background image

Español-8

  Localización de Averías

Síntomas

Problema

Solución

El quemador no 
enciende o la llama 
se apaga sola.

Tanque de 
combustible 
vacio.

Rellene el tanque de combustible con 
combustible 

combustible lìquido Coleman

®

 

limpio y fresco o combustible sin plomo.

El quemador no 
enciende o la llama 
es muy baja o se 
apaga sola.

Muy poca o 
ninguna presión 
en el tanque de 
combustible.

Compruebe que la tapa esté apretada y 
bombee 30 veces.

Llama amarilla.

Exceso de 
combustible en 
el quemador.

Una llama amarilla es normal hasta que el 
generador se calienta. Si la llama amarilla 
persiste, apague la estufa, deje que la 
llama se apague sola y que la estufa se 
enfríe. Si es necesario ponga la estufa 
boca abajo para sacar el exceso de 
combustible líquido del quemador. Siga las 
instrucciones de encendido.

Poco calor.

La punta del 
generador está 
obstruida.

Accione la PALANCA DE ENCENDIDO 
hacia arriba y abajo varias veces para 
limpiar la punta del generador. Asegúrese 
de usar solamente combustible limpio y 
fresco.

Poco calor.

Generador 
averiado.

Remplácelo por un generador nuevo.  
Este es un procedimiento normal de 
mantenimiento periódico. La vida útil  
del generador depende del tipo de 
combustible que se usa. La
vida del generador se extiende usando 
combustible lìquido
limpio Coleman

®

.

Persistente llama 
amarilla baja.

Generador 
averiado.

Remplácelo por un generador nuevo. 

Persistente llama 
amarilla alta.

Fallo en el 
sistema de 
entrega de 
combustible.

Puede ser necesario reemplazar el 
ensamblaje de la bomba. Por favor 
póngase en contacto con el Servicio al 
Cliente (ver página 9).

Llama amarilla 
humeante.

Telas de araña, 
insectos, u otra 
obstrucción en 
el quemador y el 
tubo de aire.

Quite el quemador para inspeccionarlo y 
limpie el quemador y el tubo de aire.

La bomba no 
presuriza el depósito 
del combustible 
líquido.

Los sellos 
de la bomba 
están secos o 
gastados.

Rocíe unas pocas gotas de aceite en el 

ORIFICIO DEL ACEITE

 en la tapa de la 

bomba. Esto mantendrá la bomba funcionando 
apropiadamente. (Fig. 26). Si esto no corrige el 
problema, reemplace los sellos de la bomba o 
compre un nuevo ensamblaje de la bomba.

Una llama amarilla 
intermitente después 
de uso prolongado 
en la posición de 
calor bajo.

La llama requiere 
regulación.

Regule la llama a un nivel ligeramente 
más alto usando la VÁLVULA DE 
COMBUSTIBLE.

English-6

 

Wait one full minute then turn 

LIGHTING LEVER down. (Fig. 16)

Fig. 16

 

Open PUMP KNOB and pump 

additional pressure into tank.

(Fig. 17 & Fig. 18)

Fig. 18

Fig. 17

 

Close PUMP KNOB. (Fig. 19)

Fig. 19

Fig. 20

 

Adjust 

fl

 ame to desired heat with 

FUEL VALVE. (Fig. 20)

  Lighting Auxiliary     

  Burner(s)

Fig. 21

 

After MAIN BURNER has been lit,  

 AUXILIARY BURNER(S) may be lit.

STANDARD VERSION STOVE:

 

Hold lit match at edge of AUXILIARY  

  BURNER and open the AUXILIARY  
  VALVE. (Fig. 21)

ELECTRONIC IGNITION

VERSION STOVE:

 

Open AUXILIARY VALVE and rotate  

  IGNITOR KNOB until burner lights.

  (Fig. 22)

Fig. 22

  To Turn Off

 

Shut off AUXILIARY BURNER(S) by 

closing AUXILIARY VALVE(S).

(Fig. 23)

 

Close FUEL VALVE 

fi

 rmly. (Fig. 24)

  Note: Flame will linger on main burner  

  for a few minutes after fuel valve is  

  closed.

Fig. 24

Fig. 23

Summary of Contents for Dual Fuel 414

Page 1: ...eservados Coleman y son marcas registradas y Dual Fuel es una marca de la compañía The Coleman Company Inc www coleman com Dual FuelTM Stoves Instructions for use 2009 The Coleman Company Inc www coleman com Dual Fuel Stoves English IMPORTANT CONSUMER USER This instruction manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance Read and follow all warn...

Page 2: ...CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING This fuel and by products of combustion of this fuel contain chemicals known to the state of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm CAUTION CAUTION indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate personal injury or property damage Failure to comply with the precautions and instructions p...

Page 3: ...ce of ignition Never use the stove in spaces that contain or may contain volatile or airborne combustibles or products such as gasoline solvents paint thinner dust particles or unknown chemicals Minimum clearances from combustible materials 24 inches from the sides and 48 inches from the top Provide adequate clearances around air openings into the combustion chamber WARNING Not for home or recreat...

Page 4: ...do con el franqueo y el seguro pagado por anticipado a Para productos comprados en los Estados Unidos The Coleman Company Inc 3600 North Hydraulic Wichita KS 67219 Para productos comprados en Canada Sunbeam Corporation Canada Limited DBA Jarden Consumer Solutions 20B Hereford Street Brampton ON L6Y 0M1 Los gastos de transporte del producto a Coleman o a un centro de servicio autorizado para servic...

Page 5: ... 4 Place tank on level surface resting at angle shown Fig 2 Leak Check Fig 2 Remove FUEL CAP Use a funnel or suitable filling device and fill with clean fresh fuel Replace FUEL CAP on tank and on fuel container Tighten firmly WIPE UP ANY SPILLED FUEL AND DISPOSE OF IN A SAFE PLACE Fig 3 Pumping Be sure FUEL VALVE is OFF Fig 4 and FUEL CAP is firmly closed Fig 5 Fig 4 Fig 5 Place thumb over hole in...

Page 6: ...doors Extinguish all open flames NEVER leak test when smoking Do not use the outdoor stove until connection has been leak tested and does not leak Lighting Main Burner WARNING Lista de piezas de reemplazo Encendido Encendido Encendido Encendido electrónico estándar electrónico estándar No 424 424 414 414 Descripción 1 220C1401 220C1401 220C1401 220C1401 Tapa De Combustible 2 220A6201 220A6201 220A...

Page 7: ...ustible Puede ser necesario reemplazar el ensamblaje de la bomba Por favor póngase en contacto con el Servicio al Cliente ver página 9 Llama amarilla humeante Telas de araña insectos u otra obstrucción en el quemador y el tubo de aire Quite el quemador para inspeccionarlo y limpie el quemador y el tubo de aire La bomba no presuriza el depósito del combustible líquido Los sellos de la bomba están s...

Page 8: ... llama se quedará encendida en el QUEMADOR PRINCIPAL por unos pocos minutos después que la VALVULA DEL COMBUSTIBLE está cerrada Para Guardarla Asegúrese que la estufa está fría Ponga la estufa lejos de llamas incluyendo fuegos de pilotos y otras fuentes de encendido Para Transportar Para cargar la estufa agárrela firme mente por el asa que se encuentra en la parte frontal de la estufa MANTENIMIENT...

Page 9: ... Liquid Fuel or unleaded fuel Burner will not light or flame is low or flame self extinguished Little or no pressure in fuel tank Check that fuel cap is tight and pump 30 strokes Yellow flame Excess fuel in burner A yellow flame is normal until the generator warms up If yellow flame persists turn off stove allow flame to self extinguish and the stove to cool If necessary invert stove to remove exc...

Page 10: ...fa al aire libre hasta que la conexión ha sido comprobada por fuga y no halla fuga Como instalar el tanque Inserte el generador por el orificio grande al frente de la estufa y dentro de la cámara de mezcla arriba del quemador Coloque las presillas del tanque dentro de las ranuras al frente de la estufa Fig 10 Fig 10 Fig 11 Gire los DEFLECTORES DE VIENTO hacia afuera e inserte las PRESILLAS METÁLIC...

Page 11: ... Fig 1 Cierre firmemente la PERILLA DE LA BOMBA Fig 1 Allene siempre el tanque al aire libre Nunca la llene afloje o quite la tapa de combustible mientras el tanque esté encendido o sujeto a la estufa cerca de flamas incluyendo llamas piloto u otras fuentes de encendido Como bombear el tanque Asegúrese de que la VÁLVULA DE COMBUSTIBLE esté CERRADA Fig 4 y la TAPA DE COMBUSTIBLE firmemente cerrada ...

Page 12: ...s to clean generator 4 Unleaded fuels may vary in quality and can affect generator life and performance If you are having a problem with your stove or generator using unleaded fuel replace the generator and try a different brand of unleaded fuel 5 The usual storage areas for camping and picnic equipment are the basement attic or garage To avoid the accumulation of dust cobwebs etc that is common i...

Page 13: ...eservados Coleman y son marcas registradas y Dual Fuel es una marca de la compañía The Coleman Company Inc www coleman com Dual FuelTM Stoves Instructions for use 2009 The Coleman Company Inc www coleman com Dual Fuel Stoves English IMPORTANT CONSUMER USER This instruction manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance Read and follow all warn...

Reviews: