background image

ZÁKLADNÍ INFORMACE

1.  Provozní doba pro tuto svítilnu závisí na tom, zda svítí stále či přerušovaně. Přerušovaná funkce zajistí delší životnost. 

Délka funkčnosti, vzdálenost a výkon osvětlení: viz obal. Testy měření délky provozu, vzdálenosti a výkonu osvětlení byly 

prováděny s novými bateriemi / plně nabitými dobíjecími bateriemi.

2.  Elektroluminiscenční diody LED nemusí být nikdy vyměněny.

3.  Vybité baterie nenechávejte delší dobu ve svítilně, protože by to mohlo vést k jejímu trvalému poškození.

4.  K vyčistění venku svítilny použijte mokrý hadr a přípravek na mytí nádobí. Vyvarujte se použití nadměrného množství vody 

a silných čistících přípravků, které  ji mohou poškodit.

DOPORUČENÍ PRO POUŽITÍ BATERIÍ

Tento symbol nacházející se na bateriích znamená, že na konci jejich životnosti musí být baterie vyjmuty z přístroje a 

recyklovány nebo umístěny do příslušného tříděného odpadu. Baterie nesmí být vyhazovány do popelnice pro běžný 

odpad, ale musí být zaneseny na sběrné místo (skládku atd.). O možnostech likvidace se informujte u místních institucí. 

Nevyhazujte do přírody, nespalujte: určité látky (Hg, Pb, Cd, Zn, Ni) v použitých bateriích mohou být nebezpečné pro 

životní prostředí a pro lidské zdraví.

ELEKTRICKÝ A ELEKTRONICKÝ ODPAD

Tento symbol znamená, že tento přístroj patří do tříděného odpadu. Když doslouží, má s ním být správně naloženo, 

nepatří do směsného obecního odpadu. Třídění odpadu umožňuje jeho další využití, recyklaci nebo jiné zhodnocení 

recyklovatelných  materiálů  v  něm  obsažených.  Přístroj  odevzdejte  do  specializovaného  sběrného  centra  (sběrného 

dvora). Potřebné informace zjistíte na místních úřadech. Nevyhazujte odpad do přírody, ani ho nepalte, elektrické a 

elektronické přístroje obsahují nebezpečné látky, které mohou být škodlivé pro životní prostředí a negativně působit na 

lidské zdraví.

SK

NÁVOD NA POUŽITIE

UPOZORNENIE:

 PRED POUŽITÍM SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE NÁVOD NA POUŽITIE. Odložte si ho na bezpečné 

miesto, aby ste sa doň mohli v prípade potreby pozrieť.

VKLADANIE ALEBO VÝMENA BATÉRIÍ V ČELOVKE

Novú čelovku napájajú 3 tužkové batérie “AAA/LR03”. Na dosiahnutie maximálnej životnosti používajte alkalické batérie.

Upozornenie:  Nepoužívajte  spolu  staré  a  nové  batérie.  Nemiešajte  alkalické,  štandardné  (karbónovo-zinkové)  a 

nabíjateľné batérie. Výsledok by mohol viesť k prehriatiu obvodu a poškodeniu čelovky.

1.  Jednou rukou pridržte zadný kryt, druhou rukou zľahka nadvihnite štrbinu na tele čelovky (obr. 1).

2.  Vložte batérie správnymi pólmi podľa značiek na čelovke (obr. 2).

3.  Zavrite kryt tým, že naň silno pritlačíte, kým nezapadne do zavretej polohy (obr. 3). 

OBSLUHA ČELOVKY

1.  Čelovka sa zapína/vypína vypínačom na jej vrchnej časti.

2.   Ak chcete prepínať medzi jednotlivými režimami, otočte koliesko na prednej časti čelovky do požadovaného režimu (obr. 4).

Poznámka: 

Čelovka prestane míňať energiu z batérií, keď je vo vypnutej polohe.

ČO BY STE MALI VEDIEŤ

1.  Prevádzkový čas čelovky závisí od toho, či ju používate nepretržite alebo s prestávkami. Použitie s prestávkami predlžuje 

použiteľnosť súpravy batérií. Prevádzkový čas, vzdialenosť svetelného lúča a svetelný výkon vo zvýšenej polohe: pozrite 

si balenie. Všetky testy týkajúce sa prevádzkového času, vzdialenosti svetelného lúča a svetelný výkon sa vykonávajú 

s novými batériami alebo úplne nabitými batériami/zariadením na akumulovanie energie.

2.  Svetlá LED sa nikdy nemusia meniť.

3.  Vybité batérie nenechávajte v lampe dlho, mohli by ju trvalo poškodiť.

4.  Na čistenie vonkajšie povrchu lampy použite vlhkú handričku a jemný mydlový roztok. Vyhnite sa použitiu nadmerného 

množstva vody a silného čistiaceho prostriedku, čo by lampu mohlo poškodiť.

ODPORÚČANIA TÝKAJÚCE SA BATÉRIÍ

Tento symbol sa nachádza na batériách a znamená, že keď ich už nemožno použiť, je potrebné ich vybrať zo zariadenia 

a recyklovať alebo náležite zlikvidovať. Batérie sa nemajú vyhadzovať spolu s bežným odpadom. Je potrebné zobrať ich 

na  zberné  miesto  (miesta  spätného  odberu  atď.).  Požiadajte  miestne  úrady  o  informácie.  Nevyhadzujte  ich  von 

a nespaľujte ich: prítomnosť niektorých prvkov (Hg, Pb, Cd, Zn, Ni) v použitých batériách môžu byť nebezpečné pre 

životné prostredie a zdravie človeka.

ODPORÚČANIA TÝKAJÚCE SA ELEKTRICKÉHO A ELEKTRONICKÉHO ODPADU

Symbol preškrtnutého smetného koša znamená, že vybavenie podlieha požiadavkám na triedenie odpadu. Na konci 

jeho životnosti je potrebné ho náležite vyhodiť. Nemá sa odhadzovať spolu s netriedeným odpadom z domácností. 

Triedenie odpadu podporuje opätovné použitie a všetky formy recyklácie recyklovateľných materiálov v tomto odpade. 

Zoberte odpad do recyklačného strediska, ktoré je určené špeciálne na tento účel (tip). Opýtajte sa naň na miestnom 

úrade. Nevyhadzujte ho uprostred ničoho, aby ste za „zbavili zodpovednosti.“ Niektoré nebezpečné látky nachádzajúce sa 

v elektrickom vybavení môžu poškodzovať životné prostredie a môžu mať potenciálne nežiaduce účinky na ľudské zdravie.

SE

BRUKSANVISNING

OBSERVERA:

 LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT FÖRE ANVÄNDNINGEN. Förvara bruksanvisningen på en 

säker och lättillgänglig plats för att kunna konsultera den vid behov.

INSTALLERA ELLER BYT BATTERIER I PANNLAMPAN SÅ HÄR

Din nya pannlampa använder 3 st AAA/LR03-batterier. För en optimal autonomi, ska du använda alkaliska batterier.

Varning: Använd inte gamla och nya batterier samtidigt. Blanda inte alkaliska, standard (kol-zink) eller laddningsbara 

batterier. Detta kan leda till att kretsen överhettas och pannlampan tar skada.

1.  Håll pannlampan i den ena handen och använd den andra handen för att försiktigt öppna batteriluckan.

2.  Installera batterierna åt rätt håll enligt beskrivningen på pannlampan (fig. 2).

3.  Stäng luckan genom att trycka fast den ordentligt (fig. 3). 

ANVÄNDA PANNLAMPAN SÅ HÄR

1.  Stäng av och slå på lampan med hjälp av reglaget på pannlampans ovansida.

2.  Vrid reglaget på framsidan av pannlampan för att växla mellan olika lägen (fig. 4).

Obs! 

När pannlampan är i positionen AV används batterierna inte alls.

VIKTIG INFORMATION

1.  Pannlampans körtid beror på om den körs hela tiden eller bara ibland. Du förlänger livslängden om du emellanåt sätter på 

och stänger av lampan. Lampans livslängd, sträcka och lyskraft: Se förpackningen. Tester för att mäta lampans livslängd, 

sträcka och lyskraft har genomförts med nya batterier / fulladdade laddningsbara batterier.

2.  De elektroluminiscerande lysdioderna LED behöver aldrig bytas ut.

3.  Låt inte förbrukade batterier sitta kvar för länge. Lampan kan skadas permanent.

4.  Rengör lampans utsida bara med en fuktig trasa och milt diskmedel. Ta inte för mycket vatten och starkt rengöringsmedel. 

Lampan kan skadas.

RÅD OM BATTERIERNA

Den här symbolen som finns på batterierna, innebär att när batteriernas livslängd är slut, ska de tas ut ur apparaten och 

därefter återvinnas eller bortskaffas på rätt sätt. Batterierna får inte kastas bort tillsammans med vanliga hushållssopor 

utan ska lämnas in på ett särskilt insamlingsställe (avfallssorteringsenhet). Följ de lokala myndigheternas bestämmelser. 

Kasta  inte  batterierna  ute  i  naturen  eller  in  i  en  eld:  närvaron  av  vissa  ämnen  (Hg,  Pb,  Cd,  Zn,  Ni)  i  de  använda 

batterierna kan vara farliga för miljön och människors hälsa.

ELEKTRISKT OCH ELEKTRONISKT AVFALL

Denna  symbol  betyder  att  apparaten  omfattas  av  selektiv  avfallssortering.  Efter  avslutad  livslängd  ska  apparaten 

skaffas bort på lämpligt sätt. Apparaten får inte läggas tillsammans med osorterat hushållsavfall. Selektiv avfallssortering 

gynnar återanvändning, återvinning och andra former av återbruk av återvinningsbara ämnen som ingår i detta avfall. 

Lämna in apparaten på en återvinningscentral avsedd för detta ändamål (sopstation). Rådfråga lokala myndigheter. Får 

inte kastas i naturen, får inte förbrännas: förekomsten av vissa farliga ämnen i el- och elektronikutrustningen kan vara 

farlig för miljön och ha potentialla inverkningar på människans hälsa.

NO

BRUKSANVISNING

OBS:

 LES BRUKSANVISNINGEN GRUNDIG FØR BRUK. Oppbevar bruksanvisningen på et egnet sted for å kunne ta 

den frem ved behov.

SLIK INSTALLERES ELLER SKIFTES BATTERIENE I HODELYKTEN

Din nye hodelykt bruker 3 «AAA-/LR03»-batterier. For en optimal autonomi bruk alkalin batterier.

Advarsel: Ikke bruk gamle eller nye batterier samtidig . Ikke bland alkaliske batterier, standard batterier (karbon-sink) 

oppladbare batterier. Dette kan føre til at kretsen overopphetes og hodelykten blir skadet.

1.  Hold bakdekslet med den ene hånden og hoveddelen av lykten med den andre, og trekk dekslet forsiktig av (fig. 1).

2.  Sett inn batteriene i riktig retning, som vist på hodelykten (fig. 2).

3.  Lukk dekslet ved å klemme det på plass (fig. 3). 

SLIK BRUKES HODELYKTEN

1.  Bruk bryteren øverst på hodelykten til å slå lykten av/på.

2.  Vri på den fremre delen av hodelykten for å skifte mellom de forskjellige modusene (fig. 4).

OBS: 

Hodelykten bruker ikke batteri når bryteren står i OFF-posisjon.

VIKTIGE RÅD

1.  Brukstiden for denne lykten avhenger av hvorvidt den brukes kontinuerlig eller periodisk. Blinkende funksjon gir lengre 

funksjonstid. Funksjonstid, avstand og lysstyrke: Se på emballasjen. Testene som måler funksjonstiden, avstanden og 

lysstyrke, er utført med nye batterier / fullstendig oppladede batterier.

2.  LED-lampene behøver aldri å skiftes ut.

3.  Ikke la utladede batterier være i lykten over en lengre periode, da dette kan føre til varig skade på lykten.

4.  Bruk bare en fuktig klut og mildt vaskemiddel til å rengjøre utsiden av lykten. Unngå å bruke store mengder vann og sterke 

vaskemidler, da det kan skade lykten.

BATTERI ANBEFALINGER

Dette symbolet befinner seg på batteriene og viser at når batteriene er utgått, så må de tas ut av apparatet, deretter bli 

resirkulert eller innleveres. Batteriene må ikke kastes i en vanlig søppelkasse, men må behandles som spesialavfall, 

eller leveres inn (søppelplass…). Få informasjon hos de lokale myndighetene. Ikke kast de i naturen, ikke brenn de. 

Brukte batterier inneholder enkelte stoffer (Hg, Pb, Cd, Zn, Ni) som kan være farlige for miljøet og mennesker.

ELEKTRISK OG ELEKTRONISK AVFALL

Dette symbolet betyr at apparatet inngår i systemet for selektiv innsamling. Apparatet skal kasseres på riktig måte når 

levetiden er over. Det skal ikke kastes sammen med usortert husholdningsavfall. Den selektive innsamlingen av slike 

apparater fremmer gjenbruk, resirkulering eller andre former for bruk av de resirkulerbare materialene de inneholder. 

Lever apparatet inn til et senter for avfallsutnyttelse (gjenvinningsstasjon). Forhør deg om dette hos lokale myndigheter. 

Apparatet  må  ikke  kastes  i  naturen.  må  heller  ikke  brennes:  Visse  farlige  stoffer  i  de  elektriske  og  elektroniske 

komponentene kan være skadelige for miljøet og ha negative helsevirkninger.

DK

BETJENINGSVEJLEDNING

NB!

  LÆS  DENNE  VEJLEDNING  OMHYGGELIGT  INDEN  BRUG.  Denne  betjeningsvejledning  bør  opbevares  på  et 

sikkert sted, så den altid er tilgængelig, hvis der bliver brug for den.

SÅDAN INSTALLERES ELLER UDSKIFTES BATTERIERNE I FORLYGTEN

Den nye forlygte er batteridrevet ved hjælp af 3 “AAA/LR03” cellebatterier. Brug alkaliske batterier for at sikre en langvarig 

levetid.

Pas på: nye og brugte batterier må ikke bruges sammen. Undgå også at blande forskellige batterityper, som alkaline, 

standard (zink-kulstof) og genopladelige. Dette kan medføre et overophedet kredsløb og skade på forlygten.

1.  Brug en hånd til at holde bagdækslet, den anden hånd på kropsspalten og åbn forsigtigt (fig. 1).

2.  Installér batterierne med den korrekte polaritet som markeret på forlygten (fig. 2).

3.  Luk dækslet ved at trykke hårdt på døren, indtil den klikker i lukket stilling (fig. 3).

SÅDAN BETJENES FORLYGTEN

1.  For at tænde/slukke, tryk på knappen øverst på forlygten.

2.  For at bladre igennem tilstanden, drej drejeskiven forrest på forlygten, indtil den ønskede tilstand er nået (fig. 4).

NB:

 Alt batteriforbrug stoppes, når forlygten er slukket.

VÆSENTLIGE ANVISNINGER

1.  Lampens  driftstid  afhænger  af,  om  den  anvendes  med  eller  uden  afbrydelser.  Den  intermitterende  drift  forlænger 

autonomien. Se emballagen angående autonomi, belysningsafstand og styrke. Testerne for autonomi, belysningsafstand 

og styrke er blevet gennemført med nye / genopladelige batterier med maksimal opladning.

2.  Lysdioderne skal aldrig udskiftes.

3.  Lad ikke afladede batterier blive i lampen i længere tid, da dette kan beskadige lampen.

4.  Ved rengøring af lampens yderside, må der kun anvendes en fugtig klud og et mildt opvaskemiddel. Undgå overdrevne 

mængder vand og stærke rengøringsmidler, der kan beskadige lampen.

ANVISNINGER VEDRØRENDE BATTERIERNE

Dette symbol der er trykt på batterierne, betyder at når de er nedslidt skal de fjernes fra apparatet og derefter genvindes 

eller  bortskaffes  på  forsvarlig  vis.  Batterierne  må  ikke  smides  ud  sammen  med  almindeligt  husholdningsaffald  med 

derimod  bringes  til  et  dertil  beregnet  indsamlingscenter  (enhed  til  affaldssortering).  Rådspørg  de  kommunale 

myndigheder. Må ikke udledes i miljøet eller brændes: der er visse stoffer (Hg, Pb, Cd, Zn, Ni) i nedslidte batterier der 

kan være farlige for miljø og for menneskernes sundhed.

ELEKTRISK OG ELEKTRONISK AFFALD

Dette symbol betyder, at dette apparat skal bortskaffes særskilt. Nedslidte apparater skal bortskaffes på korrekt vis. 

Apparatet  må  ikke  bortskaffes  sammen  med  husholdningsaffald.  Særskilt  affaldsindsamling  fremmer  genbrug, 

genvinding  eller  andre former for recirkulering  af de genanvendelige  materialer, der er indeholdt  i affaldet. Indlever 

apparatet på en genbrugsplads, som kan modtage denne type apparater. Kontakt de lokale myndigheder for information 

herom. Må ikke bortkastes i naturen eller brændes. Der er skadelige stoffer i de elektriske og elektroniske dele, som kan 

være miljø- og sundhedsskadelige.

FI

KÄYTTÖOHJE

HUOMIO:

  LUE  KÄYTTÖOHJE  HUOLELLISESTI  ENNEN  KÄYTTÖÄ.  Säilytä  käyttöohje  huolellisesti  niin,  että  voit 

tarvittaessa palata siihen.

PÄÄLAMPUN PARISTOJEN ASENTAMINEN TAI VAIHTAMINEN

Etulyhdyssä tarvitaan kolme AAA/LR03-paristoa. Saadaksenne optimaalisen käyttöajan käyttäkää alkalinisia paristoja.

Huomio: älä käytä samaan aikaan vanhoja ja uusia paristoja. Älä sekoita alkaali-, standardi- (hiili-sinkki) ja ladattavia 

paristoja. Seurauksena voi olla virtapiirin ylikuumentuminen ja etulyhdyn vaurioituminen.

1.  Pidä takaluukusta kiinni toisella kädellä ja tartu toisella kädellä rungon aukkoon ja käännä varovasti auki (kuva 1).

2.  Asenna paristot navat oikeaan suuntaan etulyhdyn paristokotelon merkintöjen mukaisesti (kuva 2).

3.  Sulje luukku painamalla luukkua lujasti, kunnes se napsahtaa kiinni (kuva 3). 

PÄÄLAMPUN KÄYTTÖ

1.  Sytytä ja sammuta valo siirtämällä etulyhdyn päällä olevaa kytkintä.

2.  Voit vaihtaa valaisutilaa kiertämällä etulyhdyn edessä olevan valitsimen haluamasi tilan kohdalle (kuva 4).

Huom. 

Etulyhty ei kuluta paristovirtaa, kun se on pois päältä

.

TÄRKEITÄ TIETOJA

1.  Tämän lampun käyttöaika riippuu siitä, käytetäänkö sitä jatkuvasti tai ajoittain. Epäsäännöllinen toiminta pidentää poissa 

käytöstä -tilaa. Valaistuksen poissa käytöstä -tila, etäisyys ja voimakkuus: katso pakkaus. Valaistuksen poissa käytöstä 

-tilan, etäisyyden ja voimakkuuden mittaustestit on tehty uusilla/ täyteen ladatuilla paristoilla.

2.  LED-elektroluminesenssidiodeita ei tarvitse koskaan vaihtaa.

3.  Älä jätä tyhjentyneitä paristoja lamppuun pitkäksi aikaa, sillä se voi vaurioittaa lamppua pysyvästi.

4.  Puhdista  lampun  ulkopuoli  kostealla  liinalla  ja  miedolla  astianpesuaineella.  Vältä  liiallista  veden  käyttöä  ja  vahvaa 

puhdistusainetta, koske se voi vaurioittaa lamppua.

SOSITUKSIA KOSKIEN PARISTOJA

Tämä symboli on paristojen päällä ja se ilmaisee, että paristojen käyttöiän jälkeen ne pitää poistaa laitteesta ja kierrättää 

tai hävittää asianmukaisesti. Paristoja ei saa heittää tavallisten roskien sekaan, vaan ne pitää viedä keräyspisteeseen 

(kaatopaikka...).  Tarkista  se  paikallisilta  viranomaisilta.  Älä  heitä  luontoon,  älä  polta:  käytettyjen  paristojen  eräät 

ainesosat (Hg, Pb, Cd, Zn, Ni) voivat olla vaarallisia ympäristölle ja ihmisten terveydelle.

SÄHKÖ- JA ELEKTRONIIKKAROMU

Tämä merkki tarkoittaa, että tuote on kierrätettävä. Kun laitetta ei enää käytetä, se on hävitettävä asianmukaisesti. 

Laitetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Laite on hävitettävä asianmukaisesti, eikä sitä saa polttaa. 

Laitteessa  on  ympäristölle  ja  mahdollisesti  ihmiselle  vaarallisia  aineita.  Hävitä  laite  viemällä  se  jätteiden 

lajittelukeskukseen. Kysy neuvoa paikallisviranomaisilta. Jätteiden erilliskeräys edistää jätteessä olevien kierrätettävien 

materiaalien uudelleenkäyttöä, kierrätystä ja muuta hyödyntämistä.

PL

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

UWAGA: 

PRZED UŻYCIEM NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ. Instrukcję należy na wszelki wypadek 

zachować w bezpiecznym miejscu.

MONTAŻ LUB WYMIANA BATERII W CZOŁÓWCE

Czołówka działa na 3 baterie AAA/LR03. Najdłuższe działanie zapewniają baterie alkaliczne.

Uwaga: nie mieszać nowych baterii ze starymi. Nie mieszać ze sobą baterii alkalicznych, standardowych (węglowo-

cynkowych) ani akumulatorów. Skutkiem może być przegrzanie obwodu i uszkodzenie czołówki.

1.  Jedną dłonią przytrzymać tylną klapkę, drugą położyć na otworze w obudowie i delikatnie podważyć w celu otwarcia (Rys. 1).

2.  Włożyć baterie pamiętając o właściwej polaryzacji, zgodnie z oznaczeniami w czołówce (Rys. 2).

3.  Zamknąć klapkę mocno ją dociskając, aż wskoczy do zamkniętej pozycji (Rys. 3). 

OBSŁUGA CZOŁÓWKI

1.  By włączyć/wyłączyć, przesunąć przełącznik w górnej części czołówki.

2.  By zmieniać tryby świecenia, należy kręcić tarczą z przodu czołówki do czasu uzyskania żądanego trybu (Rys. 4).

Uwaga:

 czołówka nie pobiera prądu z baterii, gdy jest wyłączona.

CO NALEŻY WIEDZIEĆ

1.  Czas  pracy  tej  lampy  zależy  od  tego,  czy  jest  włączona  stale  czy  też  czasowo.  Użytkowanie  czasowe  wydłuża  czas 

pracy zestawu baterii. Czas pracy, zasięg światła i jasność na wysokim ustawieniu: patrz opakowanie. Wszystkie testy 

dotyczące czasu pracy, zasięgu światła i jasności na wysokim ustawieniu są przeprowadzane na nowych bateriach lub w 

pełni naładowanych akumulatorach/urządzeniach magazynujących energię.

2.  Diod LED nigdy się nie wymienia.

3.  Nie zostawiać zużytych baterii w lampie na dłuższy czas, gdyż może to trwale ją uszkodzić.

4.   Do  czyszczenia  lampy  z  wierzchu  używać  wyłącznie  wilgotnej  szmatki  i  łagodnego  płynu  do  mycia  naczyń.  Unikać 

nadmiernego moczenia i silnych środków czyszczących, gdyż może to uszkodzić lampę.

ZALECENIA DOT. BATERII

 

Symbol ten widnieje na bateriach i oznacza, że kiedy nie można ich już dłużej używać, należy je wyjąć z urządzenia i 

wyrzucić do przetworzenia lub do właściwego pojemnika na odpady. Baterii nie wolno wyrzucać ze zwykłymi śmieciami, 

lecz należy je zabrać do specjalnego punktu zbiórki. Więcej informacji można uzyskać od lokalnych władz. Nie wyrzucać 

luzem i nie podpalać: obecność niektórych substancji (Hg, Pb, Cd, Zn, Ni) w zużytych bateriach może być niebezpieczna 

dla środowiska i ludzkiego zdrowia

.

ZALECENIA DOT. ODPADÓW ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH

Symbol  przekreślonego  kosza  na  śmieci  oznacza,  że  oznaczonego  nim  sprzętu  nie  wolno  wyrzucać  ze  zwykłymi 

odpadami.  Sprzęt  musi  zostać  odpowiednio  zniszczony,  gdy  przestanie  już  działać.  Nie  wolno  go  wyrzucać  z 

niesegregowanymi  miejskimi  odpadami.  Sortowanie  selektywne  zachęca  do  ponownego  użycia  i  wszelkich  form 

recyklingu nadających się do tego materiałów. Sprzęt należy zabrać do specjalnie w tym celu stworzonego centrum 

segregowania odpadów. Więcej informacji na ten temat można uzyskać od władz lokalnych. Wyrzucać odpowiedzialnie 

i nie spalać. Niektóre niebezpieczne substancje znajdujące się w sprzęcie elektrycznym mogą zniszczyć środowisko i mieć 

potencjalnie szkodliwe skutki dla ludzkiego zdrowia.

BG

ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА

ВНИМАНИЕ: 

ВНИМАТЕЛНО ПРОЧЕТЕТЕ ИНСТРУКЦИИТЕ ПРЕДИ УПОТРЕБА. Запазете това ръководство на 

сигурно място за справки в бъдеще, ако е необходимо.

ИНСТАЛИРАНЕ И СМЯНА НА БАТЕРИИТЕ НА ФЕНЕРА

Вашият  нов  фенер  за  глава  работи  с  3  батерии  LR03  AAA.  За  по-продължителна  употреба  използвайте  алкални 

батерии.

Внимание:  При  употреба  не  смесвайте  стари  и  нови  батерии.  Не  смесвайте  различни  видове  батерии  - 

алкални, стандартни (цинк-карбон) или презареждаеми. В противен случай може да се получи прегряване на 

електрическата верига и фенерът да се повреди.

1.  Като държите с едната ръка уреда за отвора на корпуса, хванете с другата задния капак и внимателно отворете с 

ръка отделението за батериите (Фиг. 1).

2.  Поставете батериите, като внимавате за правилната ориентация на полюсите, както е посочено на фенера (Фиг. 2).

3.  Затворете вратичката, като натискате, докато щракне в затворено положение (Фиг. 3). 

ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФЕНЕРА

1.  За да включите или изключите фенера, плъзнете превключвателя отгоре на уреда.

2.  За да превключите между различните режими на работа, завъртете пръстена отпред на уреда, докато достигнете 

желания режим (Фиг. 4).

Забележка: 

В изключено положение фенерът не черпи ток от батериите.

ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ

1.  Времето за работа на този фенер зависи от това дали фенерът се използва постоянно или с прекъсвания. При 

употреба с прекъсвания животът на батериите е по-дълъг. За експлоатационния живот, далекобойността и силата 

на  светлинния  сноп  вижте  опаковката.  Всички  тестове  за  експлоатационен  живот,  далекобойност  и  сила  на 

светлинния сноп са извършени с нови или напълно заредени батерии.

2.  Светодиодите (LED) не е необходимо да се заменят.

3.  Не оставяйте изтощени батерии във фенера за продължителни периоди от време, тъй като така може да се причини 

непоправима повреда на фенера.

4.  Външната  повърхност  на  фенера  се  почиства  само  с  влажна  кърпа  и  мек  препарат  за  почистване  на  съдове. 

Избягвайте да използвате големи количества вода и силни почистващи препарати, тъй като това може да повреди 

фенера.

ПРЕПОРЪКИ ОТНОСНО БАТЕРИИТЕ 

 

Този символ върху батериите означава, че в края на полезния им живот те трябва да се извадят от уреда и да се 

рециклират  или  изхвърлят  в  съответствие  с  приложимите  изисквания.  Батериите  не  трябва  да  се  изхвърлят 

заедно с битовите отпадъци, а да се предадат на специални места за събиране на негодни за употреба батерии 

(контейнери  за  разделно  събиране  и  др.).  За  повече  информация  се  обърнете  към  местните  власти.  Не 

изхвърляйте сред природата и не изгаряйте: наличието на определени вещества (Hg, Pb, Cd, Zn, Ni) в използваните 

батерии може да представлява опасност за околната среда и човешкото здраве.

ПРЕПОРЪКИ ЗА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ОТПАДЪЦИ

Символът на контейнер за боклук с черти върху него означава, че оборудването подлежи на разделно събиране. 

Уредът трябва да се изхвърли в съответствие с приложимите изисквания, след като стане негоден за употреба. 

Той не трябва да се изхвърля заедно с общите битови отпадъци. Разделното събиране поощрява повторната 

употреба и всички форми на рециклиране на подлежащите на рециклиране материали в този отпадък. Отнесете 

оборудването в специално предназначен за целта център за рециклиране на отпадъци (съвет). Научете повече 

за  това  от  местните  власти.  Изхвърлете  на  регламентирано  място  и  не  изгаряйте.  Определени  опасни  съставки  в 

електрическото  оборудване  могат  да  причинят  вреда  на  околната  среда  и  да  имат  потенциално  неблагоприятни 

ефекти върху човешкото здраве

.

RO

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

ATENŢIE: 

ÎNAINTE DE UTILIZARE, CITIŢI CU ATENŢIE MANUALUL DE INSTRUCŢIUNI. Păstraţi aceste instrucţiuni 

într-un loc sigur, pentru a le putea consulta la nevoie.

PENTRU A INSTALA SAU ÎNLOCUI BATERIILE DIN LANTERNA DE CAP

Noua  dvs.  lanternă  de  cap  funcționează  cu  ajutorul  a  3  baterii  de  tip AAA/LR03.  Pentru  o  durată  de  funcționare  cât  mai 

îndelungată, utilizați baterii alcaline.

Atenţie: Nu utilizaţi baterii vechi în combinaţie cu baterii noi. Nu combinaţi bateriile alcaline cu cele standard (carbon-

zinc) sau cele reîncărcabile. Acest lucru ar putea duce la supraîncălzirea circuitului şi deteriorarea lanternei de cap.

1.  Țineți ușa de pe partea din spate cu o mână, poziționați cealaltă mână pe fanta de pe corpul lanternei și trageți ușor pentru 

a o deschide (Figura 1).

2.  Instalați bateriile cu polaritatea corectă conform marcajului de pe lanternă (Figura 2).

3.  Închideți ușa apăsând ferm pe aceasta până când se fixează în poziția închis (Figura 3). 

PENTRU A UTILIZA LANTERNA DE CAP

1.  Pentru a aprinde/stinge lanterna de cap, glisați butonul aflat pe partea de deasupra a acesteia.

2.  Pentru a trece de la un mod la altul, rotiți discul aflat pe partea din față a lanternei de cap pânâ când ajungeți în modul dorit 

(Figura 4).

Notă: 

Atunci când butonul este în poziția Oprit, lanterna de cap nu va consuma deloc energie din baterii.

CE TREBUIE SĂ ŞTIŢI

1.  Timpul de funcționare pentru această lampă depinde de modul de utilizare a acesteia: continuu sau intermitent. Utilizarea 

intermitentă prelungește timpul de funcționare al unui set de baterii. Timpul de funcționare, distanța fasciculului de lumină 

și intensitatea luminoasă atunci când este selectată setarea de luminozitate puternică: a se vedea ambalajul. Toate testele 

legate de timpul de funcționare, distanța fasciculului de lumină și intensitatea luminoasă sunt efectuate cu baterii noi sau 

dispozitive de stocare a energiei/baterii complet încărcate.

2.  Becurile LED nu trebuie înlocuite.

3.  Nu lăsați bateriile descărcate în interiorul lampei timp îndelungat, deoarece acest lucru ar putea avaria lampa definitiv.

4.  Pentru a curăța exteriorul lampei, utilizați numai o cârpă umedă și detergent de vase cu concentrație slabă. Evitați utilizarea 

apei în exces și a unui agent de curățare puternic, care ar putea deteriora lampa.

RECOMANDĂRI PENTRU BATERII

 

Acest simbol se găsește pe baterii și indică faptul că, atunci când bateriile nu mai pot fi utilizate, acestea trebuie scoase 

din dispozitiv și reciclate sau eliminate în mod corespunzător. Bateriile nu trebuie aruncate cu gunoiul obișnuit, ci trebuie 

duse la un punct de colectare. Pentru informații, adresați-vă autorităților dumneavoastră locale. Nu aruncați bateriile în 

aer liber și nu le incinerați: prezența anumitor substanțe (Hg, Pb, Cd, Zn, Ni) în bateriile uzate poate prezenta un pericol 

pentru mediul înconjurător și sănătatea oamenilor.

RECOMANDĂRI PENTRU DEŞEURILE ELECTRICE ŞI ELECTRONICE

Simbolul  care  prezintă  un  coș  de  gunoi  tăiat  cu  o  cruce  înseamnă  că  echipamentul  respectiv  face  obiectul  sortării 

selective.  Echipamentul  trebuie  eliminat  în  mod  corect  la  sfârșitul  duratei  sale  de  viață. Acesta  nu  trebuie  aruncat 

împreună cu deșeurile municipale nesortate. Sortarea selectivă încurajează reutilizarea și toate formele de reciclare a 

materialelor reciclabile din aceste deșeuri. Duceți echipamentul la un centru de reciclare a deșeurilor care este organizat 

special în acest scop (groapă de gunoi). Puteți obține mai multe informații despre acest lucru de la autoritățile locale. 

Eliminați echipamentul în mod responsabil și nu îl incinerați. Anumite substanțe periculoase care se găsesc în echipamentele 

electrice pot dăuna mediul înconjurător și pot avea efecte adverse asupra sănătății oamenilor.

Reviews: