background image

EN

G

LI

SH

Tab

Care and Maintenance

Make sure the product is switched off before cleaning it.

After every use

1.  Remove the foil by inserting a blunt tool under the 

one of the tabs and carefully bending it up.

2.  Remove the cutter head.

3.  Rinse all parts in lukewarm water. The supplied 

cleaning brush may also be used.

4.  Assemble the parts again. The parts should click into place.

As and when required

Lubricate the foil and cutter head with a drop of sewing machine oil a couple of 
times a year.

Make sure that the power lead is disconnected from the wall socket before cleaning 
the charging station. Clean the charging station using a lightly moistened cloth. 
Never clean the product using solvents or abrasive cleaning agents.

Disposal

Follow local ordinances when disposing of this product. If you are unsure of how to 
dispose of this product, please contact your municipality.

Specifications

Charging station:

In 

230 V AC, 50 Hz 

 

2 W

Out 

2 V DC 

 

100 mA

Summary of Contents for 34-8076

Page 1: ...Ladyshaver Ladyshaver Ladyshaver Ladyshave Ver 200811 English 3 Svenska 6 Norsk 9 Suomi 12 34 8076 Art No ...

Page 2: ... ...

Page 3: ...the wash basin bath Never expose the charging station to high temperatures such as placing it next to the cooker or fireplace This product is designed for use with 230 V mains electricity Always unplug the charging station from the wall socket when the charging station is not in use This product must not be used by anyone including children suffering from physical or mental impairment This product...

Page 4: ...st for approx 20 minutes shaving Make sure that the product is switched off power switch set to 0 and then insert it into the charging station The ladyshaver will no charge if the power switch is set to 1 When the charging station is connected to a wall socket the red indicator lamp will come on When the ladyshaver is inserted into the charging station and starts charging the green indicator lamp ...

Page 5: ...ace As and when required Lubricate the foil and cutter head with a drop of sewing machine oil a couple of times a year Make sure that the power lead is disconnected from the wall socket before cleaning the charging station Clean the charging station using a lightly moistened cloth Never clean the product using solvents or abrasive cleaning agents Disposal Follow local ordinances when disposing of ...

Page 6: ...kan falla ned i vatten Placera aldrig laddningsenheten i närheten av starka värmekällor såsom kokplattor eller öppen eld Se till att spänningen i vägguttaget är 230 V Dra alltid laddenhetens sladd ur vägguttaget när laddenheten inte används Produkten får inte användas av personer inklusive barn med nedsatt fysisk eller mental förmåga Den får inte heller användas av personer utan tillräcklig erfare...

Page 7: ...mar När apparaten är fulladdad räcker batteriet i ca 20 minuter Se till att apparaten är avstängd strömbrytaren ska vara i läge 0 och tryck fast den i laddaren Ingen laddning sker om strömbrytaren är i läge 1 När laddningsenheten är ansluten till en väggkontakt lyser indikatorlampan rött När ladyshavern placeras i laddningsenheten och laddning sker lyser indikatorlampan grönt Ladda i minst 10 timm...

Page 8: ...elarna igen Ett klickljud hörs när delarna sitter korrekt Vid behov Smörj skärfolien och trimmerdelen med en droppe symaskinsolja ett par gånger per år Se till att nätsladden är urdragen ur vägguttaget före rengöring av laddningsenhe ten Rengör laddningsenheten med en lätt fuktad trasa Använd inte lösningsmedel eller slipande rengöringsmedel Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten sk...

Page 9: ...seres slik at den kommer i berøring med vann Laderen må aldri plasseres i nærheten av sterke varmekilder som f eks kokeplater eller åpen ild Påse at spenningen i strømuttaket er 230 V Dra alltid ut støpselet fra strømuttaket når laderen ikke er i bruk Produktet må ikke brukes av personer inkl barn med begrensede fysiske eller mentale ferdigheter Den må heller ikke brukes av personer som ikke har t...

Page 10: ...inst 10 timer Når apparatet er fulladet rekker batteriet til ca 20 minutters bruk Påse at apparatet er avstengt strømbryteren skal være i posisjon 0 og trykk den fast i laderen Den vil ikke bli ladet hvis strømbryteren står på 1 Når laderen er koblet til et strømuttak vil indikatoren lyse rødt Når ladyshaveren er koblet til laderen og lading pågår lyser indikatoren grønt Lad i minst 10 timer og ma...

Page 11: ...igjen En klikkelyd høres når delene sitter riktig plassert Ved behov Smør skjærefolien og trimmerdelen med en dråpe symaskinolje ett par ganger årlig Påse at støpselet er trukket ut fra strømuttaket før rengjøring av laderen Rengjør laderen med en lett fuktet klut Bruk aldri slipende rengjøringsmidler eller sterke løsemidler Avfallshåndtering Når du skal kvitte deg med produktet skal dette skje i ...

Page 12: ... alustalle Älä koskaan aseta latausyksikköä sellaiseen paikkaan mistä se on vaarassa tippua veteen Älä aseta latausyksikköä lämmönlähteiden kuten keittolevyn tai avotulen läheisyyteen Liitä laite sähköpistorasiaan jonka jännite on 230 V Irrota laturin johto aina pistorasiasta kun sitä ei käytetä Tuotetta saavat käyttää aikuiset joilla ei ole fyysisiä tai psyykkisiä rajoitteita Henkilöt joilla ei o...

Page 13: ...n akku on ladattu täyteen riittää siitä noin 20 minuutiksi Varmista että laite on sammutettu virtakytkin on asennossa 0 ja paina se kiinni latausyksikköön Laite ei lataudu virtakytkimen ollessa asennossa 1 Kun latausyksikkö on liitettynä seinäpistorasiaan merkkivalo palaa punaisena Kun ladyshave asetetaan latausyksikköön ja lataus on käynnissä merkkivalo palaa vihreänä Lataa vähintään 10 tunnin ja...

Page 14: ...innitä osat takaisin Kuulet napsahduksen kun osat ovat oikein paikoillaan Tarvittaessa Voitele teräverkko ja trimmerit pisaralla ompelukoneöljyä pari kertaa vuodessa Varmista että virtajohto on irrotettu verkkovirrasta ennen kuin puhdistat latausyk sikön Puhdista latausyksikkö kevyesti kostutetulla liinalla Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita tai liuottimia Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaise...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...t kundesenter clasohlson no INTERNETT www clasohlson no POST Clas Ohlson AS Postboks 485 Sentrum 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh 020 111 2222 Faksi 020 111 2221 Sähköposti info clasohlson fi Internet www clasohlson fi OSOITE Clas Ohlson Oy Yrjönkatu 23 A 00100 HELSINKI GREAT BRITAIN For consumer contact please visit www clasohlson co uk and click on customer service Internet www clasohlson co u...

Reviews: