave stove unattended when hot or in use Keep out of reach of children To Turn Off Close burner valves firmly To Store Remove propane cylinder from regu lator and replace plastic cap ...

Page 7: ...y Coleman parts and acces sories 3 The usual storage areas for camping and picnic equipment are the basement attic or garage To avoid the accumulation of dust cobwebs etc that is common in these areas place your stove in a plastic bag and seal it with a rubber band 4 For repair service call one of the numbers on the front cover for location of your nearest Coleman Service Center If a service cente...

Page 8: ... R413 149T R413 149T Valve Knob Assembly 5 R430A565T R430A565T Regulator Assembly 6 5430 5451 5430 5451 Valve Assembly 7 5430A3461 5430A3461 Burner Assembly 8 5430A5461 5430A5461 Burner Assembly Right 9 5423A5611 5423A5611 Small Parts Kit 10 413B4971 413B4971 Wind Baffle Clips 11 N A 413 2201 Ignitor Assembly 12 N A 413 1481 Ignitor Knob Electrode Assembly Included 8 1 7 9 9 7 9 9 ...

Page 9: ...9 10 11 12 2 3 9 6 4 5 ...

Page 10: ...xtent prohibited by applicable law any implied warranty of merchantabil ity or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty or conditions Some states provinces or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limi tations on how long an implied warranty lasts so the above limitations or exclu sion m...

Page 11: ... au besoin Pour toutes questions concer nant l assemblage le fonctionnement l entre tien ou la réparation veuillez composer le 1 800 835 3278 ou le 316 832 8707 aux États Unis ou bien le 1 800 387 6161 au Canada 5435D Allumage électronique 5430C Allumage standard ANSI Z21 72b CSA 11 2b 2002 Poêle de camping CERTIFIED 2003 The Coleman Company Inc www coleman com ...

Page 12: ...il mécanique ou à propane Des précautions sont nécessaires pour l utilisation le rangement et l entretien Utiliser cet appareil avec tous les soins qui lui sont dus réduira les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels Les symboles illustrés ci dessous et en page 13 sont régulièrement employés dans le manuel Tenez compte de ces précautions elles sont impératives lors de l utilisati...

Page 13: ...puisse dépasser 49 C 120 F Plus lourd que l air le propane s accumule au ras du sol Si vous sen tez le gaz éloignez vous immédiatement de l endroit Ne fixez ou détachez jamais la bouteille de gaz quand le réchaud est allumé près de flammes veilleuses etc ou s il est chaud au toucher Le réchaud peut être une source d inflammation quand il fonctionne Ne l utilisez pas dans les lieux qui contiennent ...

Page 14: ...il à combustion Tous les appareils à combustion génèrent de l oxyde de carbone CO Cet appareil est conçu pour produire des quantités infimes et inoffensives de CO s il est employé et entretenu con formément aux avertissements et instructions Assurez vous que le flux d air ne soit jamais entravé vers le réchaud ou à partir du réchaud Les symptômes de l intoxication oxycarbonée rappellent la grippe ...

Page 15: ...DANGER RISQUE D EXPLOSION ET D INCENDIE Plus lourd que l air le propane s accumule au ras du sol Si vous sentez le gaz éloignez vous immédiatement de l endroit Attachez et détachez toujours la cartouche à l air libre loin des flammes veilleuses et autres sources d inflammation attendez pour ceci que le réchaud soit froid au toucher Le réchaud devient très chaud pendant l utilisation et peut enflam...

Page 16: ...á allumage standard Tenez une allumette enflammée près du brûleur et ouvrez le bouton de commande l Réglez la flamme selon le niveau de chaleur désiré La flamme devrait être bleue avec des bouts de pointes légère ment jaunes AVERTISSEMENT RISQUE DE BRÛLURES Ne laissez pas le réchaud sans surveillance à l air libre quand il fonctionne ou est chaud Gardez le réchaud hors de la portée des enfants Ext...

Page 17: ...sez une étiquette au produit sur laquelle vous inscrirez vos nom adresse numéro de téléphone le jour et la description du problème Emballez soigneusement le produit et envoyez le colis avec valeur déclarée par UPS ou par la poste en port et assurance payés à Pour les produits achetés aux États Unis The Coleman Company Inc 3600 North Hydraulic Wichita KS 67219 Pour les produits achetés au Canada Su...

Page 18: ... R413 149T R413 149T Ens du bouton 5 R430A565T R430A565T Ens du régulateur 6 5430 5451 5430 5451 Ens de la soupape 7 5430A3461 5430A3461 Ens du brûleur 8 5430A5461 5430A5461 Ens du brûleur droit 9 5423A5611 5423A5611 Néc de petites pièces 10 413B4971 413B4971 Pinces des pare vent 11 non disp 413 2201 Ens de l allumeur 12 non disp 413 1481 Bouton de l allumeur Ensemble de l electrode compris 8 1 7 ...

Page 19: ...19 10 12 2 3 9 6 4 11 5 ...

Page 20: ...explicite ou implicite Sauf dans la mesure interdite par la législation pertinente toute garantie implicite de qualité commerciale ou d application à un usage particulier est limitée à la durée de la garantie ou condition ci dessus Certains États et certaines provinces ou juridictions interdisent d exclure ou de limiter les dom mages accessoires ou indirects ou ne permettent pas la limitation de l...

Page 21: ...eferencia en el futuro Si tiene algu na pregunta acerca del ensamblaje uso com postura o reparaciones a la estufa favor de llamar a Coleman al 1 800 835 3278 o TDD 316 832 8707 En Canada llame al 1 800 387 6161 5435D Encendido electronico 5430C Encendido estándar ANSI Z21 72b CSA 11 2b 2002 Estufa de campamento CERTIFIED 2003 The Coleman Company Inc www coleman com ...

Page 22: ...com postura Si usa este producto con el respeto y cuidado aquí demandado podrá reducir las posibilidades de lesiones a la persona o daño a la propiedad Los símbolos ilustrados abajo y en la página 23 son usados extensivamente a través de este manual Siempre preste atención a estas precauciones ya que son esenciales con el uso de cualquier equipo mecánico o que requiere combustible Información Gene...

Page 23: ...uso lo cual se podría hacer con esta estufa de cocinar Verifique con su local autoridad de seguridad sobre fuegos si tenga preguntas sobre el uso Otros estandares determinan el uso de combustibles y de productos que pro ducen calor para usos específicos Sus autoridades locales pueden aconsejarle con estos Nunca rellene los tanques desechables Use el regulador ya fijado que viene con la estufa No i...

Page 24: ...scenderán al nivel más bajo del suelo posible Puede encenderse con fuentes de encendido incluyendo fósforos encendedores chispas o llamas abiertas de cualquier tipo aunque estén a muchos metros de distancia del escape original Use solamente gas propano preparado para separación de vapor El gas propano debe ser almacenado y usado en conformidad con las ordenanzas y códigos locales o con ANSI NFPA 5...

Page 25: ...taje verifique que las conexiones y los encajes no tengan escapes usando agua con jabón La presencia de burbujas indica un goteo Nunca use una llama Para Encender PELIGRO EXPLOSION RIESGO DE FUEGO El propano es más pesado que el aire y se acumula en lugares bajos Si usted huele gas abandone el lugar inmediatamente Siempre ate o separe el tanque afuera de distancia del fuego mechas de piloto o otra...

Page 26: ...s Estufas con ignición estándar Sostenga un fósforo encendido cerca del quemador y abra la válvula Ajuste la llama al nivel de caliente deseado La llama debe ser azul con un poco de amarillo en las puntas ADVERTENCIAS RIESGO DE QUEMADURAS Nunca deje la estufa para el aire libre desatendida cuando está caliente o cuando la está usando Mantenga alejada del alcance de los niños Para Apagar Cierre com...

Page 27: ...de reparación no está convenientemente situada sujete una tarjeta al producto incluyendo su nombre dirección número de teléfono por día y una descripcíon del problema Empaquete cuidadosamente el producto y envíelo o por UPS o por el Servicio de Paquetes Postales con gastos envío y seguro prepagados a Para productos comprados en los Estados Unidos The Coleman Company Inc 3600 North Hydraulic Wichit...

Page 28: ...o de perilla de válvula 5 R430A565T R430A565T Conjunto de regulador 6 5430 5451 5430 5451 Conjunto de válvula 7 5430A3461 5430A3461 Ens del Quemador 8 5430A5461 5430A5461 Conjunto de quemador Derecho 9 5423A5611 5423A5611 Juego de repuestos pequeños 10 413B4971 413B4971 Sujetadores metálicos para deflectores de viento 11 N A 413 2201 Conjunto de encendedor 12 N A 413 1481 Perilla de encendido El m...

Page 29: ...29 10 12 2 3 9 6 4 11 5 ...

Page 30: ...esada Con excepción al limite de lo que provee la ley aplicable cualquier garantía implicada de comercio o adaptación para un uso en particular es limi tada en su duración a la duración de la garantía arriba mencionada Algunos estados provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes o limitaciones referente a cuánto una garantía limitada debe ...

Page 31: ...NOTES 31 ...

Page 32: ...sissauga Ontario Canada L5R 3V8 1 800 387 6161 2003 The Coleman Company Inc All rights reserved Coleman is a registered trademark of The Coleman Company Inc 2003 The Coleman Company Inc Tous droits réservés Coleman est une marque déposée de The Coleman Company Inc 2003 The Coleman Company Inc Derechos Reservados Coleman es una marca registrada de la Compañía Coleman Inc ...

Reviews: