background image

English-11

  Warranty

Limited Five Year Warranty

  The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) warrants 
that for a period of fi ve (5) years from the date of original 
retail purchase, this product will be free from defects in 
material and workmanship. Coleman, at its option, will 
repair or replace this product or any component of the 
product found to be defective during the warranty period. 
Replacement will be made with a new or remanufactured 
product or component. If the product is no longer avail-
able, replacement may be made with a similar product of 
equal or greater value. This is your exclusive warranty.

  This warranty is valid for the original retail purchaser 
from the date of initial retail purchase and is not transfer-
able. Keep the original sales receipt. Proof of purchase 
is required to obtain warranty performance. Coleman 
dealers, service centers, or retail stores selling Coleman

®

 

products do not have the right to alter, modify or in any 
way change the terms and conditions of this warranty.

What This Warranty Does Not Cover

  This warranty does not cover normal wear of parts, 
parts that are not genuine Coleman

®

 parts, or damage 

resulting from any of the following: negligent use or 
misuse of the product; commercial use of the product; 
use contrary to the operating instructions; disassembly, 
repair or alteration by anyone other than Coleman or an 
authorized service center. Further, the warranty does 
not cover Acts of God, such as fi re, fl ood, hurricanes 
and tornadoes. Warranty void if damage to the product 
results from the use of a part other than a genuine 
Coleman

®

 part.

  COLEMAN SHALL NOT BE LIABLE FOR 
DEFECTS THAT ARE CAUSED BY THE USE OF 
UNAUTHORIZED PARTS OR SERVICE. COLEMAN 
SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL 
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY 
THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED 
WARRANTY OR CONDITIONS. EXCEPT TO THE 
EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY 
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR 
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED 
IN DURATION TO THE DURATION OF THE ABOVE 
WARRANTY OR CONDITIONS. SOME STATES, 
PROVINCES, OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW 
THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL 
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LIMITATIONS 
ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, 
SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSION MAY 
NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU 
SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO 
HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO 
STATE OR PROVINCE TO PROVINCE.

How to Obtain Warranty Service

  Take the product to an authorized Coleman service 
center. You can fi nd the nearest authorized Coleman 
service center by visiting 

www.coleman.com 

or calling 

1-800-835-3278 or TDD 1-316-832-8707 in the United 
States or 1-800-387-6161 in Canada. If a service center 
is not conveniently located, attach to the product a tag 
that includes your name, address, daytime telephone 
number and description of the problem. Include a copy of 
the original sales receipt. Carefully package the product 
and send either by courier or insured mail with shipping 
and insurance prepaid to:

For products purchased in the United States:

The Coleman Company, Inc.
3600 North Hydraulic
Wichita, KS 67219

For products purchased in Canada:

Sunbeam Corporation (Canada) Limited
DBA Jarden Consumer Solutions
20B Hereford Street
Brampton (ON)  L6Y 0M1

  The costs of transporting the product to Coleman or 
an authorized service center for warranty service is the 
responsibility of the purchaser.
  Do not mail products with fuel in tanks, or with dispos-
able propane cylinders. 
  DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE PLACE 
OF PURCHASE.
  If you have any questions regarding this warranty 
please call 1-800-835-3278 or TDD 1-316-832-8707 in 
the United States or 1-800-387-6161 in Canada.

 Things You Should Know

1.  Rinse tank twice a year with fresh fuel to 

remove sediment, gum formations, and 
moisture accumulations.

2. Seasonally or before storage, squirt a few 

drops of oil into the OIL HOLE in the pump 
cap. This will keep the pump functioning  
properly. (Fig. 26)

3. The LIGHTING LEVER moves a small 

needle in and out of the generator gas tip. If 
stove is hard to light or does not produce full 
heat output, turn LIGHTING LEVER up and 
down several times to clean generator.

4. Unleaded fuels may vary in quality and can 

affect generator life and performance. If 
you are having a problem with your stove 
or generator using unleaded fuel, replace 
the generator and try a different brand of 
unleaded fuel.

5. The usual storage areas for camping and 

picnic equipment are the basement, attic, 
or garage. To avoid the accumulation of 
dust, cobwebs, etc., that is common in these 
areas, place your stove in a plastic bag and 
seal it with a rubber band.

6. For repair service call one of the numbers 

listed below for location of your nearest 
Coleman Service Center. If stove must be 
mailed to a Service Center, attach to the 
product a tag that includes your name, 
address, daytime telephone number and a 
description of problem. Do NOT send fuel. 
Carefully package the product and send 
either by 

courier

 or 

insured mail

 with 

shipping and 

insurance

 prepaid to:

For products purchased in the United 

States:

The Coleman Company, Inc.

3600 N. Hydraulic • Wichita, KS  67219 U.S.A.

1-800-835-3278 • TDD: 1-316-832-8707

For products purchased in Canada:

Sunbeam Corporation (Canada) Limited

DBA Jarden Consumer Solutions

20B Hereford Street

Brampton, ON  L6Y 0M1

1-800-387-6161

7. If not completely satisfi ed with the 

performance of this product, please call one 
of the numbers listed above.

OIL HOLE

Fig. 26

1. 

El combustible lìquido Coleman

®

 es 

extremadamente infl amable , trátelo 
con extremo cuidado. Los vapores 
del combustible son invisibles, 
explosivos y se pueden infl amar 
por fuentes de encendido alejadas 
desde varios pies.

2.  

Siempre llénela al aire libre. No abra 

nunca o llene el tanque de combus-
tible cerca de una llama (incluyendo 
llamas de pilotos), u otras fuentes de 
encendido. Es normal que un tanque 
de combustible presurizado despida 
una pequeña 

     cantidad de combustible pulverizado  

  cuando se desenrosca la tapa del 

     combustible.

3.  

Siempre encienda y use la estufa al 

aire libre ; nunca dentro de la casa, 
caravana, tienda de campaña, u 
otras áreas cerradas o sin venti-
lación.

4.  Esta estufa consume aire (oxíge-

no). No la use en áreas

 

cerradas o sin ventilación para 

evitar poner en peligro su vida.

5.  

Esta estufa está diseñada para usar 

combustible Coleman

®

 o gasolina 

sin plomo.

6.  

Guarde el combustible en un reci -

piente limpio, marcado apropiada-
mente lejos de llamas (incluyendo 
llamas de pilotos), otras fuentes de 
encendido, o de calor excesivo.

7.  

Solamente úsela para cocinar. No 

la altere nunca de ninguna forma 
o la use con ningún dispositivo o 
parte que no esté aprobada expre-
samente por Coleman

®

. No la use 

nunca como un calefac tor. No la 
deje nunca desatendida mientras 
esté encendida.

8.  

Conserve la estufa lejos de objetos 

infl amables. No permita telas, ropa, 
o cualquier material infl a -mable que 
estén entre 48 pulgadas (1.22 m.) 
de la parte superior y 24 pulgadas 
(0.61 m.) de todos los lados de la 
estufa.

     ADVERTENCIA

  Español-3

Características 
Técnicas

Entrada: Modelo 414 – 17,000 BTU/h
 

    Modelo 424 – 14,000 BTU/h

 

    Modelo 428 – 17,000 BTU/h

Categoría: Estufa multi-combustible
                de presión directa

Combustible: Combustible líquido  

     Coleman

®

 

 o gasolina

 

 

     sin plomo

   

Para Armar

   PELIGRO

• PELIGRO DE MONOXIDO DE CARBONO

• Solamente para uso al aire libre.
• No la use nunca dentro de la casa, caravana, 

tienda de campaña, vehículo u otras áreas 
cerradas o sin ventilación. Esta estufa

  consume aire (oxígeno). No la use en áreas 

cerradas o sin ventilación para evitar poner en 
peligro su vida.

Gracia por comprar su nueva estufa de 
multi-combustible Coleman

®

. Nosotros le 

recomendamos que haga funcionar su 
nueva estufa en un lugar seguro fuera 
de su casa para que se familiarizarse 
usted mismo con el funcionamiento 
multi-combustible antes de su próxima 
experiencia al aire libre.

  

Sugerencias Útiles

• Se recomienda combustible líquido 

Coleman

®

 

cuando use la estufa en 

temperaturas por debajo de los 40° F 
(4.44° C.) o en elevaciones altas.

• Para los mejores resultados, use 

siempre el Embudo/Filtro Coleman

®

 

Número de Parte 5103A700T. 

• Si fuera necesario, se puede substituir 

el combustible líquido Coleman

®

 por 

gasolina sin plomo.

• No use queroseno en esta estufa.

     ADVERTENCIA

9.

   Cuando la estufa está en uso, todas  

las partes de metal del ensamblaje

 

de la estufa y el generador llegan a 

ponerse extremadamente calientes.
NO LAS TOQUE.

10. 

No ponga nunca sobre la estufa  

    utensilios pesados o de gran
  

capacidad. 

11. Manténgala fuera del alcance
 

de los niños.

Summary of Contents for Dual Fuel 414

Page 1: ...eservados Coleman y son marcas registradas y Dual Fuel es una marca de la compañía The Coleman Company Inc www coleman com Dual FuelTM Stoves Instructions for use 2009 The Coleman Company Inc www coleman com Dual Fuel Stoves English IMPORTANT CONSUMER USER This instruction manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance Read and follow all warn...

Page 2: ...CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING This fuel and by products of combustion of this fuel contain chemicals known to the state of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm CAUTION CAUTION indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate personal injury or property damage Failure to comply with the precautions and instructions p...

Page 3: ...ce of ignition Never use the stove in spaces that contain or may contain volatile or airborne combustibles or products such as gasoline solvents paint thinner dust particles or unknown chemicals Minimum clearances from combustible materials 24 inches from the sides and 48 inches from the top Provide adequate clearances around air openings into the combustion chamber WARNING Not for home or recreat...

Page 4: ...do con el franqueo y el seguro pagado por anticipado a Para productos comprados en los Estados Unidos The Coleman Company Inc 3600 North Hydraulic Wichita KS 67219 Para productos comprados en Canada Sunbeam Corporation Canada Limited DBA Jarden Consumer Solutions 20B Hereford Street Brampton ON L6Y 0M1 Los gastos de transporte del producto a Coleman o a un centro de servicio autorizado para servic...

Page 5: ... 4 Place tank on level surface resting at angle shown Fig 2 Leak Check Fig 2 Remove FUEL CAP Use a funnel or suitable filling device and fill with clean fresh fuel Replace FUEL CAP on tank and on fuel container Tighten firmly WIPE UP ANY SPILLED FUEL AND DISPOSE OF IN A SAFE PLACE Fig 3 Pumping Be sure FUEL VALVE is OFF Fig 4 and FUEL CAP is firmly closed Fig 5 Fig 4 Fig 5 Place thumb over hole in...

Page 6: ...doors Extinguish all open flames NEVER leak test when smoking Do not use the outdoor stove until connection has been leak tested and does not leak Lighting Main Burner WARNING Lista de piezas de reemplazo Encendido Encendido Encendido Encendido electrónico estándar electrónico estándar No 424 424 414 414 Descripción 1 220C1401 220C1401 220C1401 220C1401 Tapa De Combustible 2 220A6201 220A6201 220A...

Page 7: ...ustible Puede ser necesario reemplazar el ensamblaje de la bomba Por favor póngase en contacto con el Servicio al Cliente ver página 9 Llama amarilla humeante Telas de araña insectos u otra obstrucción en el quemador y el tubo de aire Quite el quemador para inspeccionarlo y limpie el quemador y el tubo de aire La bomba no presuriza el depósito del combustible líquido Los sellos de la bomba están s...

Page 8: ... llama se quedará encendida en el QUEMADOR PRINCIPAL por unos pocos minutos después que la VALVULA DEL COMBUSTIBLE está cerrada Para Guardarla Asegúrese que la estufa está fría Ponga la estufa lejos de llamas incluyendo fuegos de pilotos y otras fuentes de encendido Para Transportar Para cargar la estufa agárrela firme mente por el asa que se encuentra en la parte frontal de la estufa MANTENIMIENT...

Page 9: ... Liquid Fuel or unleaded fuel Burner will not light or flame is low or flame self extinguished Little or no pressure in fuel tank Check that fuel cap is tight and pump 30 strokes Yellow flame Excess fuel in burner A yellow flame is normal until the generator warms up If yellow flame persists turn off stove allow flame to self extinguish and the stove to cool If necessary invert stove to remove exc...

Page 10: ...fa al aire libre hasta que la conexión ha sido comprobada por fuga y no halla fuga Como instalar el tanque Inserte el generador por el orificio grande al frente de la estufa y dentro de la cámara de mezcla arriba del quemador Coloque las presillas del tanque dentro de las ranuras al frente de la estufa Fig 10 Fig 10 Fig 11 Gire los DEFLECTORES DE VIENTO hacia afuera e inserte las PRESILLAS METÁLIC...

Page 11: ... Fig 1 Cierre firmemente la PERILLA DE LA BOMBA Fig 1 Allene siempre el tanque al aire libre Nunca la llene afloje o quite la tapa de combustible mientras el tanque esté encendido o sujeto a la estufa cerca de flamas incluyendo llamas piloto u otras fuentes de encendido Como bombear el tanque Asegúrese de que la VÁLVULA DE COMBUSTIBLE esté CERRADA Fig 4 y la TAPA DE COMBUSTIBLE firmemente cerrada ...

Page 12: ...s to clean generator 4 Unleaded fuels may vary in quality and can affect generator life and performance If you are having a problem with your stove or generator using unleaded fuel replace the generator and try a different brand of unleaded fuel 5 The usual storage areas for camping and picnic equipment are the basement attic or garage To avoid the accumulation of dust cobwebs etc that is common i...

Page 13: ...eservados Coleman y son marcas registradas y Dual Fuel es una marca de la compañía The Coleman Company Inc www coleman com Dual FuelTM Stoves Instructions for use 2009 The Coleman Company Inc www coleman com Dual Fuel Stoves English IMPORTANT CONSUMER USER This instruction manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance Read and follow all warn...

Reviews: