background image

8

  Accent Compact, iColor, iW, eW  Installation Instructions

Attach safety cable

Fixez le câble de sécurité.  Conecte el cable de seguridad.  Collegare il cavo di sicurezza.  Sluit geaarde elektriciteitskabel aan.
Befestigen Sie das Sicherheitskabel.  

安全ケーブルを取り付けます。  

连接安全电线.

12

Safety cable minum requirements

 

610 mm (24 in) - 1.2 m (3.9 ft)

Material

304 or 316 stainless steel

Size

3.2 mm (1/8 in) nominal diameter. Minimum break load must be 

greater than 953 kg (2,100 lb)

Spécifications minimales du câble de sécurité 610 mm – 1.2 m

Matériau

Acier inoxydable 304 ou 316

Taille

Diamètre nominal de 3.2 mm (1/8 po) La rupture de charge 

minimale doit être supérieure à 953 kg (2 100 lb)

Requisitos mínimos para el cable de seguridad 610 mm – 1.2 m

Material

Acero inoxidable 304 ó 316

Tamaño

Diám. nominal de 3.2 mm. (1/8 pulg.) La carga de ruptura 

mínima debe ser superior a 953 kg (2.100 libras)

Requisiti minimi del cavo di sicurezza 610 mm – 1.2 m

Materiale

Acciaio inox AISI 304 o 316

Formato

Diametro nominale 3.2 mm. Carico di rottura minimo 953 kg

610 mm – 1.2 m Minimale vereisten veiligheidskabel

Materiaal

304 of 316 roestvrij staal

Formaat

3.2 mm nominale diameter (1/8 in) diameter. Minimale breukbe

-

lasting moet groter zijn dan 953 kg (2100 lb)

Mindestanforderungen für das Sicherungskabel 610 mm – 1.2 m

Material

04 oder 316 Edelstahl

Größe

3.2 mm Nenndurchmesser (1/8). Mindestbruchlast von über 953 

kg (2.100 lb)

ケーブルの安全最小要件 610 mm – 1.2 m

教材

304 または 316 ステンレススチール

サイズ

3.2 mm 公称径。 (1/8) インチ径最小破断荷重 953 kg (2,100 lb) 以上

安全电缆最低要求 610 mm – 1.2 m

材料

304 或 316 不锈钢

大小

公称直径为 3.2 毫米(1/8 英寸 )。最小断裂载荷必须大于 953 
千克(2,100 磅)

Safety cable minum requirements

 

300 mm (11.8 in) - 400 mm (15.7 in)

Material

304 or 316 stainless steel

Size

1.6 mm (1/16 in) nominal diameter. Minimum break load must 

be greater than 50 kg (110 lb)

Spécifications minimales du câble de sécurité 300 mm – 400 m

Matériau

Acier inoxydable 304 ou 316

Taille

Diamètre nominal de 1.6 mm (1/16 po) La rupture de charge 

minimale doit être supérieure à 50 kg (110 lb)

Requisitos mínimos para el cable de seguridad 300 mm – 400 m

Material

Acero inoxidable 304 ó 316

Tamaño

Diám. nominal de 1.6 mm. (1/16 pulg.) La carga de ruptura 

mínima debe ser superior a 50 kg (110 libras)

Requisiti minimi del cavo di sicurezza 300 mm – 400 m

Materiale

Acciaio inox AISI 304 o 316

Formato

Diametro nominale 1.6 mm. Carico di rottura minimo 50 kg

300 mm – 400 m Minimale vereisten veiligheidskabel

Materiaal

304 of 316 roestvrij staal

Formaat

1.6 mm nominale diameter (1/16 in) diameter. Minimale 

breukbelasting moet groter zijn dan 50 kg (110 lb)

Mindestanforderungen für das Sicherungskabel 300 mm – 400 m

Material

304 oder 316 Edelstahl

Größe

1.6 mm Nenndurchmesser (1/16). Mindestbruchlast von über 

 

50 kg (110 lb)

ケーブルの安全最小要件 300 mm – 400 m

教材

304 または 316 ステンレススチール

サイズ

1.6 mm 公称径。 (1/16) インチ径最小破断荷重 50 kg (110 lb) 以上

安全电缆最低要求 300 mm – 400 m

材料

304 或 316 不锈钢

大小

公称直径为 1.6 毫米(1/16 英寸 )。最小断裂载荷必须大于 50 
千克(110 磅)

Optional  En option  Opcional  Opzionale  Opties  Optional  

オプション  

可选

Summary of Contents for Accent Compact eW

Page 1: ...duit veuillez consulter la page Web du produit à l adresse www colorkinetics com pour obtenir les instructions de montage les plus récentes En raison des améliorations et innovations sans cesse entreprises les instructions de montage peuvent être modifiées sans préavis Antes de instalar este producto visite la página del producto en www colorkinetics com para consultar la última versión de las ins...

Page 2: ... trasparente Heldere lens Klare Linse 無色レンズ 透明透镜 Translucent Lens Lentille translucide Lente translúcida Lente traslucida Doorschijnende lens Durchscheinende Linse 半透明レンズ 半透明透镜 Mounting Spacer Espacement de montage Espaciador de montaje Distanziatore di montaggio Afstandsstuk voor montage Montageabstandhalter スペーサーの取付 安装垫片 3 Record location and serial number of each luminaire for addressing Enregi...

Page 3: ...aje retirar una vez fijada la luminaria Una volta fissata l attrezzatura rimuovere il distanziatore di fissaggio Afstandsstuk voor montage verwijderen na bevestiging armatuur Montageabstandhalter nach Befestigen des Aufsatzes entfernen スペーサーの取付 固定されている付属品の取り外し 安装垫片 一旦固定装置固定后将其移除 Recommended screw M5 Vis recommandée Tornillo recomendada a vite consigliato Aanbevolen schroef Empfohlene Schraube 推奨ねじ...

Page 4: ...tore di fissaggio Afstandsstuk voor montage verwijderen na bevestiging armatuur Montageabstandhalter nach Befestigen des Aufsatzes entfernen スペーサーの取付 固定されている付属品の取り外し 安装垫片 一旦固定装置固定后将其移除 Recommended screw M10 X 1 5PX 12mm Vis recommandée Tornillo recomendada a vite consigliato Aanbevolen schroef Empfohlene Schraube 推奨ねじ 推荐的螺丝 1 5 mm hex or 1 16 in hex 2 8 mm 0 11 in 38 2 mm 1 5 in 2x pitch 38 mm 1 5...

Page 5: ...úrese de que la alimentación eléctrica esté desconectada Assicurarsi che l alimentazione sia disattivata Zorg dat de voeding is uitgeschakeld Vergewissern Sie sich dass die Stromzufuhr ABGESCHALTET ist 電源が OFF であることを確認します 确保电源关闭 6 7 Connect luminaires Branchez les appareils Conecte las lámparas Collegare i gruppi di illuminazione Montageverbindingen Schließen Sie die Beleuchtungskörper an 器具の接続 连接...

Page 6: ... les appareils Hacia a las lámparas Nei gruppi di illuminazione Naar de verlichtingsonderdelen Zu den Beleuchtungskörpern フィクスチャへ 接至灯具 To luminaires Vers les appareils Hacia a las lámparas Nei gruppi di illuminazione Naar de verlichtingsonderdelen Zu den Beleuchtungskörpern フィクスチャへ 接至灯具 48V Data DC Common Voltage Tension Voltaje Tensione Spanning Spannung 電圧 電壓 DC Common commune à courant continu ...

Page 7: ...accessories Fixez les accessoires Accesorios de sujeción Collegare gli accessori Accessoires bevestigen Zubehör befestigen 付属物の取り付け 连接附件 10 11 E Clear lens only Lentille claire uniquement Solo lente transparente Solo lente trasparente Alleen heldere lens Nur klare Linse 無色レンズのみ 仅限透明透镜 Vertical louver Grille verticale Rejilla vertical Schermo verticale Verticale louvre Vertikales Gitter 垂直ルーバー 垂直天窗...

Page 8: ...er 953 kg 2 100 lb ケーブルの安全最小要件 610 mm 1 2 m 教材 304 または 316 ステンレススチール サイズ 3 2 mm 公称径 1 8 インチ径最小破断荷重 953 kg 2 100 lb 以上 安全电缆最低要求 610 mm 1 2 m 材料 304 或 316 不锈钢 大小 公称直径为 3 2 毫米 1 8 英寸 最小断裂载荷必须大于 953 千克 2 100 磅 Safety cable minum requirements 300 mm 11 8 in 400 mm 15 7 in Material 304 or 316 stainless steel Size 1 6 mm 1 16 in nominal diameter Minimum break load must be greater than 50 kg 110 lb Spécif...

Page 9: ...Accent Compact iColor iW eW Installation Instruction 9 ...

Page 10: ...10 Accent Compact iColor iW eW Installation Instructions ...

Page 11: ...Accent Compact iColor iW eW Installation Instruction 11 ...

Page 12: ...nazione su una rete elettrica non classificata Non superare la tensione e la corrente di ingresso specificate per il gruppo di illuminazione Gebruik een armatuur niet bij een spanning waarvoor deze niet is bestemd De opgegeven spannings en stroomwaarden mogen voor een armatuur niet worden overschreden Verwenden Sie den Beleuchtungskörper nicht bei Stromspannungen für die der Beleuchtung skörper ni...

Reviews: