background image

30

3

General Safety Information 

cont.

• EXPLOSION - FIRE HAZARD

• Never store propane near high heat, open flames, pilot lights, direct
sunlight, other ignition sources or where temperatures exceed 120
degrees F (49°C).
• Propane is heavier than air and can accumulate in low places. If you
smell gas, leave the area immediately.
• Never install or remove propane tank while outdoor stove is lighted,
near flame, pilot lights, other ignition sources or while outdoor stove is
hot to touch.
• During operation, this product can be a source of ignition. Never use
the stove in spaces that contain or may contain volatile or airborne com-
bustibles, or products such as gasoline, solvents, paint thinner, dust parti-
cles or unknown chemicals. Minimum clearances from combustible mate-
rials: 12 inches from the sides & 48 inches from the top.
• Provide adequate clearances around air openings into the combustion
chamber.

Not for home or recreational vehicle use.

WARNING

We cannot foresee every use which may be made of our products.

Check with your local fire safety authority if you have questions
about use.

Other standards govern the use of fuel gases and heat producing prod-
ucts for specific uses. Your local authorities can advise you about these.

• Never refill disposable cylinders.
• Use the preset regulator that came with the stove. Do not attempt
to adjust.

DANGER

DANGER

DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not
avoided, will result in death or serious injury.

WARNING

WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION

CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, may result in minor or moderate personal injury, or property
damage.

Failure to comply with the precautions and instructions provided with
these stoves can result in death, serious bodily injury and property loss or
damage from hazards of fire, explosion, burn, asphyxiation, and/or carbon
monoxide poisoning.

Only persons who can understand and follow the instructions should use
or service these stoves.
If you need assistance or information such as an instruction manual or
labels, contact the Coleman Co., Inc.

DANGER

Garantía Por Vida Limitada de Coleman 

La Compañía Coleman, Inc. (“Coleman”) garantiza que por el período que

usted sea dueño de este producto, este estará libre de defectos de material y
construcción. Coleman, a su discreción, reparará o reemplazará este produc-
to o cualquier componente del producto que esté defectuoso durante el perío-
do de la garantía. Cualquier reemplazo será hecho con un producto o compo-
nente nuevo o refabricado. Si el producto no se encuentra disponible, el
reemplazo se podrá hacer con un producto similar de igual o mayor valor.
Esta es su garantía exclusiva.

Esta garantía es válida para el comprador original desde la fecha de la com-

pra inicial y no es transferible. Guarde su recibo de compra. Prueba de recibo
de compra es requerido para obtener ejecución de la garantía. Los comer-
ciantes de Coleman, centros de servicio o las tiendas al por menor que
venden productos Coleman no tienen el derecho de alterar, modificar o cam-
biar de ninguna otra manera los términos y condiciones de esta garantía.

Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas o cualquier daño

que resulte por lo siguiente: uso negligente o abuso del producto, uso incor-
recto de  voltaje o corriente, uso contrario a las instrucciones de operación,
desmontaje, reparación o alteración por cualquiera que no sea Coleman o un
centro de servicio autorizado. Además, esta garantía no cubre actos de
fuerzas mayores, tal como lo son fuego, inundaciones, huracanes y tornados.

Coleman no será responsable por ningún daño incidental o consiguiente

ocasionado por la violación de cualquier garantía o condición implicada o
expresada. Con excepción al límite de lo que provee la ley aplicable,
cualquier garantía implicada de comercio o adaptación para un uso en partic-
ular es limitada en su duración a la duración de la garantía arriba menciona-
da. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión o
limitación de daños incidentales o consiguientes o limitaciones referente a
cuánto una garantía limitada debe durar, por lo tanto las limitaciones o exclu-
siones arriba mencionadas puede que no sean aplicables a usted. Esta
garantía le provee derechos legales específicos, y además puede que usted
tenga otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia.

COMO OBTENER SERVICIOS DE GARANTIA 

Lleve el producto a un centro de servicio Coleman autorizado. Usted

puede localizar su centro de servicio Coleman más cercano llamando al
número 1-800-835-3278 o al TDD 316-832-8707 en los Estados Unidos o al
1-800-387-6161 en Canadá. Si no encuentra un centro de servicio conve-
nientemente localizado, adhiera una etiqueta al producto que incluya su
nombre, dirección, número de teléfono y una descripción del problema.
Incluya una copia del recibo de compra original. Empaque el producto
cuidadosamente y envíelo por correo o por “UPS” con seguro y porte 
pagado a:

Para productos comprados en los Estados Unidos:
The Coleman Company, Inc.
3600 North Hydraulic
Wichita, KS 67219

Para productos comprados en Canadá:
Sunbeam Corporation (Canada) Limited
5975 Falbourne Street
Mississauga, Ontario
Canada L5R 3V8

No envíe productos con combustible en los tanques, o con cilindros de

propano desechables.

NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO AL LUGAR DONDE LO

COMPRO.

Si usted tiene alguna pregunta sobre esta garantía favor de llamar al

1-800-835-3278 o al TDD 316-832-8707 en los Estados Unidos o al 
1-800-387-6161 en Canadá.

Garantía

5432-035T.qxd  12/10/2003  9:43 AM  Page 3

Summary of Contents for 5432 Series

Page 1: ...03 The Coleman Co Inc 3600 N Hydraulic Wichita KS 67219 U S A 1 800 835 3278 TDD 316 832 8707 Sunbeam Corporation Canada Limited 5975 Falbourne Street Mississauga Ontario Canada L5R 3V8 1 800 387 6161 2003 The Coleman Company Inc All rights reserved Coleman is a registered trademark of The Coleman Company Inc 2003 The Coleman Company Inc Tous droits réservés Coleman est une marque déposée de The C...

Page 2: ...nt is involved These precautions are necessary when using stor ing and servicing Using this equipment with the respect and caution demanded will reduce the possibilities of personal injury or property damage The following symbols shown below are used extensively throughout this manual Always heed these precautions as they are essential when using any mechanical or propane fueled equipment General ...

Page 3: ...Esta es su garantía exclusiva Esta garantía es válida para el comprador original desde la fecha de la com pra inicial y no es transferible Guarde su recibo de compra Prueba de recibo de compra es requerido para obtener ejecución de la garantía Los comer ciantes de Coleman centros de servicio o las tiendas al por menor que venden productos Coleman no tienen el derecho de alterar modificar o cam bia...

Page 4: ... The odorant can fade over time so leaking gas is not always detectable by smell alone Propane gas is heavier than air and leaking propane will sink to the lowest level possible It can ignite by ignition sources including matches lighters sparks or open flames of any kind many feet away from the original leak Use only propane gas set up for vapor withdrawal Propane gas should be stored or used in ...

Page 5: ...py water Bubbles indicate a leak Never use a flame To Light DANGER EXPLOSION FIRE HAZARD Propane is heavier than air and can accumulate in low places If you smell gas leave the area immediately Always attach or detach propane source outdoors never while stove is lighted near flame pilot lights other ignition sources or while stove is hot to touch This stove is red hot during use and can ignite fla...

Page 6: ...tos envío y seguro prepagados a Para productos comprados en los Estados Unidos The Coleman Company Inc 3600 North Hydraulic Wichita KS 67219 Para productos comprados en Canadá Sunbeam Corporation Canada Limited 5975 Falbourne Street Mississauga Ontario Canada L5R 3V8 4 Si no está completamente satisfecho con el funcionamiento de este pro ducto llame por favor a uno de los números que aparecen en l...

Page 7: ... on the front cover for location of your nearest Coleman Service Center If a service center is not conve niently located attach to the product a tag that includes your name address daytime telephone number and description of the problem Carefully package the product and send either by UPS or Parcel Post insured with shipping and insurance prepaid to For products purchased in the United States The ...

Page 8: ...n o cerradas Esta estufa para el aire libre consume aire oxígeno No la use en áreas sin venti lación o cerradas para prevenir poner en peligro su vida NOTA Use los cilindros Coleman 16 4 oz de propano que son disponibles Los cilindros de gas LP que son usa dos con las estufas deben que ser con struidos y marcados de acuerdo con las especificaciones para los cilindros de gas LP desde el Departmento...

Page 9: ... más bajo del suelo posible Puede encenderse con fuentes de encendido incluyendo fósforos encendedores chispas o llamas abiertas de cualquier tipo aunque estén a muchos metros de distancia del escape original Use solamente gas propano preparado para separación de vapor El gas propano debe ser almacenado y usado en conformidad con las ordenanzas y códigos locales o con ANSI NFPA 58 Apague el propan...

Page 10: ...products purchased in Canada Sunbeam Corporation Canada Limited 5975 Falbourne Street Mississauga Ontario Canada L5R 3V8 Do not mail products with fuel in tanks or with disposable propane cylinders DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE If you have any questions regarding this warranty please call 1 800 835 3278 or TDD 316 832 8707 in the United States or 1 800 387 6161 in Canada 10 2...

Page 11: ...as precauciones de seguridad son esenciales cuando cualquier equipo mecánico o que requiere combustible de propano esté envuelto Estas precauciones son necesarias para el uso almacenamiento o com postura Si usa este producto con el respeto y cuidado aquí demandado podrá reducir las posibilidades de lesiones a la persona o daño a la propiedad Los símbolos ilustrados abajo y en la página 23 son usad...

Page 12: ... nouveaux utilisateurs à employer l appareil Le manuel devrait être com pulsé de concert avec les étiquettes apposées sur le produit Des précautions de sécurité sont indispensables en présence de tout appareil mécanique ou à propane Des précautions sont nécessaires pour l utilisation le rangement et l entretien Utiliser cet appareil avec tous les soins qui lui sont dus réduira les risques de bless...

Page 13: ...our les produits achetés aux États Unis The Coleman Company Inc 3600 North Hydraulic Wichita KS 67219 Pour les produits achetés au Canada Sunbeam Corporation Canada Limited 5975 Falbourne Street Mississauga Ontario Canada L5R 3V8 N envoyez pas de produits dont le réservoir contienne du carburant ou bien auxquels soit fixée une bouteille jetable de propane NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU LIEU D ACHA...

Page 14: ...soit propre Lors de la mise en station vérifiez les connexions et raccordements à l eau savonneuse jamais avec une flamme pour détecter les fuites Des bulles signalent une fuite Assurez vous que le filetage ne soit pas faussé et que le raccordement soit bien serré Faites une nouvelle recherche de fuite S il se produit encore des bulles détachez la cartouche et contactez Coleman en vue de la répara...

Page 15: ... MANDE à arrêt Placez convenablement la bouteille dans le pied ATTENTION ENTRETIEN DE SÉCURITÉ Raccords et garnitures doivent être immaculés Examinez la bouteille ainsi que le réchaud pour déceler tout dommage avant le raccorde ment Lors de l assemblage vérifiez tous les raccordements à l eau savon neuse jamais avec une flamme pour déceler les fuites Des bulles signalent une fuite Fixez la bouteil...

Page 16: ...duit vous pouvez nous en faire part en appelant l un des numéros indiqués sur la cou verture 17 Extinction Réglez le BOUTON DE COMMANDE à arrêt Nettoyez le réchaud avec un linge doux humecté d un nettoyeur domestique non abrasif DANGER RISQUE D EXPLOSION ET D INCENDIE Ne rangez jamais le propane près de la chaleur de flammes de veilleuses aux rayons directs du soleil près d une source d inflam mat...

Reviews: