background image

9

4

24

Información General de Seguridad  

cont.

• RIESGO DE QUEMADURAS

• Nunca deje la estufa desatendida cuando está caliente o cuando
la está usando.
• Mantenga alejada del alcance de los niños.

ADVERTENCIA

CUIDADO

• SEGURIDAD DE SERVICIO 

• Mantenga todas las conexiones y los encajes limpios. Verifique que el cilin-
dro de propano y las conexiones de la estufa propana no tengan daño antes
de atarlos.
• Durante el montaje, verifique que las conexiones y los encajes no
tengan escapes usando agua con jabón. Nunca use una llama. La
presencia de burbujas indica un goteo. Verifique que la conexión no esté
mal enroscada y que esté apretada bien. Conduzca otra prueba de goteos.
Si todavía existe un goteo, quite el cilindro y póngase en contacto con
Coleman para servicio o reparaciones.
• Use como aparato para cocinar solamente. Nunca altere de ningún modo o
use con algún dispositivo o pieza que no sea expresamente aprobado por
Coleman.
• Limpie la estufa con frequencia para evitar la acumulación de grasa y la
posibilidad de fuegos de grasa.

ADVERTENCIA

• Este producto utiliza combustible de gas propano. El gas propano es invisible, no tiene
olor y es inflamable. Normalmente, un odorante es añadido al gas para ayudar a detec-
tar escapes y este olor puede ser descrito como un olor a “huevo podrido”. El odorante
se puede disipar con el tiempo de modo que un escape de gas no siempre se puede
detectar por el olor solamente.
• El gas propano es más pesado que el aire y escapes de propano descenderán al
nivel más bajo del suelo posible. Puede encenderse con fuentes de encendido
incluyendo fósforos, encendedores, chispas o llamas abiertas de cualquier tipo aunque
estén a muchos metros de distancia del escape original. Use solamente gas propano
preparado para separación de vapor.
• El gas propano debe ser almacenado y usado en conformidad con las ordenanzas y
códigos locales o con “ANSI/NFPA 58”. Apague el propano cuando no lo esté usando.

PROPOSICION DE CALIFORNIA 65:

ADVERTENCIA: Propano y productos derivados de combustión

de propano contienen químicos conocidos en el estado de California
de ser causantes de cáncer, defectos de parto, u otros daños repro-
ductivos.

PELIGRO 

• RIESGO DE MONOXIDO DE CARBONO

• Esta estufa es un aparato de combustión. Todos los aparatos de combustión producen
monóxido de carbono (CO) durante el proceso de combustión. Este producto está dis-
eñado para producir cantidades de CO extremadamente diminutas y no peligrosas
cuando es usado y mantenido de acuerdo a todas las advertencias e instrucciones. No
bloquee el flujo de aire dentro o afuera de la estufa de cocinar.
• El envenenamiento con Monóxido de Carbono (CO) produce síntomas parecidos a la
gripe, ojos aguados, dolores de cabeza, mareos, fatiga y posiblemente la muerte. Usted
no puede verlo u olerlo. Es un asesino invisible. Si alguien experimenta alguno de estos
síntomas durante el uso de este producto 

busque aire fresco inmediatamente! 

• 

Para uso al aire libre solamente.

• 

Nunca use dentro de la casa, o cualquier otra área sin ventilación o cerrada.

Esta estufa de cocinar consume aire (oxígeno). No la use en áreas sin ventilación
o cerradas para prevenir poner en peligro su vida.

5432-035T.qxd  12/10/2003  9:44 AM  Page 9

Summary of Contents for 5432 Series

Page 1: ...03 The Coleman Co Inc 3600 N Hydraulic Wichita KS 67219 U S A 1 800 835 3278 TDD 316 832 8707 Sunbeam Corporation Canada Limited 5975 Falbourne Street Mississauga Ontario Canada L5R 3V8 1 800 387 6161 2003 The Coleman Company Inc All rights reserved Coleman is a registered trademark of The Coleman Company Inc 2003 The Coleman Company Inc Tous droits réservés Coleman est une marque déposée de The C...

Page 2: ...nt is involved These precautions are necessary when using stor ing and servicing Using this equipment with the respect and caution demanded will reduce the possibilities of personal injury or property damage The following symbols shown below are used extensively throughout this manual Always heed these precautions as they are essential when using any mechanical or propane fueled equipment General ...

Page 3: ...Esta es su garantía exclusiva Esta garantía es válida para el comprador original desde la fecha de la com pra inicial y no es transferible Guarde su recibo de compra Prueba de recibo de compra es requerido para obtener ejecución de la garantía Los comer ciantes de Coleman centros de servicio o las tiendas al por menor que venden productos Coleman no tienen el derecho de alterar modificar o cam bia...

Page 4: ... The odorant can fade over time so leaking gas is not always detectable by smell alone Propane gas is heavier than air and leaking propane will sink to the lowest level possible It can ignite by ignition sources including matches lighters sparks or open flames of any kind many feet away from the original leak Use only propane gas set up for vapor withdrawal Propane gas should be stored or used in ...

Page 5: ...py water Bubbles indicate a leak Never use a flame To Light DANGER EXPLOSION FIRE HAZARD Propane is heavier than air and can accumulate in low places If you smell gas leave the area immediately Always attach or detach propane source outdoors never while stove is lighted near flame pilot lights other ignition sources or while stove is hot to touch This stove is red hot during use and can ignite fla...

Page 6: ...tos envío y seguro prepagados a Para productos comprados en los Estados Unidos The Coleman Company Inc 3600 North Hydraulic Wichita KS 67219 Para productos comprados en Canadá Sunbeam Corporation Canada Limited 5975 Falbourne Street Mississauga Ontario Canada L5R 3V8 4 Si no está completamente satisfecho con el funcionamiento de este pro ducto llame por favor a uno de los números que aparecen en l...

Page 7: ... on the front cover for location of your nearest Coleman Service Center If a service center is not conve niently located attach to the product a tag that includes your name address daytime telephone number and description of the problem Carefully package the product and send either by UPS or Parcel Post insured with shipping and insurance prepaid to For products purchased in the United States The ...

Page 8: ...n o cerradas Esta estufa para el aire libre consume aire oxígeno No la use en áreas sin venti lación o cerradas para prevenir poner en peligro su vida NOTA Use los cilindros Coleman 16 4 oz de propano que son disponibles Los cilindros de gas LP que son usa dos con las estufas deben que ser con struidos y marcados de acuerdo con las especificaciones para los cilindros de gas LP desde el Departmento...

Page 9: ... más bajo del suelo posible Puede encenderse con fuentes de encendido incluyendo fósforos encendedores chispas o llamas abiertas de cualquier tipo aunque estén a muchos metros de distancia del escape original Use solamente gas propano preparado para separación de vapor El gas propano debe ser almacenado y usado en conformidad con las ordenanzas y códigos locales o con ANSI NFPA 58 Apague el propan...

Page 10: ...products purchased in Canada Sunbeam Corporation Canada Limited 5975 Falbourne Street Mississauga Ontario Canada L5R 3V8 Do not mail products with fuel in tanks or with disposable propane cylinders DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE If you have any questions regarding this warranty please call 1 800 835 3278 or TDD 316 832 8707 in the United States or 1 800 387 6161 in Canada 10 2...

Page 11: ...as precauciones de seguridad son esenciales cuando cualquier equipo mecánico o que requiere combustible de propano esté envuelto Estas precauciones son necesarias para el uso almacenamiento o com postura Si usa este producto con el respeto y cuidado aquí demandado podrá reducir las posibilidades de lesiones a la persona o daño a la propiedad Los símbolos ilustrados abajo y en la página 23 son usad...

Page 12: ... nouveaux utilisateurs à employer l appareil Le manuel devrait être com pulsé de concert avec les étiquettes apposées sur le produit Des précautions de sécurité sont indispensables en présence de tout appareil mécanique ou à propane Des précautions sont nécessaires pour l utilisation le rangement et l entretien Utiliser cet appareil avec tous les soins qui lui sont dus réduira les risques de bless...

Page 13: ...our les produits achetés aux États Unis The Coleman Company Inc 3600 North Hydraulic Wichita KS 67219 Pour les produits achetés au Canada Sunbeam Corporation Canada Limited 5975 Falbourne Street Mississauga Ontario Canada L5R 3V8 N envoyez pas de produits dont le réservoir contienne du carburant ou bien auxquels soit fixée une bouteille jetable de propane NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU LIEU D ACHA...

Page 14: ...soit propre Lors de la mise en station vérifiez les connexions et raccordements à l eau savonneuse jamais avec une flamme pour détecter les fuites Des bulles signalent une fuite Assurez vous que le filetage ne soit pas faussé et que le raccordement soit bien serré Faites une nouvelle recherche de fuite S il se produit encore des bulles détachez la cartouche et contactez Coleman en vue de la répara...

Page 15: ... MANDE à arrêt Placez convenablement la bouteille dans le pied ATTENTION ENTRETIEN DE SÉCURITÉ Raccords et garnitures doivent être immaculés Examinez la bouteille ainsi que le réchaud pour déceler tout dommage avant le raccorde ment Lors de l assemblage vérifiez tous les raccordements à l eau savon neuse jamais avec une flamme pour déceler les fuites Des bulles signalent une fuite Fixez la bouteil...

Page 16: ...duit vous pouvez nous en faire part en appelant l un des numéros indiqués sur la cou verture 17 Extinction Réglez le BOUTON DE COMMANDE à arrêt Nettoyez le réchaud avec un linge doux humecté d un nettoyeur domestique non abrasif DANGER RISQUE D EXPLOSION ET D INCENDIE Ne rangez jamais le propane près de la chaleur de flammes de veilleuses aux rayons directs du soleil près d une source d inflam mat...

Reviews: