background image

  Parts List

English-7

Item Part 

No. 

Description

 1 

2500A4411 

Ventilator 

Nut

 2 

5010000629 

Ventilator 

Black

   3 

R2000B043C 

Globe (Clear)

 4 

2500A1381 

Bail 

Handle

 5 

5010000576 

Heat 

Shield

 6 

5010000107 

Knob 

w/screw

  7 

2550-5421 

Base

   8 

#95 Size 

Tube Style Mantle

 9 

2500A3151 

Globe 

Guard

1

3

4

5

6

7

2

8

9

Español-3

   PELIGRO

• PELIGRO DE MONOXIDO DE CARBONO

• Esta lámpara es un aparato de combustión. 

Todos los aparatos de combustión producen 
monóxido de carbono (CO) durante el proceso 
de combustión. Este producto está diseñado 
para producir cantidades extremadamente dimi-
nutas y no peligrosas de (CO) si se usa y man-
tiene de acuerdo con todas las advertencias e 
instrucciones. No bloquee el fl uido de aire hacia 
dentro o hacia afuera de la lámpara.

• El envenenamiento de Monóxido de Carbono 

(CO) produce síntomas parecidos a la infl uenza 
(fl u), ojos llorosos, dolores de cabeza, mareos, 
cansancio y posiblemente la muerte. Usted no 
puede verlo u olerlo. Es un asesino invisible. 
Si estos síntomas se presentan durante el 
funcionamiento de este producto. 

¡Busque aire 

fresco inmediatamente!

• 

¡Solamente para uso al aire libre!

• 

No la use nunca dentro de la casa, camper, 
tienda de campaña, vehículo u otras áreas 
cerradas o no ventiladas. Esta lámpara 
consume aire (oxígeno). No la use dentro de 
áreas cerradas o no ventiladas para evitar 
poner su vida en peligro.

     CUIDADO

• SEGURIDAD DE SERVICIO

• Use solamente el propano preparado para 

separación de vapor.

• Mantenga limpias todas las conexiones y termi-

nales. Antes de conectar inspeccione el cilindro 
del propano y las conexiones de la lámpara de 
propano por si estuvieran dañadas.

• Durante el montaje, 

COMPRUEBE SI HAY 

FUGAS 

de una o más formas: Poner agua 

jabonosa en las conexiones. 

Mire 

si se producen

 

burbujas. 

Escuche 

por un ruido de gas escapan-

do. 

Sienta 

por si hay un frío extremo. 

Huela

 por 

un olor a huevo podrido. No use una llama. 

No la 

use si hay una fuga.

• Úsela solamente como un aparato para alum-

brar. No altere nunca en ninguna manera o no 
la use con ningún aparato o pieza que no esté 
expresamente aprobado por Coleman.

• No la use nunca como una estufa para

calentar un lugar.

• Úsela siempre parada en posición derecha. 

Proteja el cilindro de un calor excesivo.

Consumo: 5,000 BTU/H
Categoria:  Propano de presión regulada.
Combustible: Use los cilindros desechables de 
propano de 16.4 onzas ( .46 kgs.).
Regulador: 2600

Características 

Técnicas

Summary of Contents for NORTHSTAR 2500

Page 1: ...avant d assembler d utiliser ou de réparer ces lan ternes et gardez le pour référence ultérieure Pour toute question en ce qui concerne l assemblage le fonctionnement l entretien ou la réparation appelez Coleman au 1 800 835 3278 ou ATS 316 832 8707 aux États Unis et au 1 800 387 6161 au Canada IMPORTANTE Lea este manual cuidadosamente antes del ensamblaje y el uso o el servicio de las lámparas Gu...

Page 2: ... these instructions Always heed these precautions as they are essential when using any mechanical or propane fueled equipment CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING This fuel and byproducts of combustion of this fuel contain chemicals known to the state of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm CAUTION CAUTION indicates a potentially hazardous situation which if not avoided...

Page 3: ... LIMITADA EN SU DURACIÓN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA ARRIBA MENCIONADA ALGUNOS ESTADOS PROVINCIAS O JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DA OS INCIDENTALES O CONSIGUIENTES O Español 8 English 2 EXPLOSION FIRE HAZARD Never store propane near high heat open flames pilot lights direct sunlight other igni tion sources or where temperatures exceed 120 degrees F 49 C Propane is heavi...

Page 4: ...bs capacidad de agua aproximadamente 465g 1 lb propano en sitios cerrados ocupados 2 Tenga siempre un juego de repuesto de Mantillas Coleman Una vez que mada una mantilla es frágil y se puede dañar si se toca o se cae 3 Limpie con un paño ligero y con liquido de lavar platos suave No use abrasivos 4 Los sitios comunes para guardar equipos de campamento y expedición son un sótano ático o garaje Par...

Page 5: ... man tle has been burned it is very fragile Be careful not to touch it with your finger or match Replace VENTILATOR and GUARD GLOBE ASSEMBLY Position guard wire into notch in frame NOTE When re installing globe onto lantern be sure not to contact mantle clip Mantle may be dislodged from groove Lower Mantle Support To Light DANGER EXPLOSION FIRE HAZARD Propane is heavier than air and can accumu lat...

Page 6: ...ue el alambre protector en la muesca de la armadura NOTA Cuando reinstale el globo en la lámpara asegurese de no hacer contacto con el sujetador de la mantilla La mantilla se puede desalojar de la ranura Soporte inferior de la mantilla Para Encender Encienda y utilize la lámpara siempre al aire libre nunca dentro de la casa cámper carpa u otras áreas cerradas o sin ventilación Tuerza los sujetudor...

Page 7: ...FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY OR CONDITIONS EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THE ABOVE WARRANTY OR CONDITIONS SOME STATES PROVINCES OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF IN...

Page 8: ...a uso al aire libre No la use nunca dentro de la casa camper tienda de campaña vehículo u otras áreas cerradas o no ventiladas Esta lámpara consume aire oxígeno No la use dentro de áreas cerradas o no ventiladas para evitar poner su vida en peligro CUIDADO SEGURIDAD DE SERVICIO Use solamente el propano preparado para separación de vapor Mantenga limpias todas las conexiones y termi nales Antes de ...

Page 9: ...ños PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA ADVERTENCIA Este combustible y los deri vados de la combustión de este combustible contienen químicos conocidos en el estado de California como una causa de cáncer defectos de nacimiento u otros daños al sistema reproductivo ADVERTENCIA No la use dentro de la casa o en vehículos de recreo Nosotros no podemos preveer cada uso que se pueda hacer de nuestros productos...

Page 10: ...nter d autres dangers pour la reproduction L inobservation des précautions et instructions fournies avec ces lanternes peut entraîner mort blessures corporelles graves et dommages ou pertes matériels par suite des risques d incendie d explosion de brûlures d asphyxie ou d intoxication oxycarbonée Ces lanternes doivent uniquement être utilisées ou dépannées par des personnes capables d assimiler et...

Page 11: ... la détection des fuites Vu que l odorisant peut s estomper avec le temps il serait insensé de se fier uniquement à son odorat pour détecter les fuites Plus lourd que l air le gaz propane qui fuit s accumule à ras du sol Il peut être enflammé par des sources d inflammation allumettes briquets étincelles ou flammes nues par exemple éloignées de la fuite Ne vous servez que de gaz propane destiné à ê...

Page 12: ...sport Canada Sortez la lanterne à l air libre loin des sources d inflammation Réglez la commande à l arrêt ATTENTION ENTRETIEN DE SÉCURITÉ Raccords et garnitures doivent être immaculés Examinez la bouteille de propane ainsi que la lanterne pour déceler tout dommage avant les raccorder Lors de l assemblage vérifiez tous les rac cordements à l eau savonneuse jamais avec une flamme Des bulles signale...

Page 13: ...bien d une pièce neuve ou remanufacturée Si l article n est plus disponible il sera remplacé par un article semblable de valeur égale ou supérieure La présente constitue votre garantie exclusive Cette garantie n est valable que pour l acheteur au détail original à partir de la date de l achat au détail initial et elle n est pas transférable Veuillez conserver le reçu d achat original La preuve d a...

Page 14: ...6Y 0M1 1 800 387 6161 8 Si vous n êtes pas satisfait du rendement de ce produit vous pouvez nous en faire part en appelant l un des numéros indiqués sur la couverture 1 Il est dangereux et illégal dans certaines régions de stocker ou d utiliser des bouteilles de gaz de pétrole liquéfié ayant une capacité d eau de plus de 1 14 kg 2 5 lb environ 465 g 1 lb de propane dans les lieux habités 2 Munisse...

Reviews: