background image

Français - 12

1.  Rincer le réservoir deux fois par année avec 

du combustible propre pour enlever les 
sédiments, éliminer les dépôts de résine et les 
accumulations d’humidité.

2.  Chaque saison ou avant d’entreposer, 

déposer quelques gouttes d’huile dans le 
TROU D’HUILE du capuchon de la pompe. 
Cela aidera la pompe à continuer de bien 
fonctionner (fig. 19)

3.  Le levier de combustible rouge entraîne le 

déplacement d’une petite aiguille dans et 
hors de l’embout de la génératrice de gaz. Si 
le réchaud s’allume difficilement ou qu’il ne 
parvient pas à produire une chaleur adéquate, 
actionner le levier à quelques reprises pour 
nettoyer la génératrice.

4.  Normalement, l’équipement de camping et de pique-nique est rangé au sous-sol, dans le 

grenier ou dans le garage. Pour éviter l’accumulation de poussière, les toiles d’araignée, etc. 
qui s’accumulent fréquemment à ces endroits, mettre le réchaud dans un sac de plastique et le 
sceller avec une bande de caoutchouc.

5.  Si vous n’êtes pas entièrement satisfait du rendement de ce produit, vous pouvez nous en faire 

part en appelant l’un des numéros de téléphone donnés en couverture.

www.coleman.com

TROU D’HUILE

Fig. 19

renseignements essentiels

Summary of Contents for Naphtha 533 Series

Page 1: ... of The Coleman Company Inc Unauthorized use or copying is prohibited METRIC INCH CHECKING IS COMPULSORY VOLUME 01 02 27 FEB 14 12 JUN 14 Christine Z Christine Z 20033864 20040990 NEW Correction on pages English 2 3 7 9 and French 2 4 8 12 MASS DENSITY GENERAL TOLERANCES EXCEPT AS NOTED 0 TO 6mm 0 1 6 TO 30mm 0 2 30 TO 80mm 0 3 80 TO 180mm 0 4 180mm 0 5 ANGULAR 3 PART NO DO NOT PRINT THIS PAGE Pri...

Page 2: ...ce If you have questions about assembly operation servicing or repair of these stoves please call Coleman in the United States at 1 800 835 3278 or TDD 1 316 832 8707 and in Canada at 1 800 387 6161 IMPORTANT Lisez attentivement ce manuel avant d assembler d utiliser ou de réparer le réchaud et gardez le pour référence ultérieure Pour toute question en ce qui concerne l assemblage le fonctionnemen...

Page 3: ...oducts of combustion of this fuel contain chemicals known to the state of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm CAUTION CAUTION indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate personal injury or property damage Failure to comply with the precautions and instructions provided with these stoves can result in death serious...

Page 4: ...AZARD Never leave stove unattended when hot or in use Keep out of reach of children This appliance may be fueled by Coleman Liquid Fuel Never use kerosene or automotive fuel Store fuel in a clean properly marked container away from flame including pilot lights other sources of ignition or excessive heat DANGER CARBON MONOXIDE HAZARD This stove is a combustion appliance All combustion appliances pr...

Page 5: ... vapors are invisible explosive and can be ignited by ignition sources many feet away 2 Always fill outdoors Never open or fill fuel tank near flame including pilot lights or other ignition sources It is normal for a pressurized fuel tank to vent a small amount of fuel mist when unscrewing the fuel cap 3 Always light and use stove outdoors never inside house camper tent or other unventilated or en...

Page 6: ...ve fuel container away from stove WIPE UP ANY SPILLED FUEL AND DISPOSE OF IN A SAFE PLACE Fig 3 Pumping Be sure red fuel lever is in off position Fig 4 n Open pump knob one full turn Fig 5 Fig 4 Fig 5 n With thumb over hole in pump knob pump 30 full strokes Fig 6 n Close pump knob Fig 7 Fig 6 Fig 7 WARNING BURN HAZARD Never leave stove unattended when hot or in use Keep out of reach of children To...

Page 7: ...Move RED FUEL VALVE from off to high several times Fig 15 NEVER FILL OR LIGHT STOVE INSIDE HOUSE CAMPER OR TENT n Hold lit match at burner then turn red fuel lever to high position Fig 9 Fig 9 n After burner lights open pump one turn Fig 10 and pump additional 30 full strokes Fig 11 Fig 11 Fig 10 Fig 15 n Be sure flame is extinguished Flame will linger on burner for 1 2 minutes after fuel valve is...

Page 8: ...pright position MAINTENANCE Keep stove area clear and free from combustible materials gasoline and other flammable vapors and liquids Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air A good flame should be blue with minimal yellow tip Some yellow tips on flames are acceptable as long as no carbon or soot deposits appear Wipe clean with soft cloth and mild dish detergent Do not use abrasi...

Page 9: ...Attempt to relight burner following instructions provided for initial lighting A yellow flame is normal until the generator warms up If yellow flame persists turn off stove allow flame to self extinguish and the stove to cool If necessary invert stove to remove excess liquid fuel from the burner Follow lighting instructions Turn red fuel lever back and forth several times to clean generator tip Be...

Page 10: ...Generator 4 508A5571 Valve Assembly 5 400 3451 Burner Ring Set 6 413C3021 Burner Bowl 7 400 5401 Grate 8 639 1091 Pump Cup Nut 9 400 5261 Burner Box Assembly 10 400A1261 Generator Bracket 11 400 0601 Screw Pkg 6 12 200 6381 Check Valve Stem Assy 13 400B5151 Valve Stem Assy 13 8 10 7 3 11 9 12 2 5 6 4 1 ...

Page 11: ...air or alteration by anyone other than Coleman or an authorized service center Further the warranty does not cover Acts of God such as fire flood hurricanes and tornadoes Warranty void if damage to the product results from the use of a part other than a genuine Coleman part COLEMAN SHALL NOT BE LIABLE FOR DEFECTS THAT ARE CAUSED BY THE USE OF UNAUTHORIZED PARTS OR SERVICE COLEMAN SHALL NOT BE LIAB...

Page 12: ...enseignements de sécurité sont fournis tout au début du manuel puis un peu partout dans le reste du manuel Faites tout particulièrement attention lorsque vous voyez les symboles suivants DANGER AVERTISSEMENT et ATTENTION Gardez ce manuel pour le consulter au besoin et pour apprendre aux nouveaux utilisateurs à em ployer l appareil Le manuel devrait être compulsé de concert avec les étiquettes appo...

Page 13: ...ez The Coleman Company Inc DANGER PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE AVERTISSEMENT Le propane et les sous produits de la combustion du propane contiennent des produits chimiques reconnus par l État de la Californie comme pouvant causer le cancer des malformations congénitales ou présenter d autres dangers pour la reproduction RISQUE D EXPLOSION ET D INCENDIE Ne rangez jamais le propane près de la cha...

Page 14: ...urces d allumage ou de chaleur excessive 7 N utiliser que pour faire la cuisine Ne jamais modifier de toute manière que ce soit ou utiliser avec un dispositif ou une pièce qui n a pas été expressément approuvé par Coleman Ne jamais utiliser pour agir comme chauffage de pièce Ne pas laisser le réchaud sans surveillance pendant qu il brûle 8 Conserver le réchaud à l écart des objets inflammables Ne ...

Page 15: ...ommandé lorsque le réchaud doit être utilisé à des températures inférieures à 4 4 C 40 F ou en altitude Pour obtenir les meilleurs résultats possibles toujours utiliser le filtre entonnoir Coleman pièce no 5103 A700T Ne pas utiliser de pétrole lampant ou de carburant automobile dans ce réchaud Remplissage du réservoir Toujours remplir à l extérieur Ne jamais remplir le réservoir desserrer ou enlev...

Page 16: ...ace Écoutez pour détecter tout sifflement ou bruit de gaz qui s échappe Tenter de détecter tout odeur de combustible Ne jamais utiliser de flamme Ne pas utiliser en cas de fuite fig 8 Vérifier pour la présence de fuite Vérifier pour la présence de fuite Vérifier pour la présence de fuite Fig 8 RISQUE DE BRÛLURES Ne laissez pas le réchaud sans surveillance lorsqu il est chaud ou fonctionne Gardez l...

Page 17: ...ig 13 Fig 14 n Il est possible qu il soit nécessaire d actionner la pompe davantage pour obtenir la pleine puissance du réchaud Fig 14 Fig 13 NE JAMAIS REMPLIR OU ALLUMER LE RÉCHAUD À L INTÉRIEUR DE LA MAISON DE LA CARAVANE OU DE LA TENTE n Tenir une allumette allumée près du brûleur puis mettre le levier de combustible rouge en position élevée fig 9 Fig 9 n Une fois le brûlure allumé ouvrir la mo...

Page 18: ...éplacer le réchaud à l écart des flammes incluant les pilotes et autres sources d allumage n Laisser refroidir complètement avant de transporter Transporter en position érigée Fig 16 n Verrouiller le BOUTON DE COMMANDE rouge dans la position fermée Fig 16 SOINS PARTICULIERS Gardez la proximité du réchaud propre et exempte de matières combustibles d essence et d autres vapeurs ou liquides inflammab...

Page 19: ...échauffée Si la flamme jaune persiste éteindre le brûleur laisser la flamme s éteindre et laisser le réchaud refroidir Si nécessaire retourner le réchaud et évacuer l excès de carburant du brûleur Suivre les directives d allumage Faible chaleur Embout de la génératrice non branché Tourner le levier de combustible rouge aller et retour à plusieurs reprises pour nettoyer l embout de la génératrice V...

Page 20: ... continuer à bien fonctionner fig 19 Si cela ne suffit pas à régler le pompe remplacer les joints de la pompe ou acheter un nouvel ensemble de pompe La pompe n arrive pas à mettre la bonbonne de combustible liquide sous pression Joints de la pompe secs ou usés Si cela ne suffit pas à régler le pompe remplacer les joints de la pompe ou acheter un nouvel ensemble de pompe Apparition d une flamme jau...

Page 21: ...le de valve 5 400 3451 Ensemble d anneau du brûleur 6 413C3021 Cuve du brûleur 7 400 5401 Grille 8 639 1091 Coupelle et écrou de la pompet 9 400 5261 Ensemble de la boîte du brûleur 10 400A1261 Support de la génératrice 11 400 0601 Ensemble de vis 6 12 200 6381 Ensemble de clapet de non retour et tige 13 400B5151 Ensemble de clapet à tige 13 8 10 7 3 11 9 12 2 5 6 4 1 ...

Page 22: ...ISÉ COLEMAN DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DU NON RESPECT DE TOUTE GARANTIE OU CONDITION EXPLICITE OU IMPLICITE SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LÉGISLATION PERTINENTE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ COMMERCIALE OU D APPLICATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE OU CONDITION CI DESSUS CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES...

Page 23: ...aud s allume difficilement ou qu il ne parvient pas à produire une chaleur adéquate actionner le levier à quelques reprises pour nettoyer la génératrice 4 Normalement l équipement de camping et de pique nique est rangé au sous sol dans le grenier ou dans le garage Pour éviter l accumulation de poussière les toiles d araignée etc qui s accumulent fréquemment à ces endroits mettre le réchaud dans un...

Page 24: ...NOTES ...

Page 25: ...ita KS 67219 U S A 1 800 835 3278 TDD 1 316 832 8707 www coleman com 2014 The Coleman Company Inc All rights reserved Coleman and are registered trademarks and InstaStart is a trademark of The Coleman Company Inc 2014 The Coleman Company Inc Tous droits réservés Coleman et sont des marques déposées alors que InstaStart est une marque de commerce de The Coleman Company Inc ...

Reviews: