background image

A

Ensure that main power supply is off before installing or wiring a 

luminaire.

Assurez-vous que l’alimentation principale est coupée avant d’installer ou de câbler un appareil 

d’éclairage.
Antes de instalar o cablear una lámpara, asegúrese de que la alimentación eléctrica esté 

desconectada.
Accertarsi che la tensione di rete principale sia disattivata prima di installare o cablare un 

gruppo di illuminazione.
Zorg dat de stroomvoorziening is uitgeschakeld voordat u een armatuur installeert of 

bedrading aanbrengt.
Vergewissern Sie sich, dass die Stromzufuhr unterbrochen ist, bevor Sie einen Beleuchtung

-

skörper installieren oder ans Stromnetz anschließen.

フィクスチャを設置または配線する前に、主電源がオフであることを確認してください。

对灯具进行安装或接线前,需确保主电源已关闭。

B

 Do not attempt to install or use a luminaire until you read and 

understand the installation instructions and safety labels.

Assurez-vous d’avoir lu et compris les instructions d’installation et les autocollants de sécurité 

avant d’installer ou d’utiliser un appareil d’éclairage.
No intente instalar o utilizar una lámpara sin previamente haber leído y comprendido las 

instrucciones de instalación y las etiquetas de seguridad
Non provare a installare o utilizzare un gruppo di illuminazione se non sono state lette e 

comprese le istruzioni per l’installazione e le etichette di sicurezza.
Probeer geen armaturen aan te brengen of te gebruiken voordat u de plaatsingsinstructies en 

veiligheidslabels hebt gelezen en begrijpt.
Installieren oder verwenden Sie einen Beleuchtungskörper erst, nachdem Sie die Installation

-

sanweisungen und Sicherheitsetiketten gelesen haben.

置手順と安全ラベルを読み理解してから、フィクスチャの設置または使用を始めてください。

阅读并理解安装说明和安全标签之前,切勿试图安装或使用灯

B

 Do not use a luminaire if the lens, housing, or power cables are 

damaged.

N’utilisez pas un appareil d’éclairage si la lentille, le boîtier ou les câbles d’alimentation sont 

endommagés.
No utilice una lámpara que presente daños en el cristal o plástico, estructura o en los cables de 

alimentación eléctrica.
Non utilizzare un gruppo di illuminazione se il gruppo ottico, l’alloggiamento o i cavi di 

alimentazione sono danneggiati. 
Gebruik een armatuur niet indien de lens, behuizing of voedingkabels zijn beschadigd.
Verwenden Sie den Beleuchtungskörper nicht, wenn das Lampenglas, Gehäuse oder ein 

Netzkabel beschädigt ist.

レンズ、ハウジング、または電源ケーブルが損傷している場合は、フィクスチャを使用しないでください。

如果灯镜片、灯壳或电线受损,切勿使用产品。

B

 Luminaires have line voltage risk of shock and no user serviceable 

parts. Do not attempt to open them.

La tension composée des appareils d’éclairage présente un risque de choc électrique et les 

pièces ne sont pas réparables par l’utilisateur. Ne tentez pas de les ouvrir.
Al manipular las lámparas existe riesgo de descarga eléctrica. Las lámparas no contienen 

piezas que puedan ser reparadas por el usuario. No intente abrirlas.
I gruppi di illuminazione presentano rischi di scosse elettriche e non contengono componenti 

sostituibili dall’utente. Non aprirli.
Bij armaturen is een risico op schokken door lijnspanning aanwezig en armaturen bevatten 

geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden onderhouden. Probeer armaturen niet 

open te maken.
Die elektrischen Leiter der Beleuchtungskörper können einen Stromschlag verursachen, und 

die Beleuchtungskörper enthalten keine vom Benutzer wartbaren Teile. Versuchen Sie nicht, 

einen Beleuchtungskörper zu öffnen.

フィクスチャには、感電の危険がある電流が流れており、ユーザーが保守できる部品はありません。フィク

スチャを開けようとしないでください。

灯具存在线电压电击的危险,且无用户可修理的部件。切勿试图打开产品。

B

Do not use a luminaire for any voltage for which it is not rated. Do 

not exceed the specified voltage and current input for any luminaire. 

N’utilisez pas un appareil d’éclairage sous une tension autre que la tension nominale. Ne 

dépassez jamais la tension et la consommation de courant spécifiées pour un appareil 

d’éclairage.
No conecte la lámpara a un voltaje distinto al especificado. No sobrepase el voltaje o la 

corriente eléctrica especificados en ninguna de las lámparas.
Non utilizzare un gruppo di illuminazione su una rete elettrica non classificata. Non superare la 

tensione e la corrente di ingresso specificate per il gruppo di illuminazione.
Gebruik een armatuur niet bij een spanning waarvoor deze niet is bestemd. De opgegeven 

spannings- en stroomwaarden mogen voor een armatuur niet worden overschreden.
Verwenden Sie den Beleuchtungskörper nicht bei Stromspannungen, für die der Beleuchtung

-

skörper nicht bestimmt ist. Die für einen Beleuchtungskörper angegebene Spannung und der 

angegebene Eingangsstrom dürfen nicht überschritten werden.

規定以外の電圧でフィクスチャを使用しないでください。フィクスチャに供給される電圧および電流が、

指定された値を超えないようにしてください。

切勿在任何非额定电压的情况下,使用产品。切勿超出灯具规定的电压与输入电流.

B

 The luminaire shall, under no circumstance, be covered with 

insulating material of any kind.

Le luminaire ne doit, en aucune circonstance, être couvert par un matériau isolant de quelque 

sorte que ce soit.
La luminaria no debe estar cubierta en ningún caso de material aislante de ningún tipo.
In nessun caso l’apparecchio deve essere coperto con materiale isolante di qualunque tipo.
De lamp mag onder geen enkele omstandigheid afgedekt worden met ongeacht welk 

isolatiemateriaal.
Die Beleuchtung darf nie durch Isolierstoffe jeglicher Art bedeckt sein.

いずれの場合においても、照明器具は任意の種類の絶縁素材で被 覆してください。

无论在何种情况下,该灯具控制系统都不能被任何类型的绝缘材料所包裹。

C

 Do not hot swap luminaires. Ensure that power to the series is off 

before connecting or disconnecting individual luminaires. 

Ne remplacez pas les appareils d’éclairage à chaud. Assurez-vous que l’alimentation série est 

coupée avant de brancher ou de débrancher chaque appareil d’éclairage.
No sustituya lámparas mientras estén calientes. Asegúrese de que la alimentación eléctrica 

de toda la serie de lámparas esté desconectada antes de conectar o desconectar una lámpara 

individual.
Non sostituire a caldo i gruppi di illuminazione. Accertarsi che l’alimentazione in serie sia 

disattivata prima di collegare o scollegare i singoli gruppi di illuminazione.
Vervang een armatuur niet terwijl deze aan is. Zorg dat de voeding naar de reeks is 

uitgeschakeld voordat u afzonderlijke armaturen aansluit of loskoppelt.
Tauschen Sie einen Beleuchtungskörper nicht im eingeschalteten Zustand aus. Vergewissern 

Sie sich, dass die Stromzufuhr zu einer Serie von Beleuchtungskörpern unterbrochen ist, bevor 

Sie einzelne Beleuchtungskörper anschließen oder vom Stromnetz trennen.

電源を入れたままフィクスチャを交換しないでください。個々のフィクスチャを接続または取り外す前

に、直列フィクスチャへの電源がオフであることを確認してください。

切勿热插拔产品。连接或断开单个灯具之前,必须确保供该系列之电源已关闭。

C

 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is 

subject to the following two conditions: (1) this device may not cause 

harmful interference, and (2) this device must accept any interference 

received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits 

for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. 

These limits are designed to provide reasonable protection against 

harmful interference when the equipment is operated in a commercial 

environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio 

frequency energy and, if not installed and used in accordance with the 

instruction manual, may cause harmful interference to radio commu

-

nications. Operation of this equipment in a residential area is likely to 

cause interference in which case the user will be required to correct 

the interference at his own expense.

C

 This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet 

appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 

du Canada.

C

 Warning - This is a Class A product. In a domestic environment this 

product may cause radio frequency interference in which case the user 

may be required to take adequate measures.

C

Warning - 声明 - 此为A级产品, 在生活环境中, 该产品可能会造

成无线电干扰,在这种情况下, 可能需要用户对其干扰采取切实可行的措
施。

© 2018 Signify Holding. All rights reserved. Specifications are subject to 

change without notice. No representation or warranty as to the accuracy 

or completeness of the information included herein is given and any 

liability for any action in reliance thereon is disclaimed. All trademarks 

are owned by Signify Holding or their respective owners.

www.colorkinetics.com

Summary of Contents for Accent Compact eW

Page 1: ...duit veuillez consulter la page Web du produit à l adresse www colorkinetics com pour obtenir les instructions de montage les plus récentes En raison des améliorations et innovations sans cesse entreprises les instructions de montage peuvent être modifiées sans préavis Antes de instalar este producto visite la página del producto en www colorkinetics com para consultar la última versión de las ins...

Page 2: ... trasparente Heldere lens Klare Linse 無色レンズ 透明透镜 Translucent Lens Lentille translucide Lente translúcida Lente traslucida Doorschijnende lens Durchscheinende Linse 半透明レンズ 半透明透镜 Mounting Spacer Espacement de montage Espaciador de montaje Distanziatore di montaggio Afstandsstuk voor montage Montageabstandhalter スペーサーの取付 安装垫片 3 Record location and serial number of each luminaire for addressing Enregi...

Page 3: ...aje retirar una vez fijada la luminaria Una volta fissata l attrezzatura rimuovere il distanziatore di fissaggio Afstandsstuk voor montage verwijderen na bevestiging armatuur Montageabstandhalter nach Befestigen des Aufsatzes entfernen スペーサーの取付 固定されている付属品の取り外し 安装垫片 一旦固定装置固定后将其移除 Recommended screw M5 Vis recommandée Tornillo recomendada a vite consigliato Aanbevolen schroef Empfohlene Schraube 推奨ねじ...

Page 4: ...tore di fissaggio Afstandsstuk voor montage verwijderen na bevestiging armatuur Montageabstandhalter nach Befestigen des Aufsatzes entfernen スペーサーの取付 固定されている付属品の取り外し 安装垫片 一旦固定装置固定后将其移除 Recommended screw M10 X 1 5PX 12mm Vis recommandée Tornillo recomendada a vite consigliato Aanbevolen schroef Empfohlene Schraube 推奨ねじ 推荐的螺丝 1 5 mm hex or 1 16 in hex 2 8 mm 0 11 in 38 2 mm 1 5 in 2x pitch 38 mm 1 5...

Page 5: ...úrese de que la alimentación eléctrica esté desconectada Assicurarsi che l alimentazione sia disattivata Zorg dat de voeding is uitgeschakeld Vergewissern Sie sich dass die Stromzufuhr ABGESCHALTET ist 電源が OFF であることを確認します 确保电源关闭 6 7 Connect luminaires Branchez les appareils Conecte las lámparas Collegare i gruppi di illuminazione Montageverbindingen Schließen Sie die Beleuchtungskörper an 器具の接続 连接...

Page 6: ... les appareils Hacia a las lámparas Nei gruppi di illuminazione Naar de verlichtingsonderdelen Zu den Beleuchtungskörpern フィクスチャへ 接至灯具 To luminaires Vers les appareils Hacia a las lámparas Nei gruppi di illuminazione Naar de verlichtingsonderdelen Zu den Beleuchtungskörpern フィクスチャへ 接至灯具 48V Data DC Common Voltage Tension Voltaje Tensione Spanning Spannung 電圧 電壓 DC Common commune à courant continu ...

Page 7: ...accessories Fixez les accessoires Accesorios de sujeción Collegare gli accessori Accessoires bevestigen Zubehör befestigen 付属物の取り付け 连接附件 10 11 E Clear lens only Lentille claire uniquement Solo lente transparente Solo lente trasparente Alleen heldere lens Nur klare Linse 無色レンズのみ 仅限透明透镜 Vertical louver Grille verticale Rejilla vertical Schermo verticale Verticale louvre Vertikales Gitter 垂直ルーバー 垂直天窗...

Page 8: ...er 953 kg 2 100 lb ケーブルの安全最小要件 610 mm 1 2 m 教材 304 または 316 ステンレススチール サイズ 3 2 mm 公称径 1 8 インチ径最小破断荷重 953 kg 2 100 lb 以上 安全电缆最低要求 610 mm 1 2 m 材料 304 或 316 不锈钢 大小 公称直径为 3 2 毫米 1 8 英寸 最小断裂载荷必须大于 953 千克 2 100 磅 Safety cable minum requirements 300 mm 11 8 in 400 mm 15 7 in Material 304 or 316 stainless steel Size 1 6 mm 1 16 in nominal diameter Minimum break load must be greater than 50 kg 110 lb Spécif...

Page 9: ...Accent Compact iColor iW eW Installation Instruction 9 ...

Page 10: ...10 Accent Compact iColor iW eW Installation Instructions ...

Page 11: ...Accent Compact iColor iW eW Installation Instruction 11 ...

Page 12: ...nazione su una rete elettrica non classificata Non superare la tensione e la corrente di ingresso specificate per il gruppo di illuminazione Gebruik een armatuur niet bij een spanning waarvoor deze niet is bestemd De opgegeven spannings en stroomwaarden mogen voor een armatuur niet worden overschreden Verwenden Sie den Beleuchtungskörper nicht bei Stromspannungen für die der Beleuchtung skörper ni...

Reviews: