background image

D

EU

TSC

H

27

Montage

1.  Den Safttrichter (7) so über 

der Motoreinheit (11) halten, 
dass die Symbole 

 und 

▲ 

sich gegenüber liegen. 

Dann den Safttrichter 
(7) aufsetzen und im 
Uhrzeigersinn drehen um 
ihn an   zu verriegeln.

2.  Auf festen Sitz 

kontrollieren. Es ist nicht 
möglich, den Slow Juicer 
zu starten, wenn dies 
nicht korrekt montiert 
wurde.

3.  Sicherstellen, dass der 

Gummistöpsel korrekt am 
Fruchtfleischausguss  [ 8 ] 
montiert ist. 

4.  Das Sieb (5) in der rotierenden 

Reinigungsbürste (6) platzieren und 
sicherstellen, dass 

 am Sieb mit 

▲ 

an der 

Motoreinheit (11) übereinstimmt und dann 
nach unten drücken. Sicherstellen, dass 
das Sieb (5) ordentlich im Safttrichter (7) fest 
sitzt.

5.  Den Schneidkopf (3) im Safttrichter (7) 

montieren. Bei Bedarf den Schneidknopf (3) 
etwas drehen, damit er ordentlich fest sitzt.

6.  Das Nachfüllrohr (2) anbringen und dabei  

 mit 

 abstimmen, dann im Uhrzeigersinn 

drehen, bis es einrastet  .

7.  Den Saftbehälter (14) unter den Ausguss (9) 

und den Fruchtfleischbehälter (15) unter den 
Fruchtfleischausguss (8) stellen.

Hinweis:

 Den Gummistöpsel lösen, um die Reinigung des Fruchtfleischausgusses (8) 

zu vereinfachen. Vor dem nächsten Gebrauch wieder anbringen.

Summary of Contents for 18-4655

Page 1: ...CW1542 P R E M I U M K I T C H E N W A R E LONGER FRESHNESS MORE JUICE EASY TO CLEAN...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...isconnect it from the mains before changing any accessories or handling any of the moving parts This appliance may not be used by children Keep the appliance and its mains lead out of children s reach...

Page 5: ...ure that the appliance is placed on an even and steady surface The mains lead should be checked regularly Never use appliances with faulty or damaged power leads The power lead should only be replaced...

Page 6: ...mall pieces 3 5 cm in length and 1 5 2 cm in width 2 Tough skin peel stalks and seeds pips should be removed before juicing 3 Never juice frozen foods or ice 4 Never juice sugar cane coconut or cereal...

Page 7: ...es REVERSE can be used for freeing clogged food 2 Make sure that the juice container 14 and pulp container 15 are placed under the spouts 3 Cut fruits and vegetables into small pieces For example carr...

Page 8: ...e juice bowl 7 to and then remove it 5 Empty the pulp container 15 and wash all the parts except the motor unit 11 in running water The detachable parts except the motor unit are also dishwasher safe...

Page 9: ...andskas med de r rliga delarna Apparaten f r inte anv ndas av barn H ll apparaten och dess sladd utom r ckh ll f r barn Produkten f r anv ndas av personer med n gon form av funktionsneds ttning brist...

Page 10: ...nderlag N tsladden b r regelbundet kontrolleras Anv nd aldrig apparaten om dess n tsladd eller stickpropp r skadad N tsladden f r endast bytas ut av f rs ljningsst llet eller kvalificerad yrkesman Se...

Page 11: ...a sk ras i mindre bitar ca 3 5 cm l nga och 1 5 2 cm breda 2 Ta bort eventuellt skal stj lk och k rnor innan tillagning 3 Anv nd aldrig frysta ingredienser eller is 4 Anv nd aldrig sockerr r kokosn t...

Page 12: ...acerade 3 Sk r fruktbitarna i mindre delar Exempelvis mor tter ska vara i storleken ca 1 5 1 5 cm innan de stoppas ned i slow juicern 4 L gg i ingredienser i p fyllningsr ret 2 och om det beh vs tryck...

Page 13: ...er rinnande vatten De l stagbara delarna ej motordelen t l ven maskindisk 6 Torka av motordelen med en mjuk och l tt fuktad trasa S nk aldrig ned motordelen i vatten 7 Kontrollera att alla delar r ord...

Page 14: ...es F r skifte av tilbeh r og ved behandling av de bevegelige delene skal produktet sl s av og str mledningen kobles fra str mnettet Produktet m ikke brukes av barn Hold produktet og dets ledning utenf...

Page 15: ...t st r p et stabilt og plant underlag Str mledningen b r kontrolleres regelmessig Bruk aldri apparatet hvis str mledningen eller kontakten er skadet Str mledningen m bare byttes av salgsstedet eller k...

Page 16: ...kj res opp i mindre biter p ca 3 5 cm lengde og 1 5 2 cm bredde 2 Fjern eventuelt skall stilker og kjerner f r tilberedningen 3 Bruk aldri frosne ingrediensene eller is 4 Bruk aldri sukkerr r kokosn t...

Page 17: ...ig plassert 3 Kapp fruktbitene opp i mindre deler Gulr tter skal for eksempel deles opp i biter p ca 1 5 1 5 cm f r de puttes oppi slow juiceren 4 Legg ingrediensene i p fyllingsr ret 2 og trykk forsi...

Page 18: ...ende vann De avtakbare delene ikke motordelen t ler ogs maskinvask 6 Rengj r motordelen 11 med en myk og lett fuktet klut Senk aldri motordelen ned i vann 7 Kontroller at alle deler er ordentlig t rre...

Page 19: ...i kun puhdistat laitetta Sammuta laite ja irrota se s hk verkosta ennen kuin vaihdat tarvikkeita tai k sittelet ter vi osia Lapset eiv t saa k ytt laitetta Pid laite ja sen johto lasten ulottumattomis...

Page 20: ...n koskemista Varmista ett laite on tasaisella ja vakaalla alustalla Tarkista virtajohdon kunto s nn llisesti l k yt laitetta mik li laite tai sen virtajohto on vioittunut Virtajohdon saa vaihtaa ainoa...

Page 21: ...kset 3 5 cm n pituisiksi ja 1 5 2 cm n levyisiksi paloiksi 2 Poista kuoret kannat ja siemenet ennen valmistamista 3 l k yt pakastettuja aineksia tai j t 4 Jos k yt t sokeriruokoa kookosp hkin hiutalei...

Page 22: ...as ili 15 on asennettu kunnolla 3 Leikkaa hedelm t pieniksi paloiksi Leikkaa esim porkkanat 1 5 1 5 cm n paloiksi ennen kuin laitat ne laitteeseen 4 Laita ainekset t ytt putkeen 2 ja paina tarvittaess...

Page 23: ...aikki osat juoksevan veden alla Irrotettavat osat ei moottoriosa voidaan pest koneessa 6 Pyyhi moottoriosa pehme ll ja kevyesti kostutetulla liinalla l upota moottoriosaa veteen 7 Varmista ett kaikki...

Page 24: ...u Ausbau von Teilen und beim Reinigen Vor dem Auswechseln von Zubeh r und dem Hantieren mit den beweglichen Teilen das Produkt abschalten und von der Stromversorgung trennen Das Ger t ist nicht f r Ki...

Page 25: ...enen Zweck benutzen Das Ger t nicht betreiben wenn das Sieb besch digt ist Das Ger t nicht ohne Fruchtfleischbeh lter verwenden Kontakt mit sich bewegenden Teilen vermeiden Darauf achten dass das Ger...

Page 26: ...ittel reinigen Nie die Motoreinheit in Fl ssigkeit tauchen 3 Alle Teile ordentlich abtrocknen bevor sie wieder zusammengesetzt werden Sicherstellen dass das Netzkabel nicht an eine Steckdose angeschlo...

Page 27: ...6 platzieren und sicherstellen dass am Sieb mit an der Motoreinheit 11 bereinstimmt und dann nach unten dr cken Sicherstellen dass das Sieb 5 ordentlich im Safttrichter 7 fest sitzt 5 Den Schneidkopf...

Page 28: ...eibt w hrend des Gebrauchs etwas stecken den Schalter erst auf Position 0 setzen und dann die Wiederherstellungstaste 13 dr cken Den Schalter 12 ein paar Sekunden lang auf Position R setzen und dann e...

Page 29: ...mbaren Bestandteile au er die Motor einheit sind sp lmaschinenfest 6 Die Motoreinheit mit einem weichen leicht befeuchteten Tuch abwischen Die Motoreinheit niemals in Wasser tauchen 7 Sicherstellen da...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...boks 485 Sentrum 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh 020 111 2222 S hk posti asiakaspalvelu clasohlson fi INTERNET www clasohlson fi OSOITE Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 HELSINKI GREAT BRI...

Reviews: