background image

Français - 7

1.  Il est dangereux et illégal dans certaines régions d’entreposer ou d’utiliser des 

bouteilles de gaz de pétrole liquéfié ayant une capacité d’eau de plus de 1,14 kg 
(2,5 lb) [environ 465 g (1 lb) de propane] dans les lieux habités.

2.  Hors saison, si vous rangez vos articles de camping et de pique-nique au sous-sol, 

grenier ou garage, placez le réchaud dans un sac de plastique bien fermé par un 
caoutchouc pour qu’il ne s’empoussière pas et ne se recouvre pas de toiles d’araignées.

3.  En cas de panne, appelez l’un des numéros donnés sur la couverture pour obtenir 

l’adresse du centre de service Coleman le plus proche. Si vous devez y envoyer 
le produit, fixez-y une étiquette portant vos nom, adresse, numéro de téléphone 
le jour et la description de la défectuosité. N’envoyez PAS la bouteille de propane. 
Emballez soigneusement le produit et envoyez le colis en port et assurance payés, par 
messageries ou autre service, avec valeur déclarée, à l’une des adresses suivantes :

4.  Si vous n’êtes pas entièrement satisfait du rendement de ce produit, vous pouvez 

nous en faire part en composant le 1-800-835-3278 aux États-Unis ou le 
1-800-387-6161 au Canada.

www.coleman.com

Renseignements essentiels

Dépannage

Produits achetés aux États-Unis:

The Coleman Company, Inc.

3600 North Hydraulic

Wichita, KS 67219 U.S.A.

r5%%

Produits achetés au Canada: 

Sunbeam Corporation (Canada) Limited

DBA Jarden Consumer Solutions

20B Hereford Street

Brampton, ON  L6Y 0M1

1-800-387-6161

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION

LE CAFÉ NE 
S'INFUSE PAS

Le réservoir d'eau est 
vide.

Ouvrez le couvercle du réservoir 
et vérifiez le niveau d'eau.

Le panier-filtre n'est pas 
inséré correctement.

Insérez le panier-filtre 
correctement.

La verseuse à café n'est 
pas complètement sur le 
réchaud.

Mettez la verseuse à café 
correctement sur le réchaud.

Le brûleur n'est pas à 
« HIGH » (Élevé).

Mettez la valve du régulateur à 
« HIGH » (Élevé).

LA CAFETIÈRE 
N'INFUSE QUE DE 
L'EAU

Il n'y a pas de mouture à 
café dans le panier-filtre.

Ajoutez la quantité de café désirée 
dans le panier-filtre. Assurez-vous 
que le filtre a été mis.

LA CAFETIÈRE 
INFUSE 
LENTEMENT

La cafetière a besoin 
d'être nettoyée.

Nettoyez la cafetière tel 
qu'expliqué dans la section 
« Entretien ».

Le brûleur n'est pas à 
« HIGH » (Élevé).

Mettez la valve du régulateur à 
« HIGH » (Élevé).

Il y a trop de vent à 
l'extérieur.

Déplacez la cafetière à un endroit 
extérieur où il y a moins de vent.

LE PANIER-FILTRE 
DÉBORDE

Le panier-filtre n'est pas 
inséré correctement.

Insérez le panier-filtre 
correctement.

La verseuse à café n'est 
pas complètement sur le 
réchaud.

Mettez la verseuse à café 
correctement sur le réchaud.

Il y a trop de mouture à 
café dans le filtre.

Retirez le filtre, enlevez de 
la mouture. Replacez le filtre 
en papier et recommencez le 
processus d'infusion.

LA MOUTURE SE 
RETROUVE DANS 
LE CAFÉ

Le filtre n'est pas placé 
correctement dans le 
panier-filtre.

Mettez le filtre en place 
correctement dans le panier-filtre.

Le filtre s'est affaissé.

Retirez le filtre, enlevez la 
mouture. Replacez le filtre 
en papier et recommencez le 
processus d'infusion.

Summary of Contents for Portable Propane Coffeemaker

Page 1: ...t d assembler d utiliser ou de faire réparer cet appareil Pour toute question en ce qui concerne l assemblage le fonctionnement l entretien ou la réparation appelez Coleman au 1 800 835 3278 ou ATS 1 316 832 8707 aux États Unis et au 1 800 387 6161 au Canada Note Propane tank is not included Remarque La bouteille de propane n est pas incluse Portable Propane Coffeemaker Cafetière portative au gaz ...

Page 2: ...nclosed space such as a camper tent car or home DANGER This manual contains important information about the assembly operation and maintenance of this outdoor propane appliance General safety information is presented on this page and is also located throughout these instructions Particular attention should be paid to information accompanied by the safety alert symbol DANGER WARNING CAUTION Keep th...

Page 3: ...er ignition sources or where temperatures exceed 120 ºF 49 C r Propane is heavier than air and can accumulate in low places If you smell gas leave the area immediately r Never install or remove propane tank while outdoor appliance is lighted near flame pilot lights other ignition sources or while outdoor appliance is hot to touch r During lighting and operation this product can be a source of igni...

Page 4: ...e questions about use Other standards govern the use of fuel gases and heat producing products for specific uses Your local authorities can advise you about these r Never refill disposable cylinders r Use the preset regulator that came with the appliance Do not attempt to adjust r Use only Coleman accessories or parts During appliance set up check all fittings for leaks using soapy water Never use...

Page 5: ...r holder SERVICE SAFETY r Keep all connections and fittings clean Inspect propane cylinder and appliance propane connections for damage before attaching r During set up check all connections and fittings for leaks using soapy water Bubbles indicate a leak Never use a flame CAUTION Fill the carafe with water to the desired capacity as marked Maximum capacity of the coffeemaker is 10 cups Open the r...

Page 6: ...o HIGH Fig 11 If the appliance is hot use proper protective equipment To Turn Off Place the empty carafe onto the warming plate Fig 10 Be sure the carafe is centered on the warming plate and is pressed against the Pause N Serve lever to allow coffee to flow into the carafe Once coffee stops flowing the brewing cycle is complete Turn burner off and serve coffee INSTASTART Electronic Ignition Set on...

Page 7: ...oir with water and cycle water through coffeemaker 9 Dispose of water and repeat steps 8 9 To Store Carafe Use Care EXPLOSION FIRE HAZARD r Never store propane near high heat open flames pilot lights direct sunlight other ignition sources or where temperatures exceed 120 ºF 49 C r The cylinder must be disconnected when the appliance is in storage DANGER Note Do not use solvents or abrasives metal ...

Page 8: ... Seat filter properly within filter basket The filter collapsed Remove filter discard grounds Replace paper filter and begin brew process again Things You Should Know 1 It is unsafe and illegal in some places to store or use propane cylinders of greater than 1 14 kg 2 5 lbs water capacity approximately 1 lb propane in occupied enclosures 2 The usual storage areas for camping and picnic equipment a...

Page 9: ...umber Description 1 5010000810 Hinged Cover Black 2 5010000809 Regulator Assy 3 5010000870 Glass Carafe 2000008032 Stainless Steel Carafe 4 5010000808 Filter Basket Black 5010000807 Filter Basket Red No Part Number Description 5 2000008033 Carry Case 1 2 3 4 5 ...

Page 10: ...AGES CAUSED BY THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY OR CONDITIONS EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THE ABOVE WARRANTY OR CONDITIONS SOME STATES PROVINCES OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LI...

Page 11: ...tout appareil mécanique ou à gaz propane Des précautions sont nécessaires pour l utilisation le rangement et l entretien Utiliser cet appareil avec tous les soins qui lui sont dus réduira les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels Les symboles illustrés ci après sont régulièrement employés dans le manuel Tenez compte de ces précautions impératives lors de l utilisation de tout a...

Page 12: ... l appareil r Prévoyez des dégagements convenables autour des bouches d air dans la chambre de combustion DANGER RISQUE D INTOXICATION OXYCARBONÉE r Ce réchaud est un appareil à combustion Tous les appareils à combustion génèrent de l oxyde de carbone CO Cet appareil est conçu pour produire des quantités infimes et inoffensives de CO s il est employé et entretenu conformément aux avertissements et...

Page 13: ...les de gaz jetables r Servez vous du régulateur préréglé fourni Ne tentez pas de l ajuster r Ne vous servez que d accessoires ou pièces Coleman pour le montage À la mise en station du réchaud recherchez les fuites aux raccords à l eau savonneuse jamais avec une flamme r Ne placez pas cette cafetière sur ou près d un four à gaz ou d un élément électrique chauds ou dans un four allumé AVERTISSEMENT ...

Page 14: ... in an inverted position Fig 6 Retirez le portefiltre et insérez un filtre de type panier 8 12 Fig 7 Ajoutez la quantité de café désirée Secouez légèrement pour mettre le café à niveau Alignez le rebord du porte filtre avec la fente et faites le glisser Fig 8 Remarque assurez vous que le filtre est centré avant de l insérer dans le porte filtre Utilisez uniquement de l eau potable Ne vous servez j...

Page 15: ...euse à café est centrée sur le réchaud et qu elle repose contre le levier Pause N Serve pour permettre au café de couler dans la verseuse à café Une fois que le café cesse de couler le cycle d infusion est terminé Éteignez le brûleur et servez le café Allumage standard Placez l appareil sur une surface solide et plane Il est uniquement destiné à l air libre Insérez l allumette allumée dans le trou...

Page 16: ...amme d allumage et autre source d allumage Enlevez la bouteille de propane du régulateur et remettez le couvercle protecteur sur la bouteille Fig 15 Enlevez le régulateur de l appareil Fig 16 Nettoyez l appareil avec un détergeant à vaisselle doux après chaque utilisation et séchez toutes les pièces avant de les ranger Remarque n utilisez pas de solvants ou d abrasifs d ustensiles en métal ou de b...

Page 17: ...eet Brampton ON L6Y 0M1 1 800 387 6161 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION LE CAFÉ NE S INFUSE PAS Le réservoir d eau est vide Ouvrez le couvercle du réservoir et vérifiez le niveau d eau Le panier filtre n est pas inséré correctement Insérez le panier filtre correctement La verseuse à café n est pas complètement sur le réchaud Mettez la verseuse à café correctement sur le réchaud Le brûleur n est pa...

Page 18: ...ription 1 5010000810 Couvercle articulé Noir 2 5010000809 Ensemble régulateur 3 5010000870 Verseuse à café en verre 2000008032 Verseuse à café en acier inoxydable 4 5010000808 Porte filtre Noir 5010000807 Porte filtre Rouge No No de pièce Description 5 2000008033 Malette de transport ...

Page 19: ...ITÉ EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DU NON RESPECT DE TOUTE GARANTIE OU CONDITION EXPLICITE OU IMPLICITE SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LÉGISLATION PERTINENTE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ COMMERCIALE OU D APPLICATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE OU CONDITION CI DESSUS CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES OU JURIDICTIONS INTERDISEN...

Page 20: ... com 4010008780 ECN20015034 01 2010 The Coleman Company Inc All rights reserved Coleman and are registered trademarks and InstaStart is a trademark of The Coleman Company Inc 2010 The Coleman Company Inc Tous droits réservés Coleman et sont des marques déposées alors que InstaStart est une marque de commerce de The Coleman Company Inc 2010 The Coleman Company Inc Todos los derechos reservados Cole...

Reviews: